この商品をお持ちですか?
マーケットプレイスに出品する
無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません 。詳細はこちら
Kindle Cloud Readerを使い、ブラウザですぐに読むことができます。
携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。
WOMマーケティング入門 単行本(ソフトカバー) – 2010/5/24
| アンディ・セルノヴィッツ (著) 著者の作品一覧、著者略歴や口コミなどをご覧いただけます この著者の 検索結果 を表示 |
購入を強化する
誰もがクチコミで買う時代の
新しいマーケティング・バイブル待望の邦訳
どんなに素晴らしい商品をつくっても
話題にされなければ意味がない
では、どうしたらネットでもリアルでも
話題にしてもらえるのか?
世界的第一人者による
「WOMマーケティング」の正しいルールとテクニック
【各氏絶賛】
「WOMマーケティングのテクニックがすぐに身につく実用的ガイド」
エマニュエル・ローゼン『クチコミはこうしてつくられる』著者
「工学が物理の応用であるように、本書は、マルコム・グラッドウェルの
『急に売れ始めるにはワケがある』の応用だ。対人コミュニケーションを
ビジネスに生かす方法を学びたいなら、本書を絶対に買うべきだ」
デイヴィッド・ゴーズ ハーバード・ビジネス・スクール准教授
「ようやく、WOMマーケティングの扱いやすさ(もちろん扱いにくさも)を
きちんと説明できる著者が現われてくれた。誠実さがないと宣伝として成立
しないことも、情報が氾濫する社会においては顧客のニーズを満たした商品
だけが生き残ることも、彼はちゃんと理解している。しかも、コミュニケーション
スキルを向上させる術をわかりやすく解説すると同時に、マーケターや広告関係者に
新たなビジネス哲学を提唱するという離れ業をやってのけている。マーケティングの
退屈な教則本にうんざりしている人も多いだろうが(私もその一人)、本書には
時間を割いて読むだけの価値がある」
ジョナ・ブルーム「アドバタイジング・エイジ」編集責任者
原書:WORD OF MOUTH MARKETING:
How Smart Companies Get People Talking,Revised Edition
新しいマーケティング・バイブル待望の邦訳
どんなに素晴らしい商品をつくっても
話題にされなければ意味がない
では、どうしたらネットでもリアルでも
話題にしてもらえるのか?
世界的第一人者による
「WOMマーケティング」の正しいルールとテクニック
【各氏絶賛】
「WOMマーケティングのテクニックがすぐに身につく実用的ガイド」
エマニュエル・ローゼン『クチコミはこうしてつくられる』著者
「工学が物理の応用であるように、本書は、マルコム・グラッドウェルの
『急に売れ始めるにはワケがある』の応用だ。対人コミュニケーションを
ビジネスに生かす方法を学びたいなら、本書を絶対に買うべきだ」
デイヴィッド・ゴーズ ハーバード・ビジネス・スクール准教授
「ようやく、WOMマーケティングの扱いやすさ(もちろん扱いにくさも)を
きちんと説明できる著者が現われてくれた。誠実さがないと宣伝として成立
しないことも、情報が氾濫する社会においては顧客のニーズを満たした商品
だけが生き残ることも、彼はちゃんと理解している。しかも、コミュニケーション
スキルを向上させる術をわかりやすく解説すると同時に、マーケターや広告関係者に
新たなビジネス哲学を提唱するという離れ業をやってのけている。マーケティングの
退屈な教則本にうんざりしている人も多いだろうが(私もその一人)、本書には
時間を割いて読むだけの価値がある」
ジョナ・ブルーム「アドバタイジング・エイジ」編集責任者
原書:WORD OF MOUTH MARKETING:
How Smart Companies Get People Talking,Revised Edition
- 本の長さ272ページ
- 言語日本語
- 出版社海と月社
- 発売日2010/5/24
- ISBN-104903212173
- ISBN-13978-4903212173
この商品を買った人はこんな商品も買っています
ページ: 1 / 1 最初に戻るページ: 1 / 1
商品の説明
内容(「BOOK」データベースより)
誰もがクチコミで買う時代の新しいマーケティング・バイブル。お金をかけずに、誰でも、すぐに、実践できる。どうしたらネットでもリアルでも話題にしてもらえるのか?世界的第一人者によるWOMマーケティングの正しいルールとテクニック。
