この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
裏表紙を表示 表紙を表示
サンプルを聴く 再生中... 一時停止   Audible オーディオエディションのサンプルをお聴きいただいています。
この画像を表示

The Iron Tonic (英語) ハードカバー – 2001/10/8


その他()の形式およびエディションを表示する 他のフォーマットおよびエディションを非表示にする
価格
新品 中古品
ハードカバー
¥ 30,299
click to open popover

キャンペーンおよび追加情報

Kindle 端末は必要ありません。無料 Kindle アプリのいずれかをダウンロードすると、スマートフォン、タブレットPCで Kindle 本をお読みいただけます。

  • Apple
  • Android
  • Android

無料アプリを入手するには、Eメールアドレスを入力してください。



本日昼12:00セール開始
年に一度のプライム会員限定ビッグセール。最大10%のポイントアップキャンペーンも同時開催。
プライムデーセールを今すぐチェック

商品の説明

内容紹介

It's difficult to say what The Iron Tonic is about, although it is 'known the skating pond conceals a family of enormous eels', and that 'the light is fading from the day. The rest is darkness and dismay'. Whatever it is about, though, The Iron Tonic could be seen as Edward Gorey's version of a winter afternoon in one of the great Russian novels of the nineteenth century.

著者について

Edward Gorey discouraged lengthy biographies of himself. But we take this space to salute his many accomplishments as an illustrator, theatre designer and author, and we mourn the recent passing of a unique and wonderful talent.


登録情報

  • ハードカバー: 36ページ
  • 出版社: Bloomsbury Publishing PLC (2001/10/8)
  • 言語: 英語
  • ISBN-10: 0747556458
  • ISBN-13: 978-0747556459
  • 発売日: 2001/10/8
  • 商品パッケージの寸法: 12.6 x 0.9 x 21.8 cm
  • おすすめ度: この商品の最初のレビューを書き込んでください。
  • Amazon 売れ筋ランキング: 洋書 - 336,367位 (洋書の売れ筋ランキングを見る)
  • さらに安い価格について知らせる
    この商品を出品する場合、出品者サポートを通じて更新を提案したいですか?


カスタマーレビュー

まだカスタマーレビューはありません。
他のお客様にも意見を伝えましょう

Amazon.com で最も参考になったカスタマーレビュー

Amazon.com: 5つ星のうち4.2 12 件のカスタマーレビュー
Maine Reader
5つ星のうち5.0Gorey is unique
2016年5月5日 - (Amazon.com)
Amazonで購入
Jaime Hayes
5つ星のうち5.0Amusing!
2011年9月16日 - (Amazon.com)
Amazonで購入
2人のお客様がこれが役に立ったと考えています.
Boston Lovah
5つ星のうち5.0Cannot go wrong with Edward Gorey
2012年12月27日 - (Amazon.com)
Amazonで購入
Paige Killinger
5つ星のうち5.0best coffee table book of all time
2013年10月25日 - (Amazon.com)
Amazonで購入
1人のお客様がこれが役に立ったと考えています.
Christopher Culver
5つ星のうち3.0Good, but not the best of Gorey
2005年10月25日 - (Amazon.com)
2人のお客様がこれが役に立ったと考えています.