中古品
¥ 268
+ ¥ 257 関東への配送料
中古品: 良い | 詳細
コンディション: 中古品: 良い
コメント: 状態は概ね良好です。クリーニング後、通常奈良県から日本郵便のゆうメール(追跡番号無し・発送から日祝除く2-4営業日でポストへお届け)にて発送致します。
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
裏表紙を表示 表紙を表示
サンプルを聴く 再生中... 一時停止   Audible オーディオエディションのサンプルをお聴きいただいています。
3点すべてのイメージを見る

One Piece Vol.1: Romance Dawn (One Piece Series) (英語) ペーパーバック – 2003/6

5つ星のうち 4.4 26件のカスタマーレビュー

その他(5)の形式およびエディションを表示する 他のフォーマットおよびエディションを非表示にする
Amazon 価格
新品 中古品
Kindle版
"もう一度試してください。"
図書館
"もう一度試してください。"
¥ 9,520
ペーパーバック
"もう一度試してください。"
¥ 682 ¥ 268
click to open popover

キャンペーンおよび追加情報


この商品を見た後に買っているのは?

Kindle 端末は必要ありません。無料 Kindle アプリのいずれかをダウンロードすると、スマートフォン、タブレットPCで Kindle 本をお読みいただけます。

  • Apple
  • Android
  • Android

無料アプリを入手するには、Eメールアドレスを入力してください。


商品の説明

内容紹介

A new shonen sensation in Japan, this series features Monkey D. Luffy, whose main ambition is to become a pirate. Eating the Gum-Gum Fruit gives him strange powers but also invokes the fruit's curse: anybody who consumes it can never learn to swim. Nevertheless, Monkey and his crewmate Roronoa Zoro, master of the three-sword fighting style, sail the Seven Seas of swashbuckling adventure in search of the elusive treasure "One Piece."

著者について

Eiichiro Oda began his manga career at the age of 17, when his one-shot cowboy manga Wanted! won second place in the coveted Tezuka manga awards. Oda went on to work as an assistant to some of the biggest manga artists in the industry, including Nobuhiro Watsuki, before winning the Hop Step Award for new artists. His pirate adventure One Piece, which debuted in Weekly Shonen Jump magazine in 1997, quickly became one of the most popular manga in Japan.


登録情報

  • ペーパーバック: 216ページ
  • 出版社: VIZ Media LLC; 1st版 (2003/06)
  • 言語: 英語
  • 対象: ヤングアダルト
  • ISBN-10: 1569319014
  • ISBN-13: 978-1569319017
  • 発売日: 2003/06
  • 商品パッケージの寸法: 12.7 x 1.8 x 19 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.4 26件のカスタマーレビュー
  • Amazon 売れ筋ランキング: 洋書 - 1,594位 (洋書の売れ筋ランキングを見る)
  • さらに安い価格について知らせる
    この商品を出品する場合、出品者サポートを通じて更新を提案したいですか?

カスタマーレビュー

トップカスタマーレビュー

形式: ペーパーバック Amazonで購入
The cover of the comic put me off from One Piece for some time, as I thought that One Piece must be a frivolous comedy. I was wrong.

The author’s art of creativity beyond my wildest dreams pleasantly surprised me. It’s got good morals here and there.

The short answer to the question of whether One Piece is worth taking the time to read is, "Absolutely yes for those who have read the Japanese version and who have not."
コメント このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
投稿者 カスタマー 投稿日 2005/2/22
形式: ペーパーバック Amazonで購入
英会話を勉強してる人にお勧め!英会話の本には載ってないスラング(とまではいかないが)今時の若者が使う言葉が満載!「この文章どーゆー意味?」と思ったら辞書を引くなんて面倒な事しなくても日本語版見れば即解決!
コメント 16人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: ペーパーバック
英語もとっても難しいこともなくよみやすいです。

英語の漫画は全部そうだと思いますが、私は日本の漫画のサイズ、

紙、のほうがすきです。このまんがは、サイズが大きいのでちょっとよみずらいです。

あと、日本の漫画にはすべてといっていいほどにカバーがついています。

ワンピースに限らないと思いますが、カバーがないところはちょっと嫌ですね。

内容的には全然問題ないと思います。とても面白いし、読みやすいのでいいですよ♪
コメント 26人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: ペーパーバック
私が日本語版を全巻持っているからかもしれませんが、
これなら全然、初めて英語で読むのも問題ないと思います。
他にも、ナルトとバガボンドの英語版を読んでいるのですが、
ナルトは漢字では簡単に表記できるニンジャ語を、
無理やり英語に直しているので、結構難しい。
日本語、漢字のすばらしさを実感できます。
バガボンドは、英語はそこまで難しくないのですが、
絵が多く文字が少ないので、英語学習には不向きかと。
よって、ちょうど良い塩梅なのがコレ。
独特のギャグを英語でどのように表現するのか、
日本語版と比較してみるのも楽しいですよ。
コメント 50人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: ペーパーバック
I've got all of the books in Japanese and am currently collecting the English version.
I truly believe that this series has something in it for every reader.
The story revolves around a boy who wants to become the king of pirates and his band of merry pirates.
But the great part is that it isn't all just fun and games.
This epic tale takes on popular themes like friendship, adventure and hope but also doesn't forget that the world isn't perfect and brings in death, war and racism.
I can see why it is the most popular comic series in history and has sold over 230million
...続きを読む ›
コメント 16人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
投稿者 カスタマー 投稿日 2003/11/25
形式: ペーパーバック
ワンピース好きだし英語の勉強にもいいかなぁ…。
と思って買ってみたんですけど、日本語の方も持っていて、ストーリーを知っているので英語でも全然苦にならず、すぐ読めました。
英語がわからなくても、日本語で読んだことがない人でも漫画なので楽しめると思います。それにたまに授業で習ったイディオムとかが出てきたりして、英語の勉強にもなるかも?
あと、HARAMAKI(腹巻)とか、SANTORYU(三刀流)など日本語英語がたまにでてきて面白い。
ただやっぱり英語だとあの面白さがちゃんと伝わってこないのが残念なところ。でも、それは私の英語力の問題もあるし(ほぼそこが問題?)やっぱり星5つです。
コメント 12人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告

最近のカスタマーレビュー