この商品をお持ちですか?
マーケットプレイスに出品する
無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません 。詳細はこちら
Kindle Cloud Readerを使い、ブラウザですぐに読むことができます。
携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。
The Knight at Dawn (Magic Tree House (R)) ペーパーバック – イラスト付き, 1993/2/16
英語版
Mary Pope Osborne
(著),
Sal Murdocca
(イラスト)
| 価格 | 新品 | 中古品 |
|
Kindle版 (電子書籍)
"もう一度試してください。" | — | — |
|
Audible版, 完全版
"もう一度試してください。" |
¥1,100
| — | — |
|
図書館装丁, イラスト付き
"もう一度試してください。" |
—
| ¥2,725 | ¥2,337 |
購入を強化する
The #1 bestselling chapter book series of all time celebrates 25 years with new covers and a new, easy-to-use numbering system!
A castle with a secret passage! That's what Jack and Annie find when the Magic Tree House whisks them back to the Middle Ages for another wild adventure. In the Great Hall of the castle, a feast is under way. But Jack and Annie aren't exactly welcome guests!
Did you know that there’s a Magic Tree House book for every kid?
Magic Tree House: Adventures with Jack and Annie, perfect for readers who are just beginning chapter books
Merlin Missions: More challenging adventures for the experienced reader
Super Edition: A longer and more dangerous adventure
Fact Trackers: Nonfiction companions to your favorite Magic Tree House adventures
A castle with a secret passage! That's what Jack and Annie find when the Magic Tree House whisks them back to the Middle Ages for another wild adventure. In the Great Hall of the castle, a feast is under way. But Jack and Annie aren't exactly welcome guests!
Did you know that there’s a Magic Tree House book for every kid?
Magic Tree House: Adventures with Jack and Annie, perfect for readers who are just beginning chapter books
Merlin Missions: More challenging adventures for the experienced reader
Super Edition: A longer and more dangerous adventure
Fact Trackers: Nonfiction companions to your favorite Magic Tree House adventures
- 対象読者年齢6 - 9歳
- 本の長さ80ページ
- 言語英語
- 対象1 - 4
- Lexile指数310L
- 寸法13.03 x 0.56 x 19.38 cm
- 出版社Random House Books for Young Readers
- 発売日1993/2/16
- ISBN-10067982412X
- ISBN-13978-0679824121
この商品を見た後に買っているのは?
ページ: 1 / 1 最初に戻るページ: 1 / 1
商品の説明
著者について
MARY POPE OSBORNE is the author of the New York Times number one bestselling Magic Tree House series. She and her husband, writer Will Osborne (author of Magic Tree House: The Musical), live in northwestern Connecticut with their three dogs. Ms. Osborne is also the coauthor of the companion Magic Tree House Fact Trackers series with Will, and with her sister, Natalie Pope Boyce.
SAL MURDOCCA has illustrated more than 200 children's trade and text books. He is also a librettist for children's opera, a video artist, an avid runner, hiker, and bicyclist, and a teacher of children's illustration at the Parsons School of Design. Sal lives and works in New York with his wife, Nancy.
SAL MURDOCCA has illustrated more than 200 children's trade and text books. He is also a librettist for children's opera, a video artist, an avid runner, hiker, and bicyclist, and a teacher of children's illustration at the Parsons School of Design. Sal lives and works in New York with his wife, Nancy.
1分以内にKindleで The Knight at Dawn をお読みいただけます。
Kindle をお持ちでない場合、こちらから購入いただけます。 Kindle 無料アプリのダウンロードはこちら。
Kindle をお持ちでない場合、こちらから購入いただけます。 Kindle 無料アプリのダウンロードはこちら。
登録情報
- 出版社 : Random House Books for Young Readers; Illustrated版 (1993/2/16)
- 発売日 : 1993/2/16
- 言語 : 英語
- ペーパーバック : 80ページ
- ISBN-10 : 067982412X
- ISBN-13 : 978-0679824121
- 対象読者年齢 : 6 - 9歳
- 寸法 : 13.03 x 0.56 x 19.38 cm
- Amazon 売れ筋ランキング: - 48,392位洋書 (の売れ筋ランキングを見る洋書)
- カスタマーレビュー:
カスタマーレビュー
5つ星のうち4.8
星5つ中の4.8
1,434 件のグローバル評価
評価はどのように計算されますか?
