¥20,337 + 配送料無料
通常6~10日以内に発送します。 在庫状況について
この商品は、ワールド・ブックス が販売、発送します。
¥20,337 + 配送料無料
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する

おすすめ商品の読み込み中
お客様へのおすすめ商品

カートに追加中...

カートに追加されました

追加されませんでした

商品はお客様のカートに入っています。

カートを見る

追加されませんでした

本商品をカートに追加する際問題が発生しました。 後でもう一度試してください。
申し訳ありませんが、現在おすすめ商品を表示する際に問題が発生しています。 後でもう一度試してください。
ショッピングを続ける
裏表紙を表示 表紙を表示
サンプルを聴く 再生中... 一時停止   Audible オーディオエディションのサンプルをお聴きいただいています。
2点すべてのイメージを見る

sKyes pa rabs kyi gleṅ gźi (Jātakanidāna): Prologue to the Birth Stories: an English translation of a critical edition based on six editions of the Tibetan bKa' 'gyur (英語) ハードカバー – 2019/11/15


その他()の形式およびエディションを表示する 他のフォーマットおよびエディションを非表示にする
価格
新品 中古品
ハードカバー, 2019/11/15
¥20,337
¥19,998 ¥25,638
click to open popover

キャンペーンおよび追加情報

Kindle 端末は必要ありません。無料 Kindle アプリのいずれかをダウンロードすると、スマートフォン、タブレットPCで Kindle 本をお読みいただけます。

  • iOSアプリのダウンロードはこちらをクリック
    Apple
  • Androidアプリのダウンロードはこちらをクリック
    Android
  • Amazonアプリストアへはこちらをクリック
    Android

無料アプリを入手するには、Eメールアドレスを入力してください。

kcpAppSendButton

商品の説明

内容紹介

The English translation is based on the text of the Tibetan critical edition, and provides a fully annotated translation of that text. The translation and its annotations allow for an exhaustive comparison with the Pāli original text, and for making references to any sections, or sentences, that do not agree in both versions. This translation is intended to supplement the critical edition, by indicating in the footnotes those parts of the text that vary from the Pāli original. It provides a view of a version of the text as it was transmitted in the fourteenth century from Pāli into Tibetan. It has significant philological importance for the study of the Tibetan translation and transmission process encountered in the later spread of Buddhism to Tibet. The translation also provides annotations to the text that show in detail any discrepancies or irregularities that were found between the phrasing or wording of the Tibetan and Pāli texts. A good deal of information is included in the footnotes that was not justified in the critical edition, but which has relevance for understanding the translation.

著者について

Sean Gaffney was awarded a BA in history and philosophy by Middlesex University in 1983, an MA in Buddhist philosophy, Ancient Indian philosophy and Buddhist Art and Architecture by SOAS, University of London, in 1985, and a PhD in Buddhist Studies by SOAS in 2003. He studied Sanskrit, Pāli, Tibetan and Prākrit at SOAS between 1985-2019. He also studied Tibetan philosophy and textual studies under Prof. D. Seyfort-Ruegg, 1989-98. From 1997-2007 he was an assistant editor to Dr. T. Skorupski on the Tibetan-English Dictionary Project at SOAS. He has been a Senior Teaching Fellow at SOAS from 1996 to the present on courses relating to various historical and doctrinal aspects of Buddhism, Pāli, pre-Classical and Classical Tibetan. Currently he is a Research Associate at SOAS, with interests including Tibetan translations of Indian texts, Buddhist narrative literature, and the comparative study of Pāli, Prākrit and Tibetan textual traditions.


登録情報

  • ハードカバー: 346ページ
  • 出版社: Indica Et Buddhica; Annotated版 (2019/11/15)
  • 言語: 英語
  • ISBN-10: 0473502593
  • ISBN-13: 978-0473502591
  • 発売日: 2019/11/15
  • 商品パッケージの寸法: 21.6 x 2.1 x 28 cm
  • おすすめ度: この商品の最初のレビューを書き込んでください。
  • さらに安い価格について知らせる
    この商品を出品する場合、出品者サポートを通じて更新を提案したいですか?


まだカスタマーレビューはありません

星5つ (0%) 0%
星4つ (0%) 0%
星3つ (0%) 0%
星2つ (0%) 0%
星1つ (0%) 0%

この商品をレビュー

他のお客様にも意見を伝えましょう