Androidアプリストア Amazonファミリー 芥川賞直木賞特集 Amazon Cloud Drive SOS0816 Amazon MasterCard nav_flyout_biss Trade-in ファッション Fire Fire HD 8 Fire HD 10 Fire TV stick Amazon Fire TV Fire TV stick 敬老の日 真夏の健康アイテム特集 防災・防犯ストア Kindle Amazon MP3

カスタマーレビュー

5つ星のうち3.4
14
5つ星のうち3.4
お客様の評価(クリア)この商品を評価する


レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。

2016年2月23日
 早速購入しました。前の18000と比べると、ジーニアス英和辞典が第4版から第5版になり、とても充実した辞書になりました。機能的には、キーが前より反応が良くなり(セイコーのカイテキーにはかないませんが)、ホーム画面にお気に入り辞書を表示できるようになり(商品の写真のとおりです)など、使いやすくなった点がいろいろとありそうです。
 ただ、左下の、辞書内でページ単位で移動するときのボタンを押すと、前はさっと一瞬で切り替わったのが、今回はすーっとゆっくり動きます。これを見ていると気持ち悪くなる(笑)。購入を考えておられる人は、必ず店頭でたしかめてみた方が良いです。しかもこれを目当てに買った新しいジーニアス英和は、前は定義だけが表示されていて例文はタッチして、開いて見る方式だったのですが、今回は定義と例文がすべて表示されるようになってしまいました。これはmake, getなど定義の多い単語の時には、何度もスクロール移動しなければいけないので、本当に調べにくい。これでは紙の辞書と変わりません。いや、紙よりも時間がかかる。残念なことです。
0コメント| 57人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか?はいいいえ違反を報告
2016年5月28日
カシオの電子辞書は5台目くらいですが、ひどい出来ですね。
まずボタンの押し心地が最悪です。クリック感がゼロなのに、深く強く押さないと認識されない。CPUの反応の遅さと相まって、ものすごく誤入力が発生しやすく、相当なストレスです。悪い意味でチャチなオモチャのような造りです。ホームボジションのJとKの突起もほとんど感じられないので無意味です。何を考えているんでしょうか?
キー配置も悪い。頻繁に使う「戻る」ボタンが右手親指から遠いので頻繁に持ち変える必要がある。「ホーム」ボタンも、よく使うのに、特別小さく作られていて押しにくい。
キー入力の認識の遅さは最悪レベルです。ふつうの速さで打つと100%認識されません。すごくゆっくり入力する必要があります。とくに、1文字目と2文字目のあいだはひと呼吸置かないと認識されません(画面切り替えに時間がかかっているため)。これは実にひどい。
操作性も最悪。英単語を調べるとき、単語で調べる→調べ足らないので成句で検索→それでももっと調べなくてはならないので例文検索もする、というのが基本的な私の使い方ですが(ほとんどの人はそのような使い方だと思います)、そのたびにわざわざ「削除」してから、単語を最初の文字から入力しなおさなくてはなりません。カーソルキーの左右だけで、単語→成句→例文と次々に調べられるようにすればいいのに、なぜわざわざ嫌がらせのような操作法を強いるのですか?
収録辞書については、英和大辞典を含め多くの辞書が含まれているので文句はありません。しかし、ここまで操作性がひどいと、グーグルによる検索や、iPad+物書堂の英和大辞典アプリ(6500円)の方に手が伸びることが多くなります。収録辞書数の多さだけはカシオに軍配があがるので、いちおう買う必要は認めますが、このままならもう買い換えたくはないですね。専用機なのですから、操作性・操作感にこだわって欲しいです。
5万円前後もする最高峰モデルなのですから、辞書のヘビーユーザーに向けて、辞書のヘビーユーザーの方に設計してもらいたい。辞書のユーザーではなく辞書のユーザーのことの考えない人が監督したとしか思えません。エンジニアに責任はないのかもしれませんが…経営陣のせいなんでしょうか。
軽く薄くなった点は非常に好感が持てます。しかし、液晶部分を少しでも大型化・高精細化(文字がきれいになるように)してほしい。いまや著しく普及済みのスマホやタブレットと比べて、見劣りがしすぎます。あまりコストはかけられないのかもしれませんが、辞書にとって大事な一覧性がひどく制限されます。

