参考価格: ¥2,042 詳細

参考価格は、製造業者、卸売業者、輸入総代理店等、小売業者以外の者(以下「製造業者等」といいます)が設定し、あらかじめカタログや商品本体への印字等により公表されている希望小売価格または製造業者等が小売業者に対して呈示している参考小売価格です。
値下がりしました: ¥118 (6%)
ポイント: 19pt  (1%)  詳細はこちら
一時的に在庫切れ; 入荷時期は未定です。
お使いのスマホ、タブレット、PCで読めるKindle版(電子書籍)もあります。 在庫状況について
注文確定後、入荷時期が確定次第、お届け予定日をEメールでお知らせします。万が一、入荷できないことが判明した場合、やむを得ず、ご注文をキャンセルさせていただくことがあります。商品の代金は発送時に請求いたします。
お客様情報を保護しています
Amazonはお客様のセキュリティとプライバシーの保護に全力で取り組んでいます。Amazonの支払いセキュリティシステムは、送信中にお客様の情報を暗号化します。お客様のクレジットカード情報を出品者と共有することはありません。また、お客様の情報を他者に販売することはありません。 詳細はこちら
出荷元 Amazon.co.jp
販売元 Amazon.co.jp
出荷元
Amazon.co.jp
販売元
What Is the What がカートに入りました
無料配送: 5月27日 - 6月7日 詳細を見る
コンディション: 中古商品: 良い
コメント: Dispatched, from the UK, within 48 hours of ordering. This book is in good condition but will show signs of previous ownership. Please expect some creasing to the spine and/or minor damage to the cover.
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
裏表紙を表示 表紙を表示
サンプルを聴く 再生中... 一時停止   Audible オーディオエディションのサンプルをお聴きいただいています。

著者をフォロー

何か問題が発生しました。後で再度リクエストしてください。


What Is the What (英語) ペーパーバック – 2007/10/9

5つ星のうち4.6 554個の評価

その他 の形式およびエディションを表示する 他の形式およびエディションを非表示にする
価格
新品 中古品
Kindle版 (電子書籍)
ハードカバー ¥2,957 ¥1,025
ペーパーバック ¥1,750 ¥541
ペーパーバック, 2007/10/9
¥1,924
¥1,811 ¥1,072

キャンペーンおよび追加情報

商品の説明

レビュー

“[An] Astonishing story … of immerse power, emotion and even, in the midst of horror, beauty.” —Salman Rushdie 

“Told with humor, humanity, and bottomless compassion for his subject. . . . It is impossible to read this book and not be humbled, enlightened, transformed.” —Khaled Hosseini, author of The Kite Runner

“Lit by lightning flashes of humor, wisdom and charm. . . . An extraordinary work of witness, and of art.” —Francine Prose, The New York Times Book Review

“A moving, frightening, improbably beautiful book.” —Lev Grossman, Time

“A testament to the triumph of hope over experience, human resilience over tragedy and disaster.” —Michiko Kakutani, The New York Times

"An absolute classic. . . . Compelling, important, and vital to the understanding of the politics and emotional consequences of oppression." —Jonathan Durbin, People

“A sweet and sometimes very funny story of one boy’s coming of age. . . . Strange, beautiful and unforgettable.” —John Freeman, San Francisco Chronicle

抜粋

I.

I have no reason not to answer the door so I answer the door. I have no tiny round window to inspect visitors so I open the door and before me is a tall, sturdily built African-American woman, a few years older than me, wearing a red nylon sweatsuit. She speaks to me loudly. "You have a phone, sir?"

She looks familiar. I am almost certain that I saw her in the parking lot an hour ago, when I returned from the convenience store. I saw her standing by the stairs, and I smiled at her. I tell her that I do have a phone.

"My car broke down on the street," she says. Behind her, it is nearly night. I have been studying most of the afternoon. "Can you let me use your phone to call the police?" she asks.

I do not know why she wants to call the police for a car in need of repair, but I consent. She steps inside. I begin to close the door but she holds it open. "I'll just be a second," she says. It does not make sense to me to leave the door open but I do so because she desires it. This is her country and not yet mine.

