中古品
¥282
コンディション: 中古商品: 良い
コメント: ★付属品の欠品・損傷や商品状態にご不満がある場合も全てamazon返品規約に準拠し送料も含め全額返金致しますので、ご安心してお買い求め下さい。 (Amazon社より返金いたします) ★商品状態は、アマゾンの「商品コンディション規定」に準拠し評価しています。 ◆【状態:クリーニング済み】古本としては、日焼け・傷・しわ・等が比較的少ない状態です。ただし発売から年数が経過している場合は、年数相応の劣化があります。 ★中古出品の為、帯等は基本的に付いておりません。 ■注文後24時間以内にAmazon配送の専門スタッフが、敏速・丁寧に梱包し日本郵便のクリックポストにて発送します。(ポスト投函ですが追跡番号がありますのでご安心下さい。) ■書籍の検品につきましては、できるだけ書籍全項の検品を行っておりますが、細かい書込み等や細かな破れ・しわに関しましては見落としがある場合がございますがご了承下さい。
この商品は1-Click注文できません。

Kindle版は今すぐお読みいただけます。Audibleなら、オーディオブックで今すぐお聴きいただけます。
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
裏表紙を表示 表紙を表示
サンプルを聴く 再生中... 一時停止   Audible オーディオエディションのサンプルをお聴きいただいています。

著者をフォロー

何か問題が発生しました。後で再度リクエストしてください。


The Miraculous Journey of Edward Tulane (英語) ペーパーバック – 2009/5/27 [アダルト]

5つ星のうち4.8 2,643個の評価

その他 の形式およびエディションを表示する 他の形式およびエディションを非表示にする
価格
新品 中古品
Kindle版 (電子書籍)
ペーパーバック, 2009/5/27
¥282
¥2,846 ¥282
2%以上 ポイント 詳細

お届け日 (配送料: ¥297 ): 10月31日 - 11月1日 詳細を見る
アダルト商品につき18歳未満の方は購入できません。
商品は外から見えないよう厳重に梱包してお届けします。

click to open popover

キャンペーンおよび追加情報

  • ポイント2%以上。 詳細はこちら (細則もこちらからご覧いただけます)

商品の説明

レビュー

"Superbly performed...a top-notch treatment of an award-winning tale."

抜粋

CHAPTER ONE

Once, in a house on Egypt Street, there lived a rabbit who was made almost entirely of china. He had china arms and china legs, china paws and a china head, a china torso and a china nose. His arms and legs were jointed and joined by wire so that his china elbows and china knees could be bent, giving him much freedom of movement.

His ears were made of real rabbit fur, and beneath the fur, there were strong, bendable wires, which allowed the ears to be arranged into poses that reflected the rabbit’s mood - jaunty, tired, full of ennui. His tail, too, was made of real rabbit fur and was fluffy and soft and well shaped.

The rabbit’s name was Edward Tulane, and he was tall. He measured almost three feet from the tip of his ears to the tip of his feet; his eyes were painted a penetrating and intelligent blue.

In all, Edward Tulane felt himself to be an exceptional specimen. Only his whiskers gave him pause. They were long and elegant (as they should be), but they were of uncertain origin. Edward felt quite strongly that they were not the whiskers of a rabbit. Whom the whiskers had belonged to initially - what unsavory animal - was a question that Edward could not bear to consider for too long. And so he did not. He preferred, as a rule, not to think unpleasant thoughts.

Edward’s mistress was a ten-year-old, dark-haired girl named Abilene Tulane, who thought almost as highly of Edward as Edward thought of himself. Each morning after she dressed herself for school, Abilene dressed Edward.

The china rabbit was in possession of an extraordinary wardrobe composed of handmade silk suits. . . . Each pair of well-cut pants had a small pocket for Edward’s gold pocket watch. Abilene wound this watch for him each morning.

"Now, Edward," she said to him after she was done winding the watch, "when the big hand is on the twelve and the little hand is on the three, I will come home to you."

She placed Edward on a chair in the dining room and positioned the chair so that Edward was looking out the window and could see the path that led up to the Tulane front door. Abilene balanced the watch on his left leg. She kissed the tips of his ears, and then she left and Edward spent the day staring out at Egypt Street, listening to the tick of his watch and waiting.

Of all the seasons of the year, the rabbit most preferred winter, for the sun set early then and the dining-room windows became dark and Edward could see his own reflection in the glass. And what a reflection it was! What an elegant figure he cut! Edward never ceased to be amazed at his own fineness.

