FF Wars Amazonベビーレジストリ 本を聴くオーディブル psm Amazon MasterCard サマータイヤ TondeSaitama 梅雨対策特集 SpringSummerFashion 【新登場】Fire HD 8 Fire TV グルメギフト 定期おトク便初回分がクーポンでお得 ペプライムペット Echo Kindle Amazon MP3 アウトドア ナインティナインのバチェラー シーズン3大予想スペシャル!

カスタマーレビュー

2017年12月21日
映画の後半、ジョーカーが病室でハービーに放つ名セリフ

正 ・「混沌の本質がなにかわかるか?
公平だ(フェア)」

誤 ・「混沌の本質がなにかわかるか?
恐怖だ(フィアー)」

ジョーカーによって市民と服役囚が公平で理不尽な混乱状態に陥ったとき、それに唯一打ち勝つものはなにか?

本作のテーマを提示するための重要なセリフを日本の翻訳家は最大級の誤訳をしてしまったと大きな問題になりました。

しかしその後 様々な形態でソフトが発売されるなか9年間修正される事は無く、途方にくれていたファンも多かったと思います。

それがついに今回のUHD版では修正されています。

これでなぜジョーカーがデントのコイントスに乗ったのか、フェリーでのシーンなど映画後半の流れが理解できると思います。

ファンとしてはとても喜ばしい事ですが、残念ながら通常版ブルーレイディスクのほうは修正されておらず「恐怖だ」の誤訳のままでした。

ディスクのピクチャーレーベルが変わっていたので期待していたのですが、そこだけ少し残念です。
199人のお客様がこれが役に立ったと考えています
0コメント 違反を報告 常設リンク

商品の詳細

5つ星のうち4.4
717