"Where's the phone?" she asks.

I tell her my cell phone is in my bedroom. Before I finish the sentence, she has rushed past me and down the hall, a hulk of swishing nylon. The door to my room closes, then clicks. She has locked herself in my bedroom. I start to follow her when I hear a voice behind me.

"Stay here, Africa."

I turn and see a man, African-American, wearing a vast powder-blue baseball jacket and jeans. His face is not discernible beneath his baseball hat but he has his hand on something near his waist, as if needing to hold up his pants.

"Are you with that woman?" I ask him. I don't understand anything yet and am angry.

"Just sit down, Africa," he says, nodding to my couch.

I stand. "What is she doing in my bedroom?"

"Just sit your ass down," he says, now with venom.

I sit and now he shows me the handle of the gun. He has been holding it all along, and I was supposed to know. But I know nothing; I never know the things I am supposed to know. I do know, now, that I am being robbed, and that I want to be elsewhere.

It is a strange thing, I realize, but what I think at this moment is that I want to be back in Kakuma. In Kakuma there was no rain, the winds blew nine months a year, and eighty thousand war refugees from Sudan and elsewhere lived on one meal a day. But at this moment, when the woman is in my bedroom and the man is guarding me with his gun, I want to be in Kakuma, where I lived in a hut of plastic and sandbags and owned one pair of pants. I am not sure there was evil of this kind in the Kakuma refugee camp, and I want to return. Or even Pinyudo, the Ethiopian camp I lived in before Kakuma; there was nothing there, only one or two meals a day, but it had its small pleasures; I was a boy then and could forget that I was a malnourished refugee a thousand miles from home. In any case, if this is punishment for the hubris of wanting to leave Africa, of harboring dreams of college and solvency in America, I am now chastened and I apologize. I will return with bowed head. Why did I smile at this woman? I smile reflexively and it is a habit I need to break. It invites retribution. I have been humbled so many times since arriving that I am beginning to think someone is trying desperately to send me a message, and that message is "Leave this place."

As soon as I settle on this position of regret and retreat, it is replaced by one of protest. This new posture has me standing up and speaking to the man in the powder-blue coat. "I want you two to leave this place," I say.

The powder man is instantly enraged. I have upset the balance here, have thrown an obstacle, my voice, in the way of their errand.

"Are you telling me what to do, motherfucker?"

I stare into his small eyes.

"Tell me that, Africa, are you telling me what to do, motherfucker?"

The woman hears our voices and calls from the bedroom: "Will you take care of him?" She is exasperated with her partner, and he with me.

Powder tilts his head to me and raises his eyebrows. He takes a step toward me and again gestures toward the gun in his belt. He seems about to use it, but suddenly his shoulders slacken, and he drops his head. He stares at his shoes and breathes slowly, collecting himself. When he raises his eyes again, he has regained himself.

"You're from Africa, right?"

I nod.

"All right then. That means we're brothers."

I am unwilling to agree.

"And because we're brothers and all, I'll teach you a lesson. Don't you know you shouldn't open your door to strangers?"

The question causes me to wince. The simple robbery had been, in a way, acceptable. I have seen robberies, have been robbed, on scales much smaller than this. Until I arrived in the United States, my most valuable possession was the mattress I slept on, and so the thefts were far smaller: a disposable camera, a pair of sandals, a ream of white typing paper. All of these were valuable, yes, but now I own a television, a VCR, a microwave, an alarm clock, many other conveniences, all provided by the Peachtree United Methodist Church here in Atlanta. Some of the things were used, most were new, and all had been given anonymously. To look at them, to use them daily, provoked in me a shudder--a strange but genuine physical expression of gratitude. And now I assume all of these gifts will be taken in the next few minutes. I stand before Powder and my memory is searching for the time when I last felt this betrayed, when I last felt in the presence of evil so careless.

With one hand still gripping the handle of the gun, he now puts his hand to my chest. "Why don't you sit your ass down and watch how it's done?"

