中古品
¥ 1
+ ¥ 257 関東への配送料
中古品: 非常に良い | 詳細
発売元 ネットオフ
コンディション: 中古品: 非常に良い
コメント: 【購入後48時間以内に弊社より発送】中古品のため使用感はありますが、カバー・中身ともに綺麗なものを販売しております。万が一、実際の商品とコンディションが違っていた場合は、返金にて対応をさせて頂くのでご安心下さい。弊社Webサイトでも販売しているため在庫切れになった場合はキャンセル扱いとなります。
ほしい物リストに追加することができませんでした。もう一度やり直してください。

この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
裏表紙を表示 表紙を表示
サンプルを聴く 再生中... 一時停止   Audible オーディオエディションのサンプルをお聴きいただいています。
この画像を表示

ザ・ニッポンレビュー! ~ガイジンが見たヘンタイでクールな日本 単行本(ソフトカバー) – 2009/12/16

5つ星のうち 4.0 11件のカスタマーレビュー

その他()の形式およびエディションを表示する 他のフォーマットおよびエディションを非表示にする
Amazon 価格
新品 中古品
単行本(ソフトカバー)
"もう一度試してください。"
¥ 1
click to open popover

キャンペーンおよび追加情報

  • 【出版社の方へ】e託販売サービスの紹介はこちら

Kindle 端末は必要ありません。無料 Kindle アプリのいずれかをダウンロードすると、スマートフォン、タブレットPCで Kindle 本をお読みいただけます。

  • Apple
  • Android
  • Android

無料アプリを入手するには、Eメールアドレスを入力してください。



【Amazon Global】OTAKU Store
Figures, Video Games, Blu-ray, DVD and Music of Japanese Anime, Games and Pop Culture Shop now

商品の説明

内容紹介

●月間200万PVの大人気ブログ
「誤訳御免!!」待望の書籍化!

炊飯ジャー、高校生のお弁当、SUKIYAKIソング、
カンチョー、女子高生のスカート丈、人生を変えたアニメについて……。

フツーの外国人はフツーの日本をどう見ているのか!?
外国人がニッポンのブンカやHENTAI、オタクを語る、抱腹絶倒のコメント集!


●外国人たちによる本音の<ニッポンレビュー>、どうぞご堪能下さい。
「ここはもしかして、天国ですか? O_O」

「象印の炊飯ジャー、それはまさにドリームだ」

「おそらくアニメは、西側を乗っ取るための日本の陰謀だよ」

「俺は日本製の扇風機と炊飯器が大好きだぁぁぁああああ!」

「もう、日本のない世界なんて考えられない」……

内容(「BOOK」データベースより)

炊飯ジャー、高校生のお弁当、SUKIYAKIソング、カンチョー、人生を変えたアニメ…。フツーの外国人はフツーの日本をどう見ているのか!?外国人がニッポンのブンカやHENTAIオタクを語る!抱腹絶倒のコメント集。

商品の説明をすべて表示する

登録情報

  • 単行本(ソフトカバー): 255ページ
  • 出版社: 洋泉社 (2009/12/16)
  • ISBN-10: 4862485006
  • ISBN-13: 978-4862485007
  • 発売日: 2009/12/16
  • 梱包サイズ: 18.6 x 12.8 x 2.2 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.0 11件のカスタマーレビュー
  • Amazon 売れ筋ランキング: 本 - 637,411位 (本の売れ筋ランキングを見る)
  • さらに安い価格について知らせる
    この商品を出品する場合、出品者サポートを通じて更新を提案したいですか?

  • 目次を見る

カスタマーレビュー

トップカスタマーレビュー

投稿者 みそ 投稿日 2009/12/27
形式: 単行本(ソフトカバー) Amazonで購入
外国の人から見た日本観、それも好意的な意見が多いので、「日本人で良かった」と思えます。日本人は「自分はちょっと変だから」という奇矯自慢(俺は他の人とは違うから)みたいなのも好きなので、「日本は変わってる」という言葉も褒め言葉として受け入れられる。そう考えると、日本でこの手の出版物が受け入れられるのは分かるけど、もし他の国で同じような書籍が出版されたらどういう反応が返ってくるのか、なんて事も考えてしまいます。

