この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
裏表紙を表示 表紙を表示
サンプルを聴く 再生中... 一時停止   Audible オーディオエディションのサンプルをお聴きいただいています。
この画像を表示

Fubar F***ed Up Beyond All Recognition: Soldier Slang of World War II (General Military) (英語) ハードカバー – 2007/9/1


その他(5)の形式およびエディションを表示する 他のフォーマットおよびエディションを非表示にする
Amazon 価格
新品 中古品
Kindle版
"もう一度試してください。"
ハードカバー, 2007/9/1
¥ 11,860 ¥ 1,489
ペーパーバック
"もう一度試してください。"
¥ 4,363 ¥ 1,751
click to open popover

キャンペーンおよび追加情報

Kindle 端末は必要ありません。無料 Kindle アプリのいずれかをダウンロードすると、スマートフォン、タブレットPCで Kindle 本をお読みいただけます。

  • Apple
  • Android
  • Android

無料アプリを入手するには、Eメールアドレスを入力してください。


商品の説明

内容紹介

The soldier slang of World War II was as colourful as it was evocative. It could be insulting, pessimistic, witty and even defeatist. From 'spam bashers' to 'passion wagons' and 'roof pigs' to 'Hell's ladies' the World War II fighting man was never short of words to describe the people and events in his life. "F***ed Up Beyond All Recognition" takes a frank look at the Commonwealth, American and German slang used by the men on the ground and shows how, even in the heat of action, they somehow managed to retain their sense of humour, black though it might be.

レビュー

"Reading this book brings to life the rich culture of the men and women of the armed forces of WWII. The level of detail in Rottman's collection of terms is astounding and the size of the volume speaks to its completelness. Writers of historical fiction or reference books will find this book invaluable. Hobbyists and modelers will also find the book useful as many of these phrases and terms can add to the character and detail of nearly any WWII model. Most of all, anyone with an interest in WWII will enjoy this colorful book."-Steven Weakly, Historical Miniature Magazine (2008)

"Reading this book brings to life the rich culture of the men and women of the armed forces of WWII. The level of detail in Rottman's collection of terms is astounding and the size of the volume speaks to its completeness. Writers of historical fiction or reference books will find this book invaluable. Hobbyists and modelers will also find this book useful as many of these phrases and terms can add to the character and detail of nearly any WWII model. Most of all, anyone with an interest in WWII will enjoy this colorful place." -Matthew Hope, HM (Jan/Feb/Mar 2008)

"Even though World War II ended 62 years ago, it is still with us in books and films. This small and important guide is one more testament to that... Academic libraries, as well as a variety of special readers, will want to add this useful and reasonably priced volume." -Charles R. Andrews, American Reference Books Annual (March 2008)

"I purchased FUBAR and stayed awake reading until sleep could no longer be avoided, great book." -Greg Sunyak (January 2008)

"Soldier slang of World War II is colorful and could range from insults to witty sayings: any collection strong in World War II history thus needs Fubar: Soldier Slang of World War I, a dictionary defining World War II slang from all armed forces sides. From conscripted 'koala' Australian soldiers to identifying a 'Chinese attack', this is loaded with phrases and insights." -California Bookwatch (December 2007)

"The overwhelming implication of FUBAR is that this remarkable reference book, a unique witness to the language of war, represents a class of men passing away with inexorable force. Dove or hawk, it makes no difference: If one truly want to understand this important aspect of the fighting men one supports or condemns, it would be infinitely myopic to ignore their words, how they said them, and why." -David Cotner, VC Reporter (October 4, 2007)

"This is a highly informative book packed with fascinating insights into the military language used in WWII, but also for those with an interest in the development of the English (and German) language." -Timothy Baghurst, The Traveler (September 2007)

"...this is more of a reference or easy browsing book than one where you sit down and start reading. You'll find many of the words to be pretty funny and some even a bit shocking... It is a book that I thoroughly enjoyed browsing through and it is one that I know you will find just as much fun to read. Most highly recommended." -Scott Van Aken, modelingmadness.com (September 2007)

Reviews of the paperback edition:

"FUBAR: Soldier Slang of World War II was a fun book to flip through. When HBO's "The Pacific" goes on the air, I am going to keep this book nearby; I am thinking that it just might be useful!" -C Peter Chen, World War 2 Database/ww2db.com (December 2009)

"FUBAR is a compilation of thousands of slang terms and their definitions from WWII. It is a wonderful companion for both new students of the war and experienced historians. Some phrases will be familiar to modern readers. Most of us already know that a "jarhead" is a slang term for a member of the United States Marine Corps. and that "scuttlebutt" is a reference to rumors. You probably did not know, however, that a scuttlebutt was also a water fountain on a ship. Accordingly, "scuttlebutt" seems to embrace the same concept as water cooler conversations.