In the evening, Edward sat at the dining-room table with the other members of the Tulane family: Abilene; her mother and father; and Abilene’s grandmother, who was called Pellegrina. True, Edward’s ears barely cleared the tabletop, and true also, he spent the duration of the meal staring straight ahead at nothing but the bright and blinding white of the tablecloth. But he was there, a rabbit at the table.

Abilene’s parents found it charming that Abilene considered Edward real, and that she sometimes requested that a phrase or story be repeated because Edward had not heard it.

"Papa," Abilene would say, "I’m afraid that Edward didn’t catch that last bit."

Abilene’s father would then turn in the direction of Edward’s ears and speak slowly, repeating what he had just said for the benefit of the china rabbit. Edward pretended, out of courtesy to Abilene, to listen. But, in truth, he was not very interested in what people had to say. And also, he did not care for Abilene’s parents and their condescending manner toward him. All adults, in fact, condescended to him.

Only Abilene’s grandmother spoke to him as Abilene did, as one equal to another. Pellegrina was very old. She had a large, sharp nose and bright, black eyes that shone like dark stars. It was Pellegrina who was responsible for Edward’s existence. It was she who had commissioned his making, she who had ordered his silk suits and his pocket watch, his jaunty hats and his bendable ears, his fine leather shoes and his jointed arms and legs, all from a master craftsman in her native France. It was Pellegrina who had given him as a gift to Abilene on her seventh birthday.

And it was Pellegrina who came each night to tuck Abilene into her bed and Edward into his.

"Will you tell us a story, Pellegrina?" Abilene asked her grandmother each night.

"Not tonight, lady," said Pellegrina.

"When?" asked Abilene. "What night?"

"Soon," said Pellegrina. "Soon there will be a story."

And then she turned off the light, and Edward and Abilene lay in the dark of the bedroom.

"I love you, Edward," Abilene said each night after Pellegrina had left. She said those words and then she waited, almost as if she expected Edward to say something in return.

Edward said nothing. He said nothing because, of course, he could not speak. He lay in his small bed next to Abilene’s large one. He stared up at the ceiling and listened to the sound of her breath entering and leaving her body, knowing that soon she would be asleep. Because Edward’s eyes were painted on and he could not close them, he was always awake.

Sometimes, if Abilene put him into his bed on his side instead of on his back, he could see through the cracks in the curtains and out into the dark night. On clear nights, the stars shone, and their pinprick light comforted Edward in a way that he could not quite understand. Often, he stared at the stars all night until the dark finally gave way to dawn.

登録情報

  • 発売日 : 2009/5/27
  • ペーパーバック : 224ページ
  • ISBN-13 : 978-0763643676
  • ISBN-10 : 076364367X
  • 商品の寸法 : 13.03 x 1.42 x 19.38 cm
  • 出版社 : Candlewick (2009/5/27)
  • 対象 : 7 - 10 年
  • 言語: : 英語
  • カスタマーレビュー:
    5つ星のうち4.8 2,643個の評価

カスタマーレビュー

5つ星のうち4.8
星5つ中の4.8
2,643 件のグローバル評価
評価はどのように計算されますか?

この商品をレビュー

他のお客様にも意見を伝えましょう

気になるトピックのレビューを読もう

上位レビュー、対象国: 日本

すべてのレビューを日本語に翻訳
2018年9月19日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
2015年9月11日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
1人のお客様がこれが役に立ったと考えています
コメント 違反を報告
2018年5月31日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
1人のお客様がこれが役に立ったと考えています
コメント 違反を報告
2014年6月18日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
2006年12月24日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
7人のお客様がこれが役に立ったと考えています
コメント 違反を報告
2016年7月22日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
2014年8月6日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
2014年7月17日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
2人のお客様がこれが役に立ったと考えています
コメント 違反を報告

他の国からのトップレビュー

Rak
5つ星のうち5.0 Student Review
2017年5月23日に英国でレビュー済み
Amazonで購入
12人のお客様がこれが役に立ったと考えています
違反を報告
Florence Rose
5つ星のうち5.0 A Beautiful and emotional story.
2020年1月26日に英国でレビュー済み
Amazonで購入
4人のお客様がこれが役に立ったと考えています
違反を報告
miss johanne kilpatrick
5つ星のうち5.0 FAVORITE CHILDREN'S BOOK
2018年6月5日に英国でレビュー済み
Amazonで購入
7人のお客様がこれが役に立ったと考えています
違反を報告
Adrian
5つ星のうち5.0 and his teacher recommended to have the book at home
2017年9月26日に英国でレビュー済み
Amazonで購入
6人のお客様がこれが役に立ったと考えています
違反を報告
Chols
5つ星のうち5.0 Outstanding children's book
2020年9月17日に英国でレビュー済み
Amazonで購入