今後、どうしても改善していただきたい点を列挙します。
・キーの押し心地の改善。
・キー配置の改善。戻る・決定・削除・決定・カーソル・ホームをもっと操作しやすく。そして通常のキーボードに近い配置に
 (ほとんどの人はPCと併用だと思います。混乱し誤入力が頻発します)。
・CPUのパワーアップ。最高機種なのに現状はあまりにもお粗末。キー認識さえ遅れてイライラします。例文検索も遅すぎ。
・設定の充実。普段使う辞書3、4冊だけを横断検索したいです。
・操作感の改善。とにかく物書堂アプリを見習ってほしい。
・スペルミスに対するサジェスト機能。辞書アプリならついています。このマシンは、マシンのせいで誤入力が頻発するのに、サジェスト機能すらないので、ますますイライラします。

最後に、すこしポジティブなことを書きたいと思います。どれほどPCやタブレットやスマホが進化しても、辞書専用機は辞書専用機としての使い道があれば私は買います。グーグル等の検索では不要な情報が出てきます。スマホやタブレットのアプリでは多数の辞書の横断検索性に欠けます。PCがどれほど高性能化・低価格化しても、低スペックで高価な任天堂機のほうがゲーム機としては売れることがあるように、汎用機は専用機に負けるというのが、家電の歴史できわめてよく見られる現象だと思います。
操作性・操作感をよいものにすれば、必ず一定数の人、とくに、真剣に英語を学ぶ人や、翻訳のプロは買うと思います。
以上のような面があるので、私は今でもカシオの専用機の最高峰モデルを数年ごとに買い換える必要は感じます。
ですが、ここまで操作性が悪く不快感を感じると、もう更新はせずに旧機種やアプリで代用しようかなという気になってしまいます。
多くの人に買ってもらうために収録コンテンツ数ばかりを強調するのは仕方のないことだとは思いますが、CPUの速度、操作性、操作感というもっとも大事な点を疎かにしないでほしいと思います。
(追記)数ヶ月使っていますが、やはりこれを使うたびにイライラします。今はグーグル検索のほうがメインで、「辞書に必ず載っている」と確信できる単語はiPadの物書堂のランダムハウス大英和(操作性が素晴らしくよい)を使い、例文や稀な熟語など、辞書に載っているかわからない英語はこのマシンを併用するかんじです。あとは、意味はだいたい分かるけど、きちんと辞書を読んで裏付けしたい時にも使います。
つまり、5万円前後もしたのに、メインとして役立つのではなく、「保険、安心」を得るためにはなんとか役立っている、という状態です。
0コメント| 47人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか?はいいいえ違反を報告
アマゾンのレビューで低評価が目立ったため、気になっていたが、思い切って買った。
結論からいうと、買って大正解であったし、とても満足している。個人的に、英和辞典の見比べができるところが特に気に入った。

利点は何といっても、収録情報の多さ。かゆいところに手が届く。ただし、これほどの情報量であるので、研究者や英語の翻訳家、士業など、「専門家」向きであることを付言しておきたい。日常使い、ちょっとした英会話学習、また高校生など学生の方には高すぎるし、こんなに豊富な内容は必要ない。

欠点として指摘されている「操作性の悪さ」は、私はあまり気にならなかった。
スマートフォンやPCに比べれば表示や反応は遅いが、慣れてしまい、あまり問題だと思わなくなった。
他に、キー打刻の反応の悪さも指摘されているが、各キーの手前部分(少し盛り上がっている)をたたくようにすれば、十分すばやく反応する(これまた慣れの問題)。
「訳」「戻る」ボタンは、以前使っていた辞書になれていたが、それとは位置が違うため、この辞書に慣れるのに苦慮したが、これまた慣れれば問題なし。追加コンテンツも豊富に販売されており、私はドイツ語(3種類リリースされている)を一つ購入した。
 外国語の学習、翻訳から、日常におけるちょっとした調べ物まで(たまに、面白いので、特に目的もなくこれの中身を見てしまったりもする)。ネットで調べることもできるが、ネット上の情報は誰が発信しているか、またその真偽自体も不明で信頼性が低いものも多く、結局追加調査が必要となる場合も多い。
 その点、きちんとした編纂をへて、長い間親しまれてきた紙媒体の辞書を電子化した本製品のコンテンツは信頼でき、結果的に時間を短縮できるともいえる。