全体的な星の評価と星ごとの割合の内訳を計算するために、単純な平均は使用されません。その代わり、レビューの日時がどれだけ新しいかや、レビューアーがAmazonで商品を購入したかどうかなどが考慮されます。また、レビューを分析して信頼性が検証されます。
トップレビュー
上位レビュー、対象国: 日本
レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。
2019年11月23日に日本でレビュー済み
違反を報告する
Amazonで購入
I'm a Japanese and i study English. This adventure is exciting and thrilling so I think adults may be able to enjoy it a lot. If there is the magic tree house, I want to travel to the future world.
役に立った
レビュー を日本語に翻訳する
ベスト500レビュアー
Magic Tree Houseシリーズ
語数 5,218 YL 2.8
アメリカの小学生に向けて書かれた児童書で、魔法の木の家から冒険に
出る人気シリーズの第2作目の本です。
Jackは8歳半の男の子。妹のAnnieは7歳半でまだ幼い面も残っていて、
好奇心旺盛な女の子。昨日のマジックツリーハウスからの恐竜の世界へ
の不思議な冒険の余韻が残り、眠れないJackとAnnieは、朝早くに家を
抜け出し、マジックツリーハウスに再び行くことにしました。
慎重なJackを傍目に、Annieはそこにあった騎士とお城の本を手に取り、
しおりが入っていたページを開き、願いをかけました。そして、しばらく
すると、お城が見え、下には騎士が馬に乗って走っている世界に辿り着き
ました。Jackはすぐに元の世界に戻ろうと本を開きますが、好奇心旺盛な
Annieは、ツリーハウスから下りて、お城に入ってしまいました…。
Jackも、Annieを放っておくわけにはいかず、後を追うようにお城に入っ
ていくと、宴をしている最中でした。その様子を見ていたその時、給仕
の男に見つかってしまい、お城の中を逃げますが、つかまってしまい、
地下牢に閉じ込められそうになっていまいます…。
果たして、2人は無事にもとの世界に戻ってこられるのでしょうか…?
"M"の文字が刻まれたメダルの謎もまた少し進展します。
やや難易度の高い語彙もありますが、読みやすい英文と、楽しいスト
ーリーで短時間で読破できると思います。
語数 5,218 YL 2.8
アメリカの小学生に向けて書かれた児童書で、魔法の木の家から冒険に
出る人気シリーズの第2作目の本です。
Jackは8歳半の男の子。妹のAnnieは7歳半でまだ幼い面も残っていて、
好奇心旺盛な女の子。昨日のマジックツリーハウスからの恐竜の世界へ
の不思議な冒険の余韻が残り、眠れないJackとAnnieは、朝早くに家を
抜け出し、マジックツリーハウスに再び行くことにしました。
慎重なJackを傍目に、Annieはそこにあった騎士とお城の本を手に取り、
しおりが入っていたページを開き、願いをかけました。そして、しばらく
すると、お城が見え、下には騎士が馬に乗って走っている世界に辿り着き
ました。Jackはすぐに元の世界に戻ろうと本を開きますが、好奇心旺盛な
Annieは、ツリーハウスから下りて、お城に入ってしまいました…。
Jackも、Annieを放っておくわけにはいかず、後を追うようにお城に入っ
ていくと、宴をしている最中でした。その様子を見ていたその時、給仕
の男に見つかってしまい、お城の中を逃げますが、つかまってしまい、
地下牢に閉じ込められそうになっていまいます…。
果たして、2人は無事にもとの世界に戻ってこられるのでしょうか…?
