メインコンテンツにスキップ
.co.jp
お届け先: 153-0064
場所を更新する
すべて
検索するカテゴリーを選択します。
すべてのカテゴリー
Audibleオーディオブック
Amazon デバイス
Kindleストア
Prime Video
Alexaスキル
Amazon定期おトク便
デジタルミュージック
Android アプリ
本
洋書
ミュージック
クラシック
DVD
TVゲーム
PCソフト
パソコン・周辺機器
家電&カメラ
文房具・オフィス用品
ホーム&キッチン
ペット用品
ドラッグストア
ビューティー
食品・飲料・お酒
ベビー&マタニティ
ファッション
レディース
メンズ
キッズ&ベビー
おもちゃ
ホビー
楽器
スポーツ&アウトドア
車&バイク
DIY・工具・ガーデン
大型家電
クレジットカード
ギフトカード
産業・研究開発用品
Amazonアウトレット
検索 Amazon.co.jp
JP
こんにちは, ログイン
アカウント&リスト
返品もこちら
注文履歴
カート
すべて
Amazonポイント
ヘルプ
ランキング
Amazon Basics
タイムセール
ミュージック
Prime Video
新着商品
プライム
本
食品&飲料
パソコン・周辺機器
Amazonファッション
ホーム&キッチン
おもちゃ&ホビー
ドラッグストア
車&バイク
ギフトカード
スポーツ&アウトドア
ギフトランキング
DIY・工具
ビューティー&パーソナルケア
Audible
ペットフード・ペット用品
定期おトク便
ベビー&マタニティ
Amazonで売る
インターナショナルブランドパビリオン
クーポン
このページは JavaScript が有効になっている場合に最適に機能します。それを無効にすると、いくつかの機能が無効になる、または欠如する可能性があります。それでも製品のすべてのカスタマーレビューを表示することは可能です。
カスタマーレビュー
フシギダネ
5つ星のうち5.0
にゃに~!凛雪鴉、どうしておみゃーは「ブリン」地方のことを知ってるのにゃ~??(゚д゚)!・・・・・そして「東離の理」に導かれる(4~6話)
2016年10月24日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
6話で凛雪鴉の衝撃発言!(ネタばれ有りなのでご注意下さい)
船の旅の直前、凛雪鴉が殤不患に行った言葉。
「彼(狩雲霄)は武林(ぶりん)で名を成した人物だ」
あまりにサラッと凛雪鴉が言うもんだから、 聞き違いかと思ってあわててちょっと巻き戻したわ。(((゜Д゜;)))
凛雪鴉たちのいる「東離」とかつて「東離」と一つだった「西幽」。
そして「かつて武林にいた」という狩雲霄が今、凛雪鴉たちと一緒にいる。
これが何を意味するのか・・・・・。
答えは一つ。「東離劍遊記」と「霹靂布袋戯」は同じ世界を共有している。(゜ロ゜)&(゚д゚)!
何故なら「武林(ぶりん)」とは正に「霹靂布袋戯」の舞台の場所だからだ!
(「中原・武林」と呼ばれることもある。)
ということは場所(国か地方)が違うということなのか??
そうなると凛雪鴉と狩雲霄は素還真を知ってる可能性がある!
実際「武林」では、その他大勢の村人A的な人まで、「素還真を知ってる」「名前や噂は聞いたことがある」
というレベルの浸透度なので、この二人が武林を知っていて、素還真をまったく何も知らないというのはありえないに等しい。
二人とも後は黙して語らず。殤不患もそれ以上この件に関して聞かない。(そこは大人の事情かも)
(この時の殤不患の感じからいっても彼も「武林」のことを何かしら知ってる感じもするが・・・??)
ということは、狩雲霄は(実は凛雪鴉も出来るんじゃないかと思う)
「中原・武林」の言葉と「東離・西幽圏」の言葉を話せるということになる。
狩雲霄がどうやって「武林」から「東離」にやって来たのかが気になるわ~。
それ以前によく生き残ったなぁと思う。(凛雪鴉の言う「慎重さ」だからなのか)
「武林」では武人は、死亡率70~80%と言っても過言ではない所なので。(;'∀`)
「東離の理」(4~6話)
その壱 「妖魔達の方が人間達より肩身の狭い立場」
(これは「東離」ではかつての妖魔達との戦争で、妖魔側が負けたのが、大きな要因だと思いますねぇ。)
「霹靂」では、人間たちと妖魔・妖怪達などの立場は同じです。
「霹靂」では絶えず、様々な人ならざる種族の人達が、人間界に入り混じっているので人間達との境目が無い。)
その弐 「奪った他人の楽器を嗜む」
(「霹靂」では色々な楽器を嗜み、それを武器として戦う人がいますが、そういった人達は、ほぼマイ楽器持ってるので。
他人から奪った楽器を嗜む(弾ける)人はいませんな。
普段は楽器を弾かないのにあっさり使いこなせるとは、「東離」は器用な人がいたもんだ。\(◎o◎)/!)
その参 「一見同じ場所でも、地域によっては細かい言語の違いがある」
(これはにはかなり(゚д゚)!それじゃあちこち旅をしてる殤不患って剣術だけじゃ無く、いろんな意味で凄い人やん!!
「霹靂」は東洋圏全域では言語の違いは見られない。 しかしそれ以外の圏には言語の違いはあるようです。
過去に、西洋圏の「本」の翻訳を頼まれた、(恐らく)ヨーロッパ圏出身の人がいたので)
2人のお客様がこれが役に立ったと考えています
役に立った
レポート
常設リンク
0
コメントを表示
コメントの読み込み中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。
商品の詳細
Thunderbolt Fantasy 東離劍遊紀 2(完全生産限定版) [Blu-ray]
鳥海浩輔
5つ星のうち4.8
4.8/5
59 件のグローバル評価
星5つ
星4つ
星3つ
星2つ
星1つ
星5つ
86%
8%
4%
0%
2%
86%
星5つ
星4つ
星3つ
星2つ
星1つ
星4つ
86%
8%
4%
0%
2%
8%
星5つ
星4つ
星3つ
星2つ
星1つ
星3つ
86%
8%
4%
0%
2%
4%
星5つ
星4つ
星3つ
星2つ
星1つ
星2つ
86%
8%
4%
0%
2%
0%
星5つ
星4つ
星3つ
星2つ
星1つ
星1つ
86%
8%
4%
0%
2%
2%
すべてのオプションを見る