著者について
アンディ・セルノヴィッツAndy Sernovitz
マーケティング・コンサルタント会社ガスペダルCEO。
世界最大級のブランドから小規模ビジネスまで、数多くの
企業にWOMマーケティングを指導。
また、WOMマーケティング協会(WOMMA)の設立に携わり、
現在は名誉会長を務める。
インタラクティブマーケティングで18年のキャリアがあり、
ノースウエスタン大学でWOMマーケティングの講義を持つほか、
起業家育成プログラムの運営や企業やブランドの立ち上げにも
携わる。
ペンシルヴェニア大学で政治学位、ウォートンスクールで
マーケティング学位を取得。
訳者
花塚恵 Hanatsuka Megumi
翻訳家。福井県生まれ。
英国サリー大学卒業後、英語講師・企業内翻訳者を経て現職。
訳書に『スターバックスに学べ』『サービスを学べ!!』
『ブレイン・ティーザー ビジネス頭を創る100の難問』
『主体的に動く』『英国式節約術』(以上、ディスカヴァー・
トゥエンティワン)『「宇宙の力」を使いこなす方法』
(サンマーク出版)がある。
マーケティング・コンサルタント会社ガスペダルCEO。
世界最大級のブランドから小規模ビジネスまで、数多くの
企業にWOMマーケティングを指導。
また、WOMマーケティング協会(WOMMA)の設立に携わり、
現在は名誉会長を務める。
インタラクティブマーケティングで18年のキャリアがあり、
ノースウエスタン大学でWOMマーケティングの講義を持つほか、
起業家育成プログラムの運営や企業やブランドの立ち上げにも
携わる。
ペンシルヴェニア大学で政治学位、ウォートンスクールで
マーケティング学位を取得。
訳者
花塚恵 Hanatsuka Megumi
翻訳家。福井県生まれ。
英国サリー大学卒業後、英語講師・企業内翻訳者を経て現職。
訳書に『スターバックスに学べ』『サービスを学べ!!』
『ブレイン・ティーザー ビジネス頭を創る100の難問』
『主体的に動く』『英国式節約術』(以上、ディスカヴァー・
トゥエンティワン)『「宇宙の力」を使いこなす方法』
(サンマーク出版)がある。
著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)
セルノヴィッツ,アンディ
マーケティング・コンサルティング会社ガスペダルCEO。世界最大級のブランドから小規模ビジネスまで、数多くの企業にWOMマーケティングを指導。また、WOMマーケティング協会(WOMMA)の設立に携わり、現在は名誉会長を務める。インタラクティブマーケティングで18年のキャリアがあり、ノースウエスタン大学でWOMマーケティングの講義も持つほか、起業家育成プログラムの運営や企業やブランドの立ち上げにも携わる
花塚/恵
翻訳家。福井県生まれ。英国サリー大学卒業後、英語講師・企業内翻訳者を経て現職(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
マーケティング・コンサルティング会社ガスペダルCEO。世界最大級のブランドから小規模ビジネスまで、数多くの企業にWOMマーケティングを指導。また、WOMマーケティング協会(WOMMA)の設立に携わり、現在は名誉会長を務める。インタラクティブマーケティングで18年のキャリアがあり、ノースウエスタン大学でWOMマーケティングの講義も持つほか、起業家育成プログラムの運営や企業やブランドの立ち上げにも携わる
花塚/恵
翻訳家。福井県生まれ。英国サリー大学卒業後、英語講師・企業内翻訳者を経て現職(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
登録情報
- 出版社 : 海と月社 (2010/5/24)
- 発売日 : 2010/5/24
- 言語 : 日本語
- 単行本(ソフトカバー) : 272ページ
- ISBN-10 : 4903212173
- ISBN-13 : 978-4903212173
- Amazon 売れ筋ランキング: - 685,508位本 (の売れ筋ランキングを見る本)
- - 1,408位マーケティング・セールス一般関連書籍
- カスタマーレビュー:
著者について
著者をフォローして、新作のアップデートや改善されたおすすめを入手してください。

著者の本をもっと発見したり、よく似た著者を見つけたり、著者のブログを読んだりしましょう
カスタマーレビュー
5つ星のうち4.6
星5つ中の4.6
9 件のグローバル評価
評価はどのように計算されますか?