FUBAR is a lot of fun to read and I have kept it close by my reading chair since I received it. Rarely do I read a book that does not include slang terms that previously I had understood only by intuiting the meaning. Now I have a definitive resource to guide me through the soldier slang of the Second World War." -David Mitchell, World War II Forums/ww2f.com (November 2009) --このテキストは、絶版本またはこのタイトルには設定されていない版型に関連付けられています。

商品の説明をすべて表示する

登録情報

  • ハードカバー: 272ページ
  • 出版社: Osprey Publishing (2007/9/1)
  • 言語: 英語
  • ISBN-10: 1846031761
  • ISBN-13: 978-1846031762
  • 発売日: 2007/9/1
  • 商品パッケージの寸法: 12.8 x 18.9 x 2.9 cm
  • おすすめ度: この商品の最初のレビューを書き込んでください。
  • Amazon 売れ筋ランキング: 洋書 - 2,259,316位 (洋書の売れ筋ランキングを見る)
  • さらに安い価格について知らせる
    この商品を出品する場合、出品者サポートを通じて更新を提案したいですか?

カスタマーレビュー

Amazon.co.jp にはまだカスタマーレビューはありません
星5つ
星4つ
星3つ
星2つ
星1つ

Amazon.com で最も参考になったカスタマーレビュー (beta) (「Early Reviewer Program」のレビューが含まれている場合があります)

Amazon.com: 5つ星のうち 4.3 23 件のカスタマーレビュー
15 人中、15人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0 Great Job: Interesting, Fun and Informative 2007/12/25
投稿者 Mark K. Mcdonough - (Amazon.com)
形式: ハードカバー Amazonで購入
I own several different dictionaries of military slang, and this is far and away the best. Rottman did his homework. In addition to library research, he worked with online discussion groups including WW II vets to understand the precise meaning (or meanings) of expressions. He also has a way with words himself -- it's not easy to get ideas across in brief dictionary entries, but Rottman does it. The entries are always informative, often full of personality, and sometimes funny -- never pedantic. It's also obvious that helping to recreate and preserve the culture of WW II soldiers is something Rottman really cares about.

Before I peeked at his Amazon listing, I was pretty sure that this wasn't Rottman's first book on the war. The depth of his knowledge really shines through. I had more than a few "Wow, I didn't know that!" moments while reading. For example: "Zombies." These were Canadian soldiers who declined to volunteer for overseas deployment. Apparently if you didn't volunteer, Canada would not send you. Didn't know that.

Reading this book is like eating a really well-prepared meal -- it's full of little surprises and pleasures. Highly recommended. If you have a serious interest in WW II, this should be in your collection.
5つ星のうち 3.0 OK, Recommended Background Information 2014/9/16
投稿者 J H Murphy - (Amazon.com)
形式: ペーパーバック Amazonで購入
If you have read much WW2 history, many of the terms will be old hat, but I did find lots of educational entries. The information on British, Commonwealth, and German slang was mostly new to me. I was surprised to see that "Furphy" was omitted (WW1 Australian slang for erroneous water cooler gossip).

Also, the slang is oriented towards ground forces only (Army and Marines), with no Navy slang to speak of.

Three and one-half stars. If you are not a regular reader of WW2 history, the rating is higher.
5つ星のうち 5.0 Gives FUBAR a whole new meaning 2012/6/22
投稿者 James K. Craig - (Amazon.com)
形式: ペーパーバック Amazonで購入
Anyone familiar with Gordon Rottman's work know they can expect excellence. In this book he takes the dictionary format to it's highest level with humor and common sense practicality. When looking for quick research type books I always look for Rottman's work and order with confidence that it will be as described and will meet my needs. In this case I needed Wehrmacht slang without spending hours researching and translating. FUBAR: Soldier Slang of World War II delivered very nicely.
5つ星のうち 5.0 Five Stars 2016/11/1
投稿者 SEM - (Amazon.com)
形式: ハードカバー Amazonで購入
Great book
5つ星のうち 5.0 As a translator fascinated with the Greater East Asia War I highly recommend it. 2015/2/5
投稿者 sonnet_monger - (Amazon.com)
形式: Kindle版 Amazonで購入
The only source on the Internet that I can find for Imperial Japanese slang. As a translator fascinated with the Greater East Asia War I highly recommend it.
これらのレビューは参考になりましたか? ご意見はクチコミでお聞かせください。