この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
裏表紙を表示 表紙を表示
サンプルを聴く 再生中... 一時停止   Audible オーディオエディションのサンプルをお聴きいただいています。
2点すべてのイメージを見る

Slam Dunk, Vol. 1 (英語) ペーパーバック – 2008/9/2

5つ星のうち 4.5 8件のカスタマーレビュー

その他(2)の形式およびエディションを表示する 他のフォーマットおよびエディションを非表示にする
Amazon 価格
新品 中古品
ペーパーバック
"もう一度試してください。"
¥ 854 ¥ 750
click to open popover

キャンペーンおよび追加情報

Kindle 端末は必要ありません。無料 Kindle アプリのいずれかをダウンロードすると、スマートフォン、タブレットPCで Kindle 本をお読みいただけます。

  • Apple
  • Android
  • Android

無料アプリを入手するには、Eメールアドレスを入力してください。



【50%-70%OFF】洋書のお買い得本
対象の書籍が大幅に割引中。オールジャンルでお買い得な本が勢揃い。 >詳しく見る

商品の説明

内容紹介

Basketball. The court, the ball, the hoop. The hopes, the dreams, the sweat. It takes dedication and discipline to be the best, and the Shohoku High hoops team wants to be just that--the best. They have one last year to make their captain's dream of reaching the finals come true--will they do it? Takehiko Inoue's legendary basketball manga is finally here, and the tale of a lifetime is in your hands!

 

Sakuragi Hanamichi's got no game with girls--none at all! It doesn't help that he's known for throwing down at a moment's notice and always coming out on top. A hopeless bruiser, he's been rejected by 50 girls in a row! All that changes when he meets the girl of his dreams, Haruko, and she's actually not afraid of him! When she introduces him to the game of basketball, his life is changed forever...

著者について

Takehiko Inoue was born in Kagoshima prefecture in 1967. His first major success -- the hugely popular 31-volume long basketball manga SLAM DUNK -- sold over 100 million copies worldwide and catapulted him into the top ranks of Japanese manga artists. Besides manga, Inoue also worked on character design for the Playstation basketball game ONE ON ONE.


登録情報

  • ペーパーバック: 208ページ
  • 出版社: VIZ Media LLC (2008/9/2)
  • 言語: 英語
  • 対象: ヤングアダルト
  • ISBN-10: 1421506793
  • ISBN-13: 978-1421506791
  • 発売日: 2008/9/2
  • 商品パッケージの寸法: 19 x 1.5 x 12.7 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.5 8件のカスタマーレビュー
  • Amazon 売れ筋ランキング: 洋書 - 11,142位 (洋書の売れ筋ランキングを見る)
  •  カタログ情報を更新する画像についてフィードバックを提供する、または さらに安い価格について知らせる


カスタマーレビュー

5つ星のうち 4.5
あなたのご意見やご感想を教えてください

トップカスタマーレビュー

形式: ペーパーバック
いわずと知れたバスケットボール漫画「スラムダンク」の英語版です。内容はもちろん最高におもしろいのでここでは特筆しませんが、英語訳が少し微妙なのが気になりました。日本語の表現をそのまま英語に直していたりするので、外国の人には少しわかりにくいニュアンスがあります。
*例:「はるこさん」→"Haruko-san"
   「お兄ちゃん」→"Big brother"
   「桜木花道」→"Sakuragi Hanamichi"
   「先輩」→"Senpai"
上記のように名前をそのまま日本語表記で訳してあるので、英語版だけで読むとどっちが名字で名前なのか、日本人にしかわかりません。
「先輩」という単語もそのまま"Senpai"と訳していて補足もないので、わかりにくいです。あと、効果音も日本語のままで枠外に小さく英語に直してあるので、ややこしいです。
元の日本語バージョンを読んでいる人なら楽しめると思いますが、英語バージョンだけだとちょっと苦しいので、☆3つにしました。
内容はもちろん☆5つなのですが^^;
コメント 13人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: ペーパーバック
ジャンプで読んでいたスラムダンクを英語で読んでみました。

内容は日本語で把握しているので、英語で言うとどうなるのかわかり

新鮮でした。

英語初心者の方、マンガで楽しく学びたい方におすすめです。
コメント 5人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: ペーパーバック Amazonで購入
英語になれる良い教材です。私は、スラムダンクが大好きで、全巻日本語バージョンを暗記するくらい読んだので、絵柄とアルファベットを見ただけで、英単語がわからなくても意味がわかっていたので、英語取得にとてもよい教材でした。このコミックで覚えた英単語は多いです。ただ、安西先生を日本語では「オヤジ」と言っているのに、英語で「OLD MAN」は少し、桜木と安西先生の距離が日本語版より離れているようで、嫌でした。それ以外は特にはないです。よって、星4つとします。
コメント 1人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
投稿者 AREA510 投稿日 2010/1/21
形式: ペーパーバック
日本語のコミックで何回も読んだ漫画なのであらすじが分かっているのですんなりと理解できた。
コメディタッチな部分での英訳で違和感がある箇所もあったが、全体としてはおもしろかった。
次は2巻を購入予定
コメント 4人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告


フィードバック