I take two steps backward and sit on the couch, also a gift from the church. An apple-faced white woman wearing a tie-dyed shirt brought it the day Achor Achor and I moved in. She apologized that it hadn't preceded our arrival. The people from the church were often apologizing.

I stare up at Powder and I know who he brings to mind. The soldier, an Ethiopian and a woman, shot two of my companions and almost killed me. She had the same wild light in her eyes, and she first posed as our savior. We were fleeing Ethiopia, chased by hundreds of Ethiopian soldiers shooting at us, the River Gilo full of our blood, and out of the high grasses she appeared. Come to me, children! I am your mother! Come to me! She was only a face in the grey grass, her hands outstretched, and I hesitated. Two of the boys I was running with, boys I had found on the bank of the bloody river, they both went to her. And when they drew close enough, she lifted an automatic rifle and shot through the chests and stomachs of the boys. They fell in front of me and I turned and ran. Come back! she continued. Come to your mother!

I had run that day through the grasses until I found Achor Achor, and with Achor Achor, we found the Quiet Baby, and we saved the Quiet Baby and, for a time, we considered ourselves doctors. This was so many years ago. I was ten years old, perhaps eleven. It's impossible to know. The man before me, Powder, would never know anything of this kind. He would not be interested. Thinking of that day, when we were driven from Ethiopia back to Sudan, thousands dead in the river, gives me strength against this person in my apartment, and again I stand.

The man now looks at me, like a parent about to do something he regrets that his child has forced him to do. He is so close to me I can smell something chemical about him, a smell like bleach.

"Are you-- Are you--?" His mouth tightens and he pauses. He takes the gun from his waist and raises it in an upward backhand motion. A blur of black and my teeth crush each other and I watch the ceiling rush over me.

In my life I have been struck in many different ways but never with the barrel of a gun. I have the fortune of having seen more suffering than I have suffered myself, but nevertheless, I have been starved, I have been beaten with sticks, with rods, with brooms and stones and spears. I have ridden five miles on a truckbed loaded with corpses. I have watched too many young boys die in the desert, some as if sitting down to sleep, some after days of madness. I have seen three boys taken by lions, eaten haphazardly. I watched them lifted from their feet, carried off in the animal's jaws and devoured in the high grass, close enough that I could hear the wet snapping sounds of the tearing of flesh. I have watched a close friend die next to me in an overturned truck, his eyes open to me, his life leaking from a hole I could not see. And yet at this moment, as I am strewn across the couch and my hand is wet with blood, I find myself missing all of Africa. I miss Sudan, I miss the howling grey desert of northwest Kenya. I miss the yellow nothing of Ethiopia.

My view of my assailant is now limited to his waist, his hands. He has stored the gun somewhere and now his hands have my shirt and my neck and he is throwing me from the couch to the carpet. The back of my head hits the end table on the way earthward and two glasses and a clock radio fall with me. Once on the carpet, my cheek resting in its own pooling blood, I know a moment of comfort, thinking that in all likelihood he is finished. Already I am so tired. I feel as if I could close my eyes and be done with this.

"Now shut the fuck up," he says.

These words sound unconvincing, and this gives me solace. He is not an angry man, I realize. He does not intend to kill me; perhaps he has been manipulated by this woman, who is now opening the drawers and closets of my bedroom. She seems to be in control. She is focused on whatever is in my room, and the job of her companion is to neutralize me. It seems simple, and he seems disinclined to inflict further harm upon me. So I rest. I close my eyes and rest.

