Androidアプリストア Amazonファミリー 芥川賞直木賞特集 Amazon Cloud Drive SOS0816 Amazon MasterCard 洗車グッズ特集 Importsale ファッション Fire Fire HD 8 Fire HD 10 Fire TV stick Amazon Fire TV Fire TV stick おとなセレクト 真夏の健康アイテム特集 DIYはじめて講座 Kindle Amazon MP3 釣具・釣り用品 堤防釣り初心者ストア

お客様の評価(クリア)この商品を評価する


レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。

2002年6月18日
昔、リアルタイムで見た、30代後半以降の皆さん、これはすごいです!
全エピソードに加えて、未公開のも収録! あの主題歌も、ケンケンの
笑い声も、昔のまま。 涙、涙・・・。
あと、英語版も収録。 日本語版があまりにもすばらしいのですが、
英語版とかなり違っている(いい意味で!)のには、正直、驚きです。
とにかく、海外アニメの日本語版としては、傑作中の傑作でしょう!
0コメント| 58人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか?はいいいえ違反を報告
2006年10月5日
あの御大・野沢那智さんがナレーションをつとめていますが、それがいい。ソフトで軽く、若々しいその声は、「ダイ・ハード」で全編アドリブ、ブルース・ウィリスの息遣いまで吹き替えてしまう野沢さんとは別人のように感じます。また、おなじみブラック魔王は、悪役ならこの人・大塚周夫氏、カマトト君は、アドリブの帝王・広川太一郎さん。これ以上ピッタリの組み合わせは望めないと思います。
0コメント| 22人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか?はいいいえ違反を報告
2008年1月5日
30%offということで購入しましたが、先日1枚980円でバラ売りされたものと内容はまったく同じでした(各ディスクの型番も同じ・・・・)。箱以外の追加要素は何も無いので、現時点ではこのBOXを買う意味は絶無です。
内容的には星5つですが、価格に問題があるので星2つです。
0コメント| 30人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか?はいいいえ違反を報告
2001年9月20日
ブラック魔王の相棒の犬の ケンケンが「ウッシッシッシ」と笑うの声は、決して忘れられるものではありません。聞いたことのない方でも、石器時代か、はたまた未来なのか特徴の有りすぎるキャラクターたちの車のレースは、ほのぼのとした世界に連れていってくれます。
0コメント| 17人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか?はいいいえ違反を報告
懐かしのチキチキマシーン猛レース…今見るとレースだけに焦点を当てた、少し物足りない作品に感じちゃいました。ただ、これはこれで、非常にシンプルなつくりになっているので、見やすいと言えば見やすい作品です。子供の頃のような興奮を得るまでは行かなかったですが、大切なコレクションが増えました。
0コメント| 2人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか?はいいいえ違反を報告
2001年9月8日
子供ころリアルタイムで見ていて非常に馬鹿らしいけど、憎めない犬の「ケンケン」。悪玉(ブラック魔王)の手下で、なぜか悪玉になりきっていない反逆精神を持った犬。笑う姿は非常に可愛く、とても人の気持ちが分かっているかのように行動するところが素晴らしい。人に命令されるのが嫌いで親分の言うことを素直に聞かず、自分勝手に行動する。カーレースに次に放映された航空レースでは、しっぽをプロペラ変わりにてしパラシュートのようにして地上に降りてくる姿は憎めない。このアニメには少し英語力がないと分らないジョークがあるので、日常英会話の勉強にもなるかな?一家に1本どうですか?笑顔を与えるケンケン!
0コメント| 13人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか?はいいいえ違反を報告
2013年6月7日
言わずと知れた作品ですよね。単純だから逆に楽しめる良さを噛み締めてます
0コメント| 1人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか?はいいいえ違反を報告
2013年7月31日
本場アメリカでは『ワッキーレース』という題名でかなり古くからファンもいるTV漫画ですね!キャラクターとしても有名になった
この中に出てくるケンケン(犬)も本場アメリカ版は笑うだけで喋りませんが日本版はとても皮肉たっぷりに喋るように独自の
吹き替えにしてあったりするし、レースに参加している車の名前や登場人物の名前も日本独自の名前に変えてユーモアたっぷりにしてあるのところが大好きです!!だって、アメリカ版では『ケンケン』ではなくて『マトリー』なんだけどなんかピンっとこない
し、なんたって語呂が悪いでしょって思っちゃいます!!だから私は敢えて日本版を購入しました。
0コメント| 1人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか?はいいいえ違反を報告

他のお客様はこれらの商品もチェックしています


カスタマーサービスが必要ですか?こちらをクリック