ポイント: 13pt  (1%)  詳細はこちら
無料配送 5月24日 火曜日詳細を見る
または 最も早いお届け日 配送 本日 4 時間 55 分以内にご注文の場合。 詳細を見る
在庫あり。
代わりにKindle電子書籍が利用可能になりました。無料Kindleアプリでどのデバイスでもお読みいただけます。今すぐ聴こう。 Audibleをお試しください。
お客様情報を保護しています
Amazonはお客様のセキュリティとプライバシーの保護に全力で取り組んでいます。Amazonの支払いセキュリティシステムは、送信中にお客様の情報を暗号化します。お客様のクレジットカード情報を出品者と共有することはありません。また、お客様の情報を他者に販売することはありません。 詳細はこちら
出荷元
Amazon.co.jp
販売元
出荷元
Amazon.co.jp
販売元
When You Reach Me: (Newbe... がカートに入りました
配送料 ¥257 5月 25-26日詳細を見る
コンディション: 中古商品: 良い
コメント: ■商品の状態【付属品】問題なし。【カバー】多少のキズ・ヨゴレあり。【本体】カキコミなし。小口に多少のキズ・ヨゴレあり。■ご注文通知から1営業日以内に発送。■水ヌレ、ヨゴレ、キズ防止の為、耐水ビニール封筒に入れて発送いたします。■万が一、こちらの商品説明及びガイドラインで認められている範囲以外に不良点がございましたら送料及び商品代金を全額返金いたします。
シェアする
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
Kindleアプリのロゴ画像

無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません 詳細はこちら

Kindle Cloud Readerを使い、ブラウザですぐに読むことができます。

携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。

KindleアプリをダウンロードするためのQRコード

裏表紙を表示 表紙を表示
サンプルを聴く 再生中... 一時停止   Audible オーディオエディションのサンプルをお聴きいただいています。

著者をフォロー

何か問題が発生しました。後で再度リクエストしてください。

When You Reach Me: (Newbery Medal Winner) (Yearling Newbery) ペーパーバック – 2010/12/28

5つ星のうち4.6 1,916個の評価

価格
新品 中古品
Kindle版 (電子書籍)
Audible版, 完全版
¥2,800
ハードカバー ¥1,448 ¥800
ペーパーバック
¥1,268
¥1,168 ¥192

購入を強化する

よく一緒に購入されている商品

  • When You Reach Me: (Newbery Medal Winner) (Yearling Newbery)
  • +
  • The Giver (The Giver Quartet)
  • +
  • A Wrinkle in Time (Wrinkle in Time Quintet)
総額:
当社の価格を見るには、これら商品をカートに追加してください。
ポイントの合計: pt
一緒に購入する商品を選択してください。

商品の説明

レビュー

Winner of the Newbery Medal
A Junior Library Guild Selection
An ALA-ALSC Notable Children’s Book
An ALA-YALSA Top Ten Best Book for Young Adults
A best book of the year:
Publishers Weekly, Kirkus Reviews, School Library Journal, Booklist, Indies Choice
Named to Multiple State Award Lists
Five starred reviews



"[W]hen all the sidewalk characters from Miranda's Manhattan world converge amid mind-blowing revelations and cunning details, teen readers will circle back to the beginning and say,'Wow ... cool.'" —Kirkus Reviews, Starred review

"[T]he mental gymnastics required of readers are invigorating; and the characters, children, and adults are honest bits of humanity no matter in what place or time their souls rest." —
Booklist, Starred review

"Closing revelations are startling and satisfying but quietly made, their reverberations giving plenty of impetus for the reader to go back to the beginning and catch what was missed." —
The Horn Book Magazine, Starred review

"This unusual, thought-provoking mystery will appeal to several types of readers." —
School Library Journal, Starred review

"It's easy to imagine readers studying Miranda's story as many times as she's read L'Engle's, and spending hours pondering the provocative questions it raises." —
Publishers Weekly, Starred review