I am tired of this country. I am thankful for it, yes, I have cherished many aspects of it for the three years I have been here, but I am tired of the promises. I came here, four thousand of us came here, contemplating and expecting quiet. Peace and college and safety. We expected a land without war and, I suppose, a land without misery. We were giddy and impatient. We wanted it all immediately--homes, families, college, the ability to send money home, advanced degrees, and finally some influence. But for most of us, the slowness of our transition--after five years I still do not have the necessary credits to apply to a four-year college--has wrought chaos. We waited ten years at Kakuma and I suppose we did not want to start over here. We wanted the next step, and quickly. But this has not happened, not in most cases, and in the interim, we have found ways to spend the time. I have held too many menial jobs, and currently work at the front desk of a health club, on the earliest possible shift, checking in members and explaining the club's benefits to prospective members. This is not glamorous, but it represents a level of stability unknown to some. Too many have fallen, too many feel they have failed. The pressures upon us, the promises we cannot keep with ourselves--these things are making monsters of too many of us. And the one person who I felt could help me transcend the disappointment and mundanity of it, an exemplary Sudanese woman named Tabitha Duany Aker, is gone.

Now they are in the kitchen. Now in Achor Achor's room. Lying here, I begin to calculate what they can take from me. I realize with some satisfaction that my computer is in my car, and will be spared. But Achor Achor's new laptop will be stolen. It will be my fault. Achor Achor is one of the leaders of the young refugees here in Atlanta and I fear all he needs will be gone when his computer is gone. The records of all the meetings, the finances, thousands of e-mails. I cannot allow so much to be stolen. Achor Achor has been with me since Ethiopia and I bring him nothing but bad luck.

In Ethiopia I stared into the eyes of a lion. I was perhaps ten years old, sent to the forest to retrieve wood, and the animal stepped slowly from behind a tree. I stood for a moment, such a long time, enough for me to memorize its dead-eyed face, before running. He roared after me but did not chase; I like to believe that he found me too formidable a foe. So I have faced this lion, have faced the guns, a dozen times, of armed Arab militiamen on horseback, their white robes gleaming in the sun. And thus I can do this, can stop this petty theft. Once again I raise myself to my knees.

"Get the fuck down, motherfucker!"

And my face meets the floor once more. Now the kicking begins. He kicks me in the stomach, and now the shoulder. It hurts most when my bones strike my bones.

"Fucking Nigerian motherfucker!"

Now he seems to be enjoying himself, and this causes me worry. When there is pleasure, there is often abandon, and mistakes are made. Seven kicks to the ribs, one to the hip, and he rests. I take a breath and assess my damage. It is not great. I curl myself around the corner of the couch and now am determined to stay still.

登録情報

  • ASIN : 0307385906
  • 出版社 : Vintage; Reprint版 (2007/10/9)
  • 発売日 : 2007/10/9
  • 言語 : 英語
  • ペーパーバック : 560ページ
  • ISBN-10 : 9780307385901
  • ISBN-13 : 978-0307385901
  • 対象読者年齢 : 14 - 18歳
  • 寸法 : 13.11 x 2.44 x 20.17 cm
  • カスタマーレビュー:
    5つ星のうち4.6 554個の評価

カスタマーレビュー

5つ星のうち4.6
星5つ中の4.6
554 件のグローバル評価
評価はどのように計算されますか?

この商品をレビュー

他のお客様にも意見を伝えましょう

上位レビュー、対象国: 日本

2011年1月17日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
5人のお客様がこれが役に立ったと考えています
違反を報告

他の国からのトップレビュー

Diane U
5つ星のうち5.0 A memoir of incredible refugee resilience
2018年3月1日に英国でレビュー済み
Amazonで購入
1人のお客様がこれが役に立ったと考えています
違反を報告
Janie U
5つ星のうち4.0 Important story to tell which is compelling but needed more balance and tighter editing would improve
2018年9月10日に英国でレビュー済み
Amazonで購入
Squyre
5つ星のうち5.0 That's What
2013年3月31日に英国でレビュー済み
Amazonで購入
2人のお客様がこれが役に立ったと考えています
違反を報告
Mark
5つ星のうち5.0 A Compelling Read
2016年4月6日に英国でレビュー済み
Amazonで購入
2人のお客様がこれが役に立ったと考えています
違反を報告
Zulu Warrior
5つ星のうち5.0 What is The What
2013年3月31日に英国でレビュー済み
Amazonで購入
1人のお客様がこれが役に立ったと考えています
違反を報告