 気になる方は、電気店などで触ってみてから買った方が良い。購入を検討する課程で複数見比べたが、この辞書が市販の電子辞書のなかで最も豊富なコンテンツを有している。愛用している。
0コメント| 4人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか?はいいいえ違反を報告
2016年2月22日
ジーニアス英和辞典(第5版)やOALD(第9版)などの最新版が搭載され、英語系に限定しても、現段階では最強の電子辞書と言えるでしょうが、Oxford Dictionary of Englishとその米国版が依然として2005年刊行の第2版のまま据え置きなのはどうしてでしょうか。電子辞書ビジネスから撤退してしまったセイコーさんでさえもすぐに件の辞書の最新第3版を収載したのと大違いです。予算が関係しているのでしょうか? 愛用している紙版の三省堂『ウィズダム英和辞典<第3版>』や『新明解国語辞典<第7版>』も入っているので、買い換える余裕があれば、購入を検討するかも知れませんが・・・。
0コメント| 37人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか?はいいいえ違反を報告
2016年5月4日
翻訳や物書きで、微妙な言い回しや表現を調べるために購入しました。

英語系コンテンツの充実度は、大満足です。書籍版でも愛用している『ウィズダム英和辞典』『オーレックス
英和辞典』は、付録も収録されていてありがたいです。
国語系では、『新明解国語辞典』が今年度モデルで加わったものの、英語系に比べ若干層が薄く感じます。
三省堂で『新明解国語辞典』と双璧をなす現代語に強い『三省堂国語辞典』、囲み記事が秀逸な金田一先
生の学研『現代新国語辞典』あたりも加わるといいですね。
今年度モデルで追加された『日本大百科全書(ニッポニカ)』は、調べ出すと止まらないくらい面白いです。

