If you are a student looking for a light, interesting read then this book could be for you. However, teachers looking for serious analysis of student errors are recommended to look elsewhere.
I mean no disrespect to the author and translator of this book with my review and score. It has clearly been made with good intentions and is nicely designed. It was perhaps also written with students in mind rather than experienced teachers. However, I was left extremely disappointed by the lack of depth and meaningful analysis in this book.
The common errors featured in this book are dealt with in an “A = wrong, B = right, practise below” format. At no point does the book attempt to explain why students might be making these mistakes. I had hoped that this book may have looked at Japanese grammar and possible conflicts, or even commented on unhelpful teaching methodology in schools potentially responsible for these mistakes (i.e. drilling sentence structures which will not always work, leading to questions such as “what do you like sport?”).
In summary, this book is for novelty and curiousity rather than serious study. It will tell you why mistakes are wrong, but not why they are being made. Sadly, experienced English teachers are unlikely to learn anything new from this book.
50 Mistakes Made by Japanese Learners of English: 日本人の英語にありがちな 50の間違い。 (英語) ペーパーバック – 2018/10/23
Kindle 端末は必要ありません。無料 Kindle アプリのいずれかをダウンロードすると、スマートフォン、タブレットPCで Kindle 本をお読みいただけます。