• 参考価格: ¥ 1,135
  • OFF: ¥ 13 (1%)
通常配送無料 詳細
残り15点(入荷予定あり) 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
The How to be British Col... がカートに入りました
+ ¥ 270 関東への配送料
中古品: 良い | 詳細
発売元 worldbooksjapan
コンディション: 中古品: 良い
コメント: イギリスより発送。通常7-21日以内にお手元に。日本語でも対応しております。 Book is shipped from UK, please allow up to 21 days for delivery.
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
裏表紙を表示 表紙を表示
サンプルを聴く 再生中... 一時停止   Audible オーディオエディションのサンプルをお聴きいただいています。
この画像を表示

The How to be British Collection (英語) リング製本 – 2003/4/22

5つ星のうち 4.6 11件のカスタマーレビュー

その他(2)の形式およびエディションを表示する 他のフォーマットおよびエディションを非表示にする
価格
新品 中古品
リング製本 ¥ 834 ¥ 269
リング製本, 2003/4/22
¥ 1,122
¥ 824 ¥ 551

AmazonStudent
【学生限定】Prime Student会員なら、この商品は10%Amazonポイント還元。6か月無料体験登録をして、お得に本を買おう。(Amazonマーケットプレイスでのご注文は対象外)
click to open popover

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

  • The How to be British Collection
  • +
  • The How to be British Collection Two
  • +
  • Get Around in English: No 3: The How to be British Collection 3
総額: ¥3,357
選択された商品をまとめて購入

Kindle 端末は必要ありません。無料 Kindle アプリのいずれかをダウンロードすると、スマートフォン、タブレットPCで Kindle 本をお読みいただけます。

  • Apple
  • Android
  • Android

無料アプリを入手するには、Eメールアドレスを入力してください。


商品の説明

内容紹介

A perennially popular collection of colour cartoon illustrations, with accompanying texts, on the endearing oddities of our British life and character. Drawing on their many years' experience of teaching English as a Foreign Language the authors also offer the wider world a tongue-in-cheek guide on how to get around in English and at the same time make sense of our 'funny ways'. It's a gentle brand of satire, and although there's the occasional barbed arrow for bland food, fashion disasters or dubious standards of hygiene, the tone of The "How To Be British Collection" is more nostalgic than scornful, and the pet-loving, royal-watching, tea drinking characters that populate its pages are viewed with wry affection. Cartoons like "How to be Polite" and "How to Complain" have been reproduced in publications all over the world, perhaps because they put a finger on that peculiar tentativeness that foreigners find so puzzling (and so funny) about us. In order to be British, or at any rate to pass unnoticed in British society, the visitor must learn not to 'make a fuss'. A fuss is something that the true Brit cannot stand. It is nearly as bad as a 'scene', and in the same category as 'drawing attention to yourself'. In the first frame of How To Be Polite, a man -- presumably an uninitiated foreign visitor -- has fallen into a river. He's clearly in trouble and is shouting HELP! -- at the top of his voice, judging by the speech bubble. An English gentleman is walking his dog along the river bank. There's a lifebelt prominently displayed beside them, but the gent and his dog are walking away from the emergency with disapproving expressions. In the next frame, the man in the river has changed his strategy and is calling out: "Excuse me, Sir. I'm terribly sorry to bother you, but I wonder if you would mind helping me a moment, as long as it's no trouble, of course...". And this time, naturally, the English gent is rushing to his aid, throwing the lifebelt into the water. Even the dog is smiling. Much of the material in The "How to be British Collection" is about how cultural differences can prove a minefield for the unwary. To that extent its appeal - in an age where so many of us travel and even set up home overseas - is universal. Every visitor to Britain comes knowing that our favourite conversational gambit is the weather. But how many can successfully do it at 1) Elementary 2) Intermediate and 3) Advanced levels? The book's enduring popularity comes from the recognition factor -- how exposed we can be once we stray away from the comfort zone of our own native language. A hapless visitor, phrase book in hand, stops to ask an old lady in the street for directions. He looks pleased with himself for phrasing the question so nicely, but then is utterly at a loss to understand her long, rambling, minutely detailed reply. We've all been there. To help the poor innocent abroad around these cultural and linguistic booby-traps, the book includes on most pages collectible Expressions to learn and (of course) Expressions to avoid. Thus, under the entry for Real English, which negotiates the difficult area of colloquial speech including "idioms, slang and even the occasional taboo word, as used by flesh and blood native speakers" we find -- Expressions to learn:"'E nicked it off of a lorry and now the coppers 'ave done 'im for it." Expressions to avoid: "That's not correct English, Mrs. Jones -- it says so here in my grammar book".

著者について

Martyn Ford, writer and illustrator, comes from Sutton Coldfield in the West Midlands. Peter Legon, writer and publisher, was brought up in Liverpool and Leeds. In the 1990s they were colleagues at the same Brighton language school, where they first got the idea for Lee Gone Publications. The "How To Be British Collection" (2003) and "How To Be British Collection" Two (2005) have together sold over 190,000 copies. In 2009 they published their fourth book, "Mrs Joyce Hoover's How Do You Do".


登録情報

  • リング製本: 64ページ
  • 出版社: Lee Gone Publications (2003/4/22)
  • 言語: 英語
  • ISBN-10: 0952287013
  • ISBN-13: 978-0952287018
  • 発売日: 2003/4/22
  • 商品パッケージの寸法: 18.9 x 1.6 x 14.1 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.6 11件のカスタマーレビュー
  • Amazon 売れ筋ランキング: 洋書 - 18,972位 (洋書の売れ筋ランキングを見る)
  • さらに安い価格について知らせる
    この商品を出品する場合、出品者サポートを通じて更新を提案したいですか?


カスタマーレビュー

トップカスタマーレビュー

2017年4月12日
形式: リング製本|Amazonで購入
1人のお客様がこれが役に立ったと考えています
|コメント|違反を報告
2013年5月25日
形式: リング製本|Amazonで購入
1人のお客様がこれが役に立ったと考えています
|コメント|違反を報告
2013年6月29日
形式: リング製本|Amazonで購入
1人のお客様がこれが役に立ったと考えています
|コメント|違反を報告
2013年11月6日
形式: リング製本|Amazonで購入
6人のお客様がこれが役に立ったと考えています
|コメント|違反を報告
2017年7月30日
形式: リング製本|Amazonで購入
2013年10月9日
形式: リング製本|Amazonで購入
2014年4月28日
形式: リング製本|Amazonで購入
2011年8月16日
形式: リング製本|Amazonで購入
35人のお客様がこれが役に立ったと考えています
|コメント|違反を報告

この商品のレビューをもっとご覧になりますか?