[T]he believable characters and unexpected ending invite readers to ponder the extraordinary that underlies the ordinary in this fictional world and in their own.” —
The Washington Post

"Absorbing." —
People

"Readers ... are likely to find themselves chewing over the details of this superb and intricate tale long afterward." —
The Wall Street Journal

“Incandescent.” —
The Washington Post

"Smart and mesmerizing." —
The New York Times

抜粋

Things You Keep in a Box

So Mom got the postcard today. It says Congratulations in big curly letters, and at the very top is the address of Studio TV-15 on West 58th Street. After three years of trying, she has actually made it. She's going to be a contestant on The $20,000 Pyramid, which is hosted by Dick Clark.

On the postcard there's a list of things to bring. She needs some extra clothes in case she wins and makes it to another show, where they pretend it's the next day even though they really tape five in one afternoon. Barrettes are optional, but she should definitely bring some with her. Unlike me, Mom has glossy red hair that bounces around and might obstruct America's view of her small freckled face.

And then there's the date she's supposed to show up, scrawled in blue pen on a line at the bottom of the card: April 27, 1979. Just like you said.

I check the box under my bed, which is where I've kept your notes these past few months. There it is, in your tiny handwriting: April 27th: Studio TV-15, the words all jerky-looking, like you wrote them on the subway. Your last "proof."

I still think about the letter you asked me to write. It nags at me, even though you're gone and there's no one to give it to anymore. Sometimes I work on it in my head, trying to map out the story you asked me to tell, about everything that happened this past fall and winter. It's all still there, like a movie I can watch when I want to. Which is never.


Things That Go Missing

Mom has swiped a big paper calendar from work and Scotch-taped the month of April to the kitchen wall. She used a fat green marker, also swiped from work, to draw a pyramid on April 27, with dollar signs and exclamation points all around it.

She went out and bought a fancy egg timer that can accurately measure a half minute. They don't have fancy egg timers in the supply closet at her office.

April twenty-seventh is also Richard's birthday. Mom wonders if that's a good omen. Richard is Mom's boyfriend. He and I are going to help Mom practice every single night, which is why I'm sitting at my desk instead of watching after-school TV, which is a birthright of every latchkey child. "Latchkey child" is a name for a kid with keys who hangs out alone after school until a grown-up gets home to make dinner. Mom hates that expression. She says it reminds her of dungeons, and must have been invented by someone strict and awful with an unlimited child-care budget. "Probably someone German," she says, glaring at Richard, who is German but not strict or awful.

It's possible. In Germany, Richard says, I would be one of the Schlusselkinder, which means "key children."

"You're lucky," he tells me. "Keys are power. Some of us have to come knocking." It's true that he doesn't have a key. Well, he has a key to his apartment, but not to ours.

Richard looks the way I picture guys on sailboats--tall, blond, and very tucked-in, even on weekends. Or maybe I picture guys on sailboats that way because Richard loves to sail. His legs are very long, and they don't really fit under our kitchen table, so he has to sit kind of sideways, with his knees pointing out toward the hall. He looks especially big next to Mom, who's short and so tiny she has to buy her belts in the kids' department and make an extra hole in her watchband so it won't fall off her arm.

Mom calls Richard Mr. Perfect because of how he looks and how he knows everything. And every time she calls him Mr. Perfect, Richard taps his right knee. He does that because his right leg is shorter than his left one. All his right-foot shoes have little platforms nailed to the bottom so that his legs match. In bare feet, he limps a little.

"You should be grateful for that leg," Mom tells him. "It's the only reason we let you come around." Richard has been "coming around" for almost two years now.


We have exactly twenty-one days to get Mom ready for the game show. So instead of watching television, I'm copying words for her practice session tonight. I write each word on one of the white index cards Mom swiped from work. When I have seven words, I bind the cards together with a rubber band she also swiped from work.