全体的な星の評価と星ごとの割合の内訳を計算するために、単純な平均は使用されません。その代わり、レビューの日時がどれだけ新しいかや、レビューアーがAmazonで商品を購入したかどうかなどが考慮されます。また、レビューを分析して信頼性が検証されます。
トップレビュー
上位レビュー、対象国: 日本
レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。
殿堂入りベスト500レビュアーVINEメンバー
書名の WOM とは "Word of mouth" の頭字語(acronym)で、日本語でいう「クチコミ」です。この書名でちょっと損してるかもしれません。普通にクチコミ・マーケティングで良かったと思います。
消費財のマーケティングで、なぜクチコミがこれほど重要になったか。著者も言うようにネットの普及です。ブログやメールなどを通じて、良い評判もそうでない評判もあっと言う間に伝わります。
最初の第1章で著者は誠実さが何より大切と強調しています。関係者の成りすましのレビューは、実はこのサイトの中でもたまに見かけますが、消費者の鋭い嗅覚で嗅ぎ分けられてしまいます。
あとは読んでのお楽しみですが、クチコミ・マーケティングを推進する基本を説明しています。こういう本のレビューには必ず、当たり前のことばかりという批判があるかと思います。ですが、事業として何かを行なう場合、一番注意しなければならないのはすべきことを見落とすことです。最先端の方法は基本がきちんと出来てからでも遅くありません。
とは言え、多くの方がこの本で意外な発見を、それも沢山されることと思います。個人事業から大企業まで、消費者を対象としたマーケティングの担当者の方にお勧めしたいと思います。良い評判を得、そうでない評判を防ぐためです。なお、著者はこの方法は対消費者に限らず、対企業でも有効としています。
原著 Word of Mouth Marketing はネットで一部が公開されています。この本と比較してみましたが、意外と自由に意訳してあります。翻訳者が原文の意味を十分に理解した上で読みやすさを優先しているのでしょう。何箇所か個人的な感覚では別の訳語のほうが良いかなとは思いました。ですが、それは趣味の問題です。読みやすい良い翻訳と思います。
〔追記〕
著者のいう Talker になって、もう少しこの本をクチコミで宣伝しておきます。ガイ・カワサキ氏が序文(原著では跋文)を寄せて、この本で印象に残った10のアイデアを挙げています。そこから2点だけ引用します。一緒に原文も書いておきましたので、翻訳と原著とどちらを買うかの参考にしてください。この翻訳はかなり意訳ですが、原文の意味を十分に理解した上なので、読みやすさを優先して悪くないと思います。
3. 実際に嫌な思いをした人と、「嫌な思いをした」と耳にした人とでは、後者のほうがその店に足を踏み入れる確率が低い。
A study showed that people who heard about a bad shopping experience are less likely to go to the same store than the person who actually had the bad experience.
直訳 ある研究では、買い物で嫌な経験をしたと聞いた人たちのほうが、実際に経験した当人よりも、その店に行かない傾向がある。
4. 初めて店を訪れた(商品を買った)顧客は、クチコミを広める客となる可能性が一番高い。リピート客は商品やサービスのよさをすでに知っているが、初めての顧客はそのよさに触れると感激する。
The most powerful word of mouth advocates might be the customers who have done business with you only once so far. They are the most excited; repeat customers are probably used to the great product/service.
直訳 クチコミを一番強力に広めるのは、最初の取引きを終えたばかりの客かもしれない。彼らが一番感動している。既存の客には素晴らしい商品やサービスが当たり前になっている。
消費財のマーケティングで、なぜクチコミがこれほど重要になったか。著者も言うようにネットの普及です。ブログやメールなどを通じて、良い評判もそうでない評判もあっと言う間に伝わります。
最初の第1章で著者は誠実さが何より大切と強調しています。関係者の成りすましのレビューは、実はこのサイトの中でもたまに見かけますが、消費者の鋭い嗅覚で嗅ぎ分けられてしまいます。
あとは読んでのお楽しみですが、クチコミ・マーケティングを推進する基本を説明しています。こういう本のレビューには必ず、当たり前のことばかりという批判があるかと思います。ですが、事業として何かを行なう場合、一番注意しなければならないのはすべきことを見落とすことです。最先端の方法は基本がきちんと出来てからでも遅くありません。
とは言え、多くの方がこの本で意外な発見を、それも沢山されることと思います。個人事業から大企業まで、消費者を対象としたマーケティングの担当者の方にお勧めしたいと思います。良い評判を得、そうでない評判を防ぐためです。なお、著者はこの方法は対消費者に限らず、対企業でも有効としています。
原著 Word of Mouth Marketing はネットで一部が公開されています。この本と比較してみましたが、意外と自由に意訳してあります。翻訳者が原文の意味を十分に理解した上で読みやすさを優先しているのでしょう。何箇所か個人的な感覚では別の訳語のほうが良いかなとは思いました。ですが、それは趣味の問題です。読みやすい良い翻訳と思います。
〔追記〕
著者のいう Talker になって、もう少しこの本をクチコミで宣伝しておきます。ガイ・カワサキ氏が序文(原著では跋文)を寄せて、この本で印象に残った10のアイデアを挙げています。そこから2点だけ引用します。一緒に原文も書いておきましたので、翻訳と原著とどちらを買うかの参考にしてください。この翻訳はかなり意訳ですが、原文の意味を十分に理解した上なので、読みやすさを優先して悪くないと思います。
3. 実際に嫌な思いをした人と、「嫌な思いをした」と耳にした人とでは、後者のほうがその店に足を踏み入れる確率が低い。
A study showed that people who heard about a bad shopping experience are less likely to go to the same store than the person who actually had the bad experience.