気になった点。この書籍および元ブログで取り上げている海外サイトが、親日本的な感覚の持ち主が集まるサイトだとしたら、それは「偏った意見」でしかありません。その場合、この書籍で扱われているのは、決して「海外の人の総意ではない」という事。そういった意味で、元サイトについての説明も必要だったんじゃないかと思います。投稿してる人がどんな傾向の人達なのか、など。

また、どちらかというとアメリカからの投稿に重きを置いている感があり、シニカルなイギリス人や、日本人に近いメンタリティを持っていると言われるドイツ人などの感覚は、あまり反映されていない気がします。アジアからの発言も少ないかな。たぶん、アメリカ人とは全く違う反応もあるはずなんですけどね。「警官からの聴取」みたいなテーマなら、本来、白人と有色人種とでは警官からの扱いが全く違うので、そういった部
...続きを読む ›
コメント 36人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: 単行本(ソフトカバー)
この本を読むとわかること。
外国人は象印炊飯ジャーを神聖視している。
外国人は象印保温弁当箱を崇め奉っている。
外国人はなんだかんだいいながら日本の文化が好きだ。

テレビ番組などで外国人が、日本のアニメ最高だとか、料理が好き
だとかいうのは、大げさに誇張されたものだと思っていた。
この本を読むまでは。

しかし彼らは普通にご飯を炊いて箸で食べるし、お昼ごはんに
ピーナッツバターサンドは栄養に偏りがあると思っている。
そして、「上を向いて歩こう」が大好きで日本のアニメについて
宗教論も交わす。
なんてすごいことなんだろうと思った。
自分が一番驚いたことは、「家に上がるのに靴を脱ぐのって当たり前
だろう」という人が多かったこと。
まさにカルチャーショックだった。

でも「日本人て結局のところ外国人嫌いだから」というコメントがあった。
これは治さなければいけないと思った。
日本を好きでいてくれる外国人のために。
コメント 58人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: 単行本(ソフトカバー)
サイトのファンなので、購入しました。

面白いんですけど、全体的にコメントの数が少なくて物足りないと思いました。

炊飯ジャーやMr・Bento(弁当箱)のコメントは、3件しか紹介していないし、動画が元ネタのものは、「3:30を見て!」とか「最初の男の子は・・」というようなコメントがあって、本でこんなコメントを載せても意味がないと思います。

小学生が読む本みたいに文字が大きすぎるのも気になりました。

でも、作者のおすすめのサイトの紹介や絵文字の解説など丁寧だし、本自体が面白いことは間違いないです。
コメント 14人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: 単行本(ソフトカバー)
もともと元ネタの「誤訳御免!」さんのファンです。
海外の日本サブカルチャー評価はやはり面白いです。
日本という国の文化・歴史を再確認させられる本だと思います。
買って損はないですよ!
コメント 13人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: 単行本(ソフトカバー)
このブログの存在を知ったのは今年の9月頃で、ほんのつい最近なんですが、切っ掛けはお台場ガンダムについて、海外の掲示板(?)でも話題になっているらしいというのを2chかなんかで知って・・・
で、実際外国で話題になってる日本のモノって他にどんなものがあるんだろう?とか思い、色々海外のネットでの会話を紹介してるサイトを探しては読み漁って、この『誤訳御免』にたどり着いたわけです。
『外国の目を気にする日本人』という、一昔前の日本人の特徴まんまの行動ですな(笑)
で、そういうサイトやブログを探し当てて読んで見ると、これが面白い面白い♪
日本を褒めてるもの、批判してるものに限らず面白く、そして「そういう風に見られてるのか〜・・」「そういう考え方もあるのか〜・・」と、自分でも認識新たにしました。

さて、この『誤訳御免』の記事を書籍化したこのニッポンレビュー!ですが、読んだ感じ、ネットで見てたよりもちょっと読みにくいかなぁ・・と思いました。
例えばYouTubeなどにアップされた動画をネタになされてる会話だと、このサイト自体知らないという人が読んだ場合、驚いたり絶賛したりしてる会話部分だけが浮いちゃって、面白さが半減しちゃうかもしれません。
まぁ、ネットでも既に削除されてしまってる動画があったりあったりしますが。
...続きを読む ›
コメント 12人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告

最近のカスタマーレビュー