"M"の文字が刻まれたメダルの謎もまた少し進展します。
やや難易度の高い語彙もありますが、読みやすい英文と、楽しいスト
ーリーで短時間で読破できると思います。
2012年5月14日に日本でレビュー済み
ハラハラ、ドキドキ度は一巻目のティラノザウルスよりすごくて、最後の幻想的な余韻も好きでした。
とはいえ、やはり子供向けなので、一気に読んで終わりという感じだったのです。
しかし改めて精読してみると、少々本の内容から外れるかもしれませんが、ちょっと興味深い点がありました。
まず、"Medallion,"said Jack. "Not medal."アニーも常に"medal"と言ってしまうので、"medallion"というものは、アメリカの子供たちにとってもあまり馴染の無いものなんでしょうね。でもジャックはどうして"medallion"にそんなにこだわるのか。"medal"は王様なんかが記念として与えるものだから、それについている紋章は王様のもので、持ち主とは関係のないものかもしれない。ところが"medallion"は本人の紋章などを飾りとして持つものだから、この持ち主を象徴するものになる。ふむ、ふむ、ここが作者のこだわりかーなんて。
あと4章で、ジャックにアニーが自分の居場所を知らせる場面、"Psssst!"という声?を出すのです。これには驚きです。アメリカの子供たちは、普通にこういう知恵があるのでしょうか? 前にテレビで見たのですが、アフリカのある部族は、言語において、舌を使う音が豊富で、母音なしでのコミュニケーションも可能だとか。母音無しというのは、狩りにおいて、動物に気付かれ難いのだそうです。古代ヘブライ語は、母音を表す文字は持たなかったというし、英語もその子孫か?などと夢想をたくましくしてしまいました。
とはいえ、やはり子供向けなので、一気に読んで終わりという感じだったのです。
しかし改めて精読してみると、少々本の内容から外れるかもしれませんが、ちょっと興味深い点がありました。
まず、"Medallion,"said Jack. "Not medal."アニーも常に"medal"と言ってしまうので、"medallion"というものは、アメリカの子供たちにとってもあまり馴染の無いものなんでしょうね。でもジャックはどうして"medallion"にそんなにこだわるのか。"medal"は王様なんかが記念として与えるものだから、それについている紋章は王様のもので、持ち主とは関係のないものかもしれない。ところが"medallion"は本人の紋章などを飾りとして持つものだから、この持ち主を象徴するものになる。ふむ、ふむ、ここが作者のこだわりかーなんて。
あと4章で、ジャックにアニーが自分の居場所を知らせる場面、"Psssst!"という声?を出すのです。これには驚きです。アメリカの子供たちは、普通にこういう知恵があるのでしょうか? 前にテレビで見たのですが、アフリカのある部族は、言語において、舌を使う音が豊富で、母音なしでのコミュニケーションも可能だとか。母音無しというのは、狩りにおいて、動物に気付かれ難いのだそうです。古代ヘブライ語は、母音を表す文字は持たなかったというし、英語もその子孫か?などと夢想をたくましくしてしまいました。
2002年12月25日に日本でレビュー済み
昨日恐竜の国に行くという、とても不思議な体験をしたジャックとアニーは眠れませんでした。それで夜明けにまたマジックツリーハウスに行ってみることにしました。今度は騎士とお城の本を見つけたアニーが騎士に会いたいと願うと、目の前にはお城が!中では宴会をやっているようです。でもこっそり忍び込んだ二人は料理を運んでいた男に見つかり、地下牢に閉じこめられてしまいました...家に帰ってきたジャックのバックパックの中は、本に挟まれていた皮のしおりが残っていましたが、そこにもMの文字が...
他の国からのトップレビュー
Christine Broesenhuber
5つ星のうち5.0
good
2016年7月24日にドイツでレビュー済みAmazonで購入
for early readers or learners of English. Always informative without being boring, exciting for kids, a topic they can usually relate to. Definitely recommendable
VR
5つ星のうち2.0
Book quality is cheap.Not worth it
2020年1月22日にインドでレビュー済みAmazonで購入
Story is nice but quality seems cheap.
Not worth the money at all.
Not worth the money at all.
ann
5つ星のうち5.0
Magic Tree House book
2013年12月28日にカナダでレビュー済みAmazonで購入
Love this series! Very good books to read especially for reluctant readers starting out.:) Will for sure buy the rest of this series.
Colin
5つ星のうち4.0
Four Stars
2017年9月14日にカナダでレビュー済みAmazonで購入
The grandsons liked it