直訳 ある研究では、買い物で嫌な経験をしたと聞いた人たちのほうが、実際に経験した当人よりも、その店に行かない傾向がある。
4. 初めて店を訪れた(商品を買った)顧客は、クチコミを広める客となる可能性が一番高い。リピート客は商品やサービスのよさをすでに知っているが、初めての顧客はそのよさに触れると感激する。
The most powerful word of mouth advocates might be the customers who have done business with you only once so far. They are the most excited; repeat customers are probably used to the great product/service.
直訳 クチコミを一番強力に広めるのは、最初の取引きを終えたばかりの客かもしれない。彼らが一番感動している。既存の客には素晴らしい商品やサービスが当たり前になっている。
2010年10月31日に日本でレビュー済み
正直、読むまではどうなのかと思っていました。
口コミを意図的に作り出すといった系統かと思っていましたが、
非常に素晴らしい本でした。
クチコミが起こるための根本のルール、
エバンジェリスト(本書ではトーカー)の見分け方、
その他今ある宣伝のためのツールの使い方までと
非常にわかりやすく実践しやすい本です。
口コミを意図的に作り出すといった系統かと思っていましたが、
非常に素晴らしい本でした。
クチコミが起こるための根本のルール、
エバンジェリスト(本書ではトーカー)の見分け方、
その他今ある宣伝のためのツールの使い方までと
非常にわかりやすく実践しやすい本です。
2010年7月16日に日本でレビュー済み
人の注目を集めたり、買いたいと思わせるのにクチコミという古典的な手法があります。著者のセルヴィッツ氏はブログやソーシャルネットワークなどのインターネット媒体を利用することを提案しています。一般にマーケッターはネットを使ったCRMにリスクを感じて極端に保守的な手法しか取れません。もし、自社のサイトが炎上なんぞしたら首がいくつあっても足りないからです。
セルヴィッツの語り口はそんな不安を一つ一つつぶしていきなおかつその効用を示します。扱っているプロダクトによるとは思いますが、まずはカスタマーセンターの教育から、そしてネットをウォッチして会話に加わる専任を置くことからパイロットとして始めるのがいいでしょう。始めるならまず本書を読んでからにして下さい。WOMマーケティングにはルールがあり、それを踏まえて臨まなければまず炎上の憂き目に会うことが非常に高いからです。
WOMマーケティングをチャンスと見るかリスクとして捕らえるかはあなたの顧客と話すセンスによるのかもしれません。
セルヴィッツの語り口はそんな不安を一つ一つつぶしていきなおかつその効用を示します。扱っているプロダクトによるとは思いますが、まずはカスタマーセンターの教育から、そしてネットをウォッチして会話に加わる専任を置くことからパイロットとして始めるのがいいでしょう。始めるならまず本書を読んでからにして下さい。WOMマーケティングにはルールがあり、それを踏まえて臨まなければまず炎上の憂き目に会うことが非常に高いからです。
WOMマーケティングをチャンスと見るかリスクとして捕らえるかはあなたの顧客と話すセンスによるのかもしれません。








![ポジショニング戦略[新版]](https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/71j7KxCkJXL._AC_UL160_SR160,160_.jpg)

