• 参考価格: ¥ 4,701
  • OFF: ¥ 722 (15%)
通常配送無料 詳細
残り1点(入荷予定あり) 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
Made in Japan: 100 New Pr... がカートに入りました
+ ¥ 350 配送料
コンディション: 中古品: 良い
コメント: ◆◆◆中古商品のためキズ、日焼け、使用感等ある場合が御座いますが概ね良好な状態になります。迅速・丁寧な発送を心がけております。【毎日発送】
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
裏表紙を表示 表紙を表示
サンプルを聴く 再生中... 一時停止   Audible オーディオエディションのサンプルをお聴きいただいています。
この画像を表示

Made in Japan: 100 New Products (英語) ハードカバー – 2012/9/18

5つ星のうち 3.7 3件のカスタマーレビュー

その他()の形式およびエディションを表示する 他のフォーマットおよびエディションを非表示にする
価格
新品 中古品
ハードカバー
¥ 3,979
¥ 3,691 ¥ 2,156

booksPMP

【2冊で最大4%、3冊以上で最大8%、10冊以上で最大10%】ポイント還元

2冊を購入する際クーポンコード「2BOOKS」を、3冊以上は「MATOME」を入力すると最大8~10%ポイント還元!今すぐチェック

click to open popover

キャンペーンおよび追加情報

Kindle 端末は必要ありません。無料 Kindle アプリのいずれかをダウンロードすると、スマートフォン、タブレットPCで Kindle 本をお読みいただけます。

  • iOSアプリのダウンロードはこちらをクリック
    Apple
  • Androidアプリのダウンロードはこちらをクリック
    Android
  • Amazonアプリストアへはこちらをクリック
    Android

無料アプリを入手するには、Eメールアドレスを入力してください。

kcpAppSendButton

商品の説明

内容紹介

‘Made in Japan’ is a simple phrase, but one full of meaning. From kettles and cutlery to chairs, Japan creates some of the most innovative, elegant, whimsical and well-made objects in the world. Combining high aesthetic standards with cutting-edge technology, many of these designs turn everyday items into functional works of art that would look as good in a museum as on a kitchen counter. Made in Japan surveys 100 of the country’s recent design triumphs, among them furnishings, utensils, gadgets, clothing, office equipment and even a silent guitar. While the book features mainly mass-produced objects, it also includes one-off prototypes and limited-edition items that are immensely popular in Japan. Created specifically for the Japanese consumer, these products reflect the way people live, work and play in a country that prizes highly both exceptional craftsmanship and industrial perfection.

レビュー


fascinating to read and look at ... Japan's sense of style and workmanship is seen on every page -- "Things to do in LA"

this fascinating new book surveys 100 outstanding 21st Century utensils, furniture and quirky gadgets ... it's perfect for those searching high and low for ideal finishing touches, or anyone simply wishing to elevate everyday items into works of art -- "Essentials Magazine"

these products are smart, inspiring and deeply human -- "Handful of Salt"


fascinating to read and look at Japan's sense of style and workmanship is seen on every page Things to do in LA
this fascinating new book surveys 100 outstanding 21st Century utensils, furniture and quirky gadgets it's perfect for those searching high and low for ideal finishing touches, or anyone simply wishing to elevate everyday items into works of art Essentials Magazine
these products are smart, inspiring and deeply human Handful of Salt"


fascinating to read and look at ... Japan's sense of style and workmanship is seen on every page -- Things to do in LA

this fascinating new book surveys 100 outstanding 21st Century utensils, furniture and quirky gadgets ... it's perfect for those searching high and low for ideal finishing touches, or anyone simply wishing to elevate everyday items into works of art -- Essentials Magazine

these products are smart, inspiring and deeply human -- Handful of Salt

商品の説明をすべて表示する

登録情報

  • ハードカバー: 239ページ
  • 出版社: Merrell Pub Ltd (2012/9/18)
  • 言語: 英語
  • ISBN-10: 1858945623
  • ISBN-13: 978-1858945620
  • 発売日: 2012/9/18
  • 商品パッケージの寸法: 20.3 x 2.8 x 25.9 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 3.7 3件のカスタマーレビュー
  • Amazon 売れ筋ランキング: 洋書 - 109,058位 (洋書の売れ筋ランキングを見る)
  • さらに安い価格について知らせる
    この商品を出品する場合、出品者サポートを通じて更新を提案したいですか?


3件のカスタマーレビュー

5つ星のうち3.7

この商品をレビュー

他のお客様にも意見を伝えましょう

2013年1月24日
形式: ハードカバーAmazonで購入
1人のお客様がこれが役に立ったと考えています
コメント 違反を報告
2012年12月5日
形式: ハードカバーAmazonで購入
3人のお客様がこれが役に立ったと考えています
コメント 違反を報告
2013年1月10日
形式: ハードカバー
2人のお客様がこれが役に立ったと考えています
コメント 違反を報告

Amazon.com で最も参考になったカスタマーレビュー

Amazon.com: 5つ星のうち5.0 2 件のカスタマーレビュー
j
5つ星のうち5.0Design
2017年3月12日 - (Amazon.com)
形式: ハードカバーAmazonで購入
mamorusawataishi
5つ星のうち5.0Best Design Products from Japan.
2014年1月17日 - (Amazon.com)
形式: ハードカバーAmazonで購入
1人のお客様がこれが役に立ったと考えています.