I hear Mom's key in the door and flip over my word piles so she can't peek.
"Miranda?" She clomps down the hall--she's on a clog kick lately--and sticks her head in my room. "Are you starving? I thought we'd hold dinner for Richard."

"I can wait." The truth is I've just eaten an entire bag of Cheez Doodles. After-school junk food is another fundamental right of the latchkey child. I'm sure this is true in Germany, too.

"You're sure you're not hungry? Want me to cut up an apple for you?"

"What's a kind of German junk food?" I ask her. "Wiener crispies?"

She stares at me. "I have no idea. Why do you ask?"

"No reason."

"Do you want the apple or not?"

"No, and get out of here--I'm doing the words for later."

"Great." She smiles and reaches into her coat pocket. "Catch." She lobs something toward me, and I grab what turns out to be a bundle of brand-new markers in rainbow colors, held together with a fat rubber band. She clomps back toward the kitchen.

Richard and I figured out a while ago that the more stuff Mom swipes from the office supply closet, the more she's hating work. I look at the markers for a second and then get back to my word piles.

Mom has to win this money.

登録情報

  • ASIN ‏ : ‎ 0375850864
  • 出版社 ‏ : ‎ Yearling; Reprint版 (2010/12/28)
  • 発売日 ‏ : ‎ 2010/12/28
  • 言語 ‏ : ‎ 英語
  • ペーパーバック ‏ : ‎ 240ページ
  • ISBN-10 ‏ : ‎ 1921656069
  • ISBN-13 ‏ : ‎ 978-0375850868
  • 対象読者年齢 ‏ : ‎ 8 - 12歳
  • 寸法 ‏ : ‎ 13.34 x 1.65 x 19.53 cm
  • カスタマーレビュー:
    5つ星のうち4.6 1,916個の評価

著者について

著者をフォローして、新作のアップデートや改善されたおすすめを入手してください。
Brief content visible, double tap to read full content.
Full content visible, double tap to read brief content.

著者の本をもっと発見したり、よく似た著者を見つけたり、著者のブログを読んだりしましょう

カスタマーレビュー

5つ星のうち4.6
星5つ中の4.6
1,916 件のグローバル評価

この商品をレビュー

他のお客様にも意見を伝えましょう

気になるトピックのレビューを読もう

上位レビュー、対象国: 日本

すべてのレビューを日本語に翻訳
2019年6月8日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
9人のお客様がこれが役に立ったと考えています
違反を報告する
2020年11月23日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
1人のお客様がこれが役に立ったと考えています
違反を報告する
2020年9月28日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
1人のお客様がこれが役に立ったと考えています
違反を報告する
2016年8月21日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
6人のお客様がこれが役に立ったと考えています
違反を報告する
2018年11月16日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
2011年4月21日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
13人のお客様がこれが役に立ったと考えています
違反を報告する
2019年1月29日に日本でレビュー済み
Amazonで購入

他の国からのトップレビュー

Karen Carter
5つ星のうち4.0 Friendship and change
2020年5月7日に英国でレビュー済み
Amazonで購入
1人のお客様がこれが役に立ったと考えています
違反を報告する
Philtrum
5つ星のうち5.0 Delightful story with a sci-fi twist
2013年5月11日に英国でレビュー済み
Amazonで購入
6人のお客様がこれが役に立ったと考えています
違反を報告する
Candy Gourlay
5つ星のうち5.0 Friendship, belonging and time travel - irresistible!
2013年6月25日に英国でレビュー済み
Amazonで購入
1人のお客様がこれが役に立ったと考えています
違反を報告する
brianmcinally
5つ星のうち5.0 Time to Travel
2012年9月17日に英国でレビュー済み
Amazonで購入
Ravin Rover
5つ星のうち4.0 Great little story with great plot, but slow to engage on the main adventure.
2015年6月20日に英国でレビュー済み
Amazonで購入