この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
裏表紙を表示 表紙を表示
サンプルを聴く 再生中... 一時停止   Audible オーディオエディションのサンプルをお聴きいただいています。
3点すべてのイメージを見る

Japan Style Sheet: The SWET Guide for Writers, Editors, and Translators (英語) ペーパーバック – 1998/6/1


その他()の形式およびエディションを表示する 他のフォーマットおよびエディションを非表示にする
価格
新品 中古品
ペーパーバック
¥ 16,348 ¥ 7,248
click to open popover

キャンペーンおよび追加情報

Kindle 端末は必要ありません。無料 Kindle アプリのいずれかをダウンロードすると、スマートフォン、タブレットPCで Kindle 本をお読みいただけます。

  • iOSアプリのダウンロードはこちらをクリック
    Apple
  • Androidアプリのダウンロードはこちらをクリック
    Android
  • Amazonアプリストアへはこちらをクリック
    Android

無料アプリを入手するには、Eメールアドレスを入力してください。

kcpAppSendButton

商品の説明

内容紹介

A Chicago Style Manual-type guide for anyone working on English-language publications about Japan. Primarily for nonspecialists, it also contains advice and lists of resources for translators and researchers.

著者について

Founded in 1980, the Society of Writers, Editors, and Translators (SWET) is a Tokyo-based organization of professional wordsmiths. SWET publishes a newsletter and holds panel discussions, lectures, and workshops designed to share expertise and seek higher standards in professional work relating to the use of the written English word in Japan.


登録情報

  • ペーパーバック: 80ページ
  • 出版社: Stone Bridge Press; Revised, Subsequent版 (1998/6/1)
  • 言語: 英語
  • ISBN-10: 1880656302
  • ISBN-13: 978-1880656303
  • 発売日: 1998/6/1
  • 商品パッケージの寸法: 18.8 x 0.8 x 22.9 cm
  • おすすめ度: この商品の最初のレビューを書き込んでください。
  • Amazon 売れ筋ランキング: 洋書 - 73,946位 (洋書の売れ筋ランキングを見る)
  • さらに安い価格について知らせる
    この商品を出品する場合、出品者サポートを通じて更新を提案したいですか?

  • 目次を見る

まだカスタマーレビューはありません


この商品をレビュー

他のお客様にも意見を伝えましょう

Amazon.com で最も参考になったカスタマーレビュー

Amazon.com: 5つ星のうち4.0 1 件のカスタマーレビュー
customer
5つ星のうち4.0Translating Japanese into English? You'll Probably Get Something out of This
2010年7月14日 - (Amazon.com)
3人のお客様がこれが役に立ったと考えています.