Flip to back
Flip to front
C++11/14 コア言語 (Japanese) Tankobon Hardcover – September 25, 2015
by
江添 亮
(著)
-
Print length655 pages
-
LanguageJapanese
-
PublisherKADOKAWA
-
Publication dateSeptember 25, 2015
-
Dimensions7.09 x 5.04 x 0.94 inches
-
ISBN-104048694243
-
ISBN-13978-4048694247
Customers who viewed this item also viewed
Page 1 of 1 Start overPage 1 of 1
江添亮のC++入門Tankobon HardcoverOnly 6 left in stock - order soon.
Effective Modern C++ ―C++11/14プログラムを進化させる42項目JP OversizedIn Stock.
江添亮の詳説C++17Tankobon HardcoverOnly 3 left in stock (more on the way).
プログラミング言語C++ 第4版ビャーネ・ストラウストラップTankobon HardcoverIn Stock.
C++によるプログラミングの原則と実践Bjarne StroustrupTankobon HardcoverOnly 4 left in stock - order soon.
基礎からしっかり学ぶC++の教科書 C++14対応Tankobon HardcoverOnly 16 left in stock (more on the way).
Customers who bought this item also bought
Page 1 of 1 Start overPage 1 of 1
江添亮の詳説C++17Tankobon HardcoverOnly 3 left in stock (more on the way).
江添亮のC++入門Tankobon HardcoverOnly 6 left in stock - order soon.
作って理解するOS x86系コンピュータを動かす理論と実装Tankobon SoftcoverOnly 19 left in stock (more on the way).
プログラミング言語C++ 第4版ビャーネ・ストラウストラップTankobon HardcoverIn Stock.
詳解 OpenCV 3 ―コンピュータビジョンライブラリを使った画像処理・認識Gary BradskiTankobon SoftcoverIn Stock.
イラストでわかるDockerとKubernetes (Software Design plus)Tankobon SoftcoverIn Stock.
Enter your mobile number or email address below and we'll send you a link to download the free Kindle Reading App. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.
-
Apple
-
Android
-
Android
Tell the Publisher!
I'd like to read this book on Kindle
Don't have a Kindle? こちらから購入いただけます。, or download a FREE Kindle Reading App.
I'd like to read this book on Kindle
Don't have a Kindle? こちらから購入いただけます。, or download a FREE Kindle Reading App.
Product description
内容(「BOOK」データベースより)
コア言語の詳細を不必要なまでに解説!
著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)
江添/亮
2010年C++標準化委員会エキスパートメンバー。2014年株式会社ドワンゴ入社。2015年C++標準化委員会委員(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
2010年C++標準化委員会エキスパートメンバー。2014年株式会社ドワンゴ入社。2015年C++標準化委員会委員(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
Product Details
- Publisher : KADOKAWA (September 25, 2015)
- Publication date : September 25, 2015
- Language : Japanese
- Tankobon Hardcover : 655 pages
- ISBN-10 : 4048694243
- ISBN-13 : 978-4048694247
- Dimensions : 7.09 x 5.04 x 0.94 inches
- Amazon Bestseller: #722,373 in Japanese Books (See Top 100 in Japanese Books)
- Customer Reviews:
What other items do customers buy after viewing this item?
Page 1 of 1 Start overPage 1 of 1
Customer reviews
2.7 out of 5 stars
2.7 out of 5
4 global ratings
How are ratings calculated?
To calculate the overall star rating and percentage breakdown by star, we don’t use a simple average. Instead, our system considers things like how recent a review is and if the reviewer bought the item on Amazon. It also analyzes reviews to verify trustworthiness.
Filter reviews by
- English
- Japanese
Top reviews
Top reviews from Japan
There was a problem filtering reviews right now. Please try again later.
Reviewed in Japan on February 3, 2020
Report abuse
Verified Purchase
C++の勉強に買ったが微妙。
Helpful
Translate review to English
Reviewed in Japan on February 29, 2016
Verified Purchase
まだ、全てを読み終えていない。
数値計算で、どのように取り入れる事が出来るかは、検討していないが、このような本、c++11/14に関する本が出版される事自体が、評価できるので、最高の評価とした。
数値計算で、どのように取り入れる事が出来るかは、検討していないが、このような本、c++11/14に関する本が出版される事自体が、評価できるので、最高の評価とした。
Reviewed in Japan on October 1, 2015
著者のブログ*1によると、すでに去年公開しているものと同じということなので、
書籍でほしい、著者にお布施をしたいという理由がなければ、あえて買う必要はないかと思います。
私は布教とお布施目的で購入しようと思います。
*1: [・・・]
書籍でほしい、著者にお布施をしたいという理由がなければ、あえて買う必要はないかと思います。
私は布教とお布施目的で購入しようと思います。
*1: [・・・]
Reviewed in Japan on June 27, 2017
GitHubに上がっているHTML文書の全域を読み終えた時の感想。
細かい仕様まで日本語で説明されている事が、とても価値のある事。
反面、一文の中に付けられる読点が、妙な位置 かつ 何か所も打たれている独自の書式が多く 読みにくかった。
又 使われている語彙も、著者独自の方言的な言い回しが良く目につき、円滑に読み進められなかった。
ので、HTML内のこれらを、適宜 一般的な表現へ校正しながら読み進めねばならなかった。
又、本当に詳しく知りたい説明が、所々「 煩雑だから。複雑だから 」という理由で丸ごと略されてしまっていたり、
酷い所になると、「 TODO 」とメモ書きになってしまっており、説明が全く無い所があった。
流石にその状態で この本になった事は考え難いが、本書がHTML文書と殆ど同じなら、買ってまで読む事は 考え物に思える。
細かい仕様まで日本語で説明されている事が、とても価値のある事。
反面、一文の中に付けられる読点が、妙な位置 かつ 何か所も打たれている独自の書式が多く 読みにくかった。
又 使われている語彙も、著者独自の方言的な言い回しが良く目につき、円滑に読み進められなかった。
ので、HTML内のこれらを、適宜 一般的な表現へ校正しながら読み進めねばならなかった。
又、本当に詳しく知りたい説明が、所々「 煩雑だから。複雑だから 」という理由で丸ごと略されてしまっていたり、
酷い所になると、「 TODO 」とメモ書きになってしまっており、説明が全く無い所があった。
流石にその状態で この本になった事は考え難いが、本書がHTML文書と殆ど同じなら、買ってまで読む事は 考え物に思える。
