中古品
¥ 788
コンディション: 中古品: 良い
コメント: 表紙に微スレ、本文に焼け有りますが書込み線引き見当たらず良好な状態です。(見落とし有れば返品、又は値引き対応致します。)クリスタルパック包装済み。◆商品に問題があった場合は返品可能です。安心してお買い求めください。
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
裏表紙を表示 表紙を表示
サンプルを聴く 再生中... 一時停止   Audible オーディオエディションのサンプルをお聴きいただいています。
この画像を表示

Nana 1 (英語) コミック – 2005/12/6

5つ星のうち 4.5 4件のカスタマーレビュー

その他()の形式およびエディションを表示する 他のフォーマットおよびエディションを非表示にする
Amazon 価格
新品 中古品
コミック
"もう一度試してください。"
¥ 830 ¥ 531
click to open popover

キャンペーンおよび追加情報

Kindle 端末は必要ありません。無料 Kindle アプリのいずれかをダウンロードすると、スマートフォン、タブレットPCで Kindle 本をお読みいただけます。

  • Apple
  • Android
  • Android

無料アプリを入手するには、Eメールアドレスを入力してください。



【50%-70%OFF】洋書のお買い得本
対象の書籍が大幅に割引中。オールジャンルでお買い得な本が勢揃い。 >詳しく見る

商品の説明

内容紹介

Nana Komatsu is a young woman who's endured an unending string of boyfriend problems. Moving to Tokyo, she's hoping to take control of her life. Nana Osaki, on the other hand, is cool, confident & focused. She swaggers into town and proceeds to kick down the doors to Tokyo's underground punk scene.

著者について

Ai Yazawa is the creator of many popular manga titles, including Tenshi Nanka Janai (I'm No Angel) and Gokinjo Monogatari (Neighborhood Story). Another series, Kagen no Tsuki (Last Quarter), was made into a live-action movie and released in late 2004. American readers were introduced to Yazawa's stylish and sexy storytelling in 2002 when her title Paradise Kiss was translated into English. Nana has become the all-time best selling shojo title from Japanese publishing giant, Shueisha. Cumulative sales from the first 12 graphic novels have sold more than 22 million copies and the series even garnered a Shogakukan Manga Award in the Girls' category in 2003. A live-action Nana movie hit Japanese theaters in the fall of 2005.


登録情報

  • コミック: 192ページ
  • 出版社: VIZ Media LLC (2005/12/6)
  • 言語: 英語
  • ISBN-10: 9781421501086
  • ISBN-13: 978-1421501086
  • ASIN: 1421501082
  • 発売日: 2005/12/6
  • 商品パッケージの寸法: 12.7 x 1.8 x 19 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.5 4件のカスタマーレビュー
  • Amazon 売れ筋ランキング: 洋書 - 20,349位 (洋書の売れ筋ランキングを見る)
  •  カタログ情報を更新する画像についてフィードバックを提供する、または さらに安い価格について知らせる


カスタマーレビュー

5つ星のうち 4.5
あなたのご意見やご感想を教えてください

トップカスタマーレビュー

形式: コミック
全てが大文字で読みにくいですが、漫画が好きなら洋書でも最後まで読めました!日本語版を読んだ事のある方ならよりわかりやすいと思います。
コメント 7人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
投稿者 toru 投稿日 2006/4/4
形式: コミック Amazonで購入
文字がとにかく多いので、細かいところまで読もうとすると、ものすごく時間がかかります。でも、それが苦にならないくらいおもしろい!実は、私は日本語版を読んだことがないのですが、英語版でも十分に日本人っぽい女の子の雰囲気とかは伝わってきて、楽しめました☆
コメント 4人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: コミック Amazonで購入
他の方も書かれていますが、すべて大文字で非常に読みづらかったです。スラングが多く ティーンの日常会話を知りたい人にはもってこいの漫画ではないでしょうか?私は好きです。
コメント このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
投稿者 J Ling 投稿日 2006/7/6
形式: コミック
主人公がきれいになって変わっていく様子も楽しいし、笑えるところがたくさんある。警察署長のラッソはとても頼れるし、サスペンスも効いている。本当に楽しめる作品です。 また,try Giorgio Kostantinos-The Quest-極度のよい
コメント 2人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告

Amazon.com で最も参考になったカスタマーレビュー (beta)

Amazon.com: 5つ星のうち 4.5 25 件のカスタマーレビュー
5つ星のうち 5.0 Nana! 2016/2/29
投稿者 Alli - (Amazon.com)
形式: コミック Amazonで購入
The entire Nana series is great. This volume basically works as a prologue of sorts for the rest of the series.
As an extremely basic summary of events:
This volume shows how Nana Komatsu had many crushes, before eventually dating Shoji. Shoji, as well as two of Nana K's other friends go to Tokyo. Nana K is than inspired to move to Tokyo to be with her boyfriend. She waits to go to Tokyo, since Shoji tells her that she should wait.
The story than moves on to Nana Osaki. She is a singer in a band called Black Stones. She dates the bassist of her band, Ren, and they live together. Ren ends up taking an opportunity to join as a guitarist for a different band, Trapnest, that is going to be signed by a record label in Tokyo. Nana O decides not to go with Ren to Tokyo and become some celebrity's wife. She decides that she wants to go to Tokyo and get famous as a singer.
Many other characters are also mentioned in this volume, such as Junko, Kyosuke, Nobu, and Yasu.