操作性は、「ホーム」「戻る/リスト」ボタンの新設で使い易さが増していますが、「見出し語検索」画面からの
ジャンプ検索ができれば、一層使い勝手が良くなると思います。
外観は、高級感がありますが、指紋が若干付きやすいです。電池の持ち時間、重さは大満足です。
0コメント| 7人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか?はいいいえ違反を報告
2016年6月27日
収録辞書を見れば買いたくなるのは分かる。少し使ってみれば、この電子辞書を作っている人が、この辞書を日常では使わない人だということがわかる。この辞書が使いたくなる人は、日常的に英文の雑誌や本を読むことが多い人だろう。そういう人たちの気持ちがまったくわかっていない。ほかのコメンテーターが書いているので繰り返さないが、カシオには周辺に、きちんと英語を読み書きできる人がいないのだと思う。ちゃんと読める人が使えばすぐに腹が立ってくる。社内にそういうユーザーがいなければ、金を払ってでも外部からしっかりした英語ができ英語を使っている人に一定期間この辞書を使ってもらってコメントをもらえばすぐにわかることばかりだ。おそらく、カシオは例えばTOEICで990点取っている人をつれてくるなどとかいう選び方をしているのではないか。TOEICの990などたとえばECOMNOMISTやTIMEを読みこなせない人でも取れる。カシオはこういう辞書の真のユーザーがどういう人かもわからないのだろう。ちゃんと英語を使いこなしている人の声を聴いてほしい。
0コメント| 22人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか?はいいいえ違反を報告
2016年7月23日
二月の発売でしたので半年後位が底値かと思っていましたが思っていたような値下がりのカーブにならず在庫が少なくなって値上がりしてもと思い購入しました。六法全書でも毎年購入してた訳ではありませんし、辞書は最新版へのこだわりはそれはどないので永く使うとおもいます。
この使い勝手は別の品番で経験してますが、ページの切り替えがスライドするのはやはりクラっとします。また他の方のレビューにもありますがキータッチはなんとかならないんでしょうか。タッチペンもデザイン重視で頭の部分が手に馴じみません。この辞書に別売りの各言語の辞書を入れたいので100メガの空き容量では不満です。
0コメント| 2人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか?はいいいえ違反を報告
2016年7月5日
セイコーのSR-G7001M(2009年11月末発売)を使っています。英語に特化したモデルです。私の用途はビジネス英語(記事の確認やメール作成など)と英語学習です。使用している範囲で全く不満は無かったのですが6年くらい使用しているので最新の電子辞書の進化が気になりXD-Y20000に触れてみました。しかしスクリーンがカラー表示だという事(本質的に重要ではない)以外は目立った進化を感じられず、非常にがっかりしました。良いものであれば買い換えるつもりでしたが完全に意欲が削がれてしまいました。
以下の観点でSR-G7001Mの方が未だにアドバンテージを感じます。セイコーの電子辞書が無くなって非常に残念です。
・コンパクトでしっかりとした本物志向のデザイン(見た目でなく設計)
・液晶はモノクロだけど640×480ドットで美しいフォントが表示される
 (XD-Y20000は528×320ドット。いつまで旧態依然のスペックを続けるのか疑問。今ならスマホやTVの解像度1920×1080位にしてほしい)
・素早い検索レスポンスと無駄を感じない操作性
・見やすい検索結果(最低限必要な部分がスクロールしなくても見える)
・パソコンとの接続性
0コメント| 11人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか?はいいいえ違反を報告
2016年8月13日
今春から通信制の大学の英文科に3年編入し、辞書を今まで間違った使い方をしていた事と電子辞書の必要性に気がつき、英文法の授業で先生にこの機種について相談してみました。
「Oxfordの最新版、研究社の新英和辞典、活用英和大辞典、ジーニアス英和5編、オーレックスを始めマストで必要な辞書が全て揃っている。自分はこのモデルの事は知らなかったが、今出ている電子辞書で本当に役に立つのはこれしかないでしょう」という返答が返ってきました。
早速購入してみたところ、私は電子辞書を持つのは初めてなので操作性について特に違和感を感じる箇所はありません。
外装にやや指紋がつきやすいのは気になりますが、柔らかい布で拭くとすぐに取れます。

自分の仕事では業務でちょっとした英語をよく使うのですが、「論文・スピーチの英語表現」はかなり便利です。例えばmarvelousなど使いたい単語を入れると、その単語の言い回しを利用した表現がでてくるのですが、非常に的確で英語圏の人たちの前で使っても不自然でないフレーズを調べる事ができます。

英語を勉強したい学生や社会人には、この下位機種の「実践英語向けモデル(XD-Y9800)も良いと思います。マストな辞書はほぼ同じですし、NHK実践ビジネス英語やTOEIC対策もできます。私もどちらにしようか迷いましたが、高い買い物ですしそんなに買い換えるものでもないので、こちらの機種を選びました。
0コメント|このレビューは参考になりましたか?はいいいえ違反を報告
2016年8月4日
重たい紙辞書を持ち歩くことを考えたら何と楽ちんか。すんごい古い電子辞書(カラーじゃないやつ)を使っていたので目を見張るようなことばかり。まず、カラーだし。タッチパネルできるし、書き文字できるし。最近読んでいる本が難しくて辞書がないと理解しづらいので思いきって購入。けっこうお高いので。崖は危ないので清水の舞台からとびおりるつもりで買いました。(清水の舞台も危ないと思いますが)「精選版 日本国語大辞典」が入っているのがいいですね。
ただし、汗ばんだ手で触ると手垢が辞書の表面に手垢が付いちゃうのよね。カバーしないとだめなのかしら?濃紺の良い色ですが、淡い色のほうが手垢は目立たないわねえ。白か銀があればいいのに。
0コメント|このレビューは参考になりましたか?はいいいえ違反を報告

スポンサー リンク

  (ヘルプはこちら)