I personally enjoy the second half of the volume, the part focusing on Nana Osaki, more, but it's a nice setup to see some of the background of the two main characters. It also shows how different the two eventual friends are.
2 人中、1人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0 Nana 2009/11/13
投稿者 LilyThorns - (Amazon.com)
形式: コミック Amazonで購入
I saw the anime for this before I started to read the manga and I have to say that it is an amazing story so far. So in the fact that I wanted to know what happens next (or in between the story and "ending" they used in the anime) and started reading the manga.

The story so far is exactly as the anime shows but the only thing I did not like about the english translated Manga is the fact that they use the most annoying slang when the characters are talking or thinking. The subtitled version of the anime that I watched (on-line) was wonderful, and the slang used in the manga was not in that. I think that the manga would be a lot better if they would just translate it without the annoying slang. Like having the characters constantly saying "man" or "dude" or such things at the end of every sentence, it's just annoying and clearly these characters do not talk that way.

But the above is the ONLY negative thing I have to say about it. It is a great story and I highly recommend both the manga (despite the annoying slang) and the anime series. I have yet to see the live action films.
5つ星のうち 5.0 Amazing Manga 2014/1/10
投稿者 Jadeite - (Amazon.com)
形式: コミック Amazonで購入
I watched the anime and that lead me to the manga.. I found that I fell in love with the characters almost instantly and was drawn right into their story. great read!!
5つ星のうち 5.0 Awesome Intro into Manga 2010/8/25
投稿者 melissa07 - (Amazon.com)
形式: コミック Amazonで購入
If you like a love story with a Comic twist this is the book series for you.
1 人中、1人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 4.0 An Emotional, Yet Heartwarming, Look At the Lives of a Group of Friends. 2014/9/24
投稿者 MereChristian - (Amazon.com)
形式: Kindle版
Though a shojo manga, Nana is often confused for a josei title. This is because the themes are more mature. But it does appear in a shojo magazine in Japan, so it's shojo. I begin with this explanation for two purposes. First off, I want to clarify what type of genre and demographic this story is, and secondly, by so doing, give folks a sense of what to expect from it.

Nana is the story of two separate women, both named "Nana". The first is a love-struck girl that falls in love at the drop of a hat, often with disastrous results, while the second Nana is a punk-rocker type who undergoes her own relationship problems with her boyfriend/ex-boyfriend, due to their separate pursuit of their dreams of "making it big" in the Japanese rock music scene in Tokyo.

Eventually, each Nana finds a measure of peace at the end of short vignette. This was a purposeful choice on the part of the mangaka, Ai Yazawa. When writing the manga for the first time, she had the goal of writing the two (what we in America would call "one-shots") in case the manga was not picked up. At the same time, she wanted to leave just enough room for further plot developments in case the manga did get picked up for serialization. It did.

I don't know much outside of spoilers online, but the story seems to be a sweet and realistic (so far as such things can be) take on the lives of two young, modern Japanese women, and their male and female friends, as they try to make through their often rocky lives.

The words "realistic" and "rocky" are why this is often seen as the adult female demographic josei instead of the teen female demographic shojo. There is some of the sweetness and fluff of typical shojo, but most of it is grounded in some reality. And that makes this a unique almost hybrid of genres and demographics.

A quick note here that there are some sexual situations in the manga. For those who can't set aside any moral disapproval and will be set off by this, please don't read. These situations are light, brief, not at all graphic and very tastefully done. Still I thought I should post this disclaimer.

The real draw for me here was the sweetness of seeing the nicer, but foolish first Nana grow up some, and the more worldly, but still kind second Nana go through struggles of love, loss, and find peace. It was much more sweet and satisfying than it might appear at first notice.

The mangaka was sick for a few years and only recently recovered, so there was a break in the narrative, but that is many volumes away, so I'm going to enjoy the story and hope she adds more content before I get there. Of course, the story is far from over, and I can't wait to start the second volume.
これらのレビューは参考になりましたか? ご意見はクチコミでお聞かせください。

関連商品を探す


フィードバック