この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
裏表紙を表示 表紙を表示
サンプルを聴く 再生中... 一時停止   Audible オーディオエディションのサンプルをお聴きいただいています。
2点すべてのイメージを見る

The Fall of Language in the Age of English (英語) ペーパーバック – 2017/2/21

5つ星のうち 4.0 1 件のカスタマーレビュー

その他(3)の形式およびエディションを表示する 他のフォーマットおよびエディションを非表示にする
価格
新品 中古品
Kindle版
ペーパーバック
¥ 3,566 ¥ 12,080
click to open popover

キャンペーンおよび追加情報


Kindle 端末は必要ありません。無料 Kindle アプリのいずれかをダウンロードすると、スマートフォン、タブレットPCで Kindle 本をお読みいただけます。

  • Apple
  • Android
  • Android

無料アプリを入手するには、Eメールアドレスを入力してください。


商品の説明

内容紹介

Winner of the Kobayashi Hideo Award, The Fall of Language in the Age of English lays bare the struggle to retain the brilliance of one's own language in this period of English-language dominance. Born in Tokyo but also raised and educated in the United States, Minae Mizumura acknowledges the value of a universal language in the pursuit of knowledge, yet also embraces the different ways of understanding offered by multiple tongues. She warns against losing this precious diversity.

Universal languages have always played a pivotal role in advancing human societies, Mizumura shows, but in the globalized world of the Internet, English is fast becoming the sole common language of humanity. The process is unstoppable, and striving for total language equality is delusional—and yet, particular kinds of knowledge can be gained only through writings in specific languages.

Mizumura calls these writings "texts" and their ultimate form "literature." Only through literature, and more fundamentally through the diverse languages that give birth to a variety of literatures, can we nurture and enrich humanity. Incorporating her own experiences as a writer and a lover of language, and embedding a parallel history of Japanese, Mizumura offers an intimate look at the phenomena of individual and national expression.

レビュー

A dazzling rumination on the decline of local languages, most particularly Japanese, in a world overshadowed by English. Moving effortlessly between theory and personal reflection, Minae Mizumura's lament--linguistic and social in equal measure--is broadly informed, closely reasoned, and--in a manner that recalls her beloved Jane Austen--at once earnest and full of mischief.--John Nathan, translator of Light and Dark: A Novel by Natsume Soseki

A call to arms for everyone: for all non-native English speakers to embrace and champion literature in their own languages, and for English speakers to be that little less arrogant in their use of their mother tongue, which just happens to have become the world's universal language.--Sophie Knight "The Japan Times "

Mizumura traces how the myth of the 'national language, ' a pure upwelling of political character, coincided with the flowering of the nation-state--and, even more fascinatingly, of the novel itself.... 'Language' may be in the book's title, but Mizumura has really crafted a conservationist's plea for literature.--Katy Waldman "Slate "

Rigorous and wide-ranging.... This book is a cracker.--Peter Gordon "Asian Review of Books "

There is incredibly smart stuff in here... Mizumura's ability to weave together so many strands of history (lingual, academic, economic, geopolitical) paints a clear picture of the evolution of Japanese literature, with commentary on the rest of the globe being a pleasant byproduct.--Graham Oliver "The Rumpus "

[A] highly charged book.--Eric Banks "The Chronicle Of Higher Education "

Persuasive, elegantly written.... [The Fall of Language in the Age of English] is highly deserving of attention, from English and Japanese speakers alike, as well as from anyone concerned about literature's past and future.--Rebecca Hussey "The Quarterly Conversation "

Mizumura has crafted a book that stimulates thought, excites passions, and encourages debate. For these alone, it is well worth a read.--Erik R. Lofgren "World Literature Today "

In The Fall Of Language in the Age of English, Minae Mizumura shows, better than anyone ever has, how English is wrecking other languages -- reducing even great literary languages, including Japanese and French, to local dialects -- and makes a vigorous case for the superiority of the written over the spoken word.--Benjamin Moser "New York Times Book Review "

[Mizumura's] book is a 'text to read' in the 'universal library, ' to use her terms.--Selma K. Sonntag "Journal of Asian Studies "

商品の説明をすべて表示する

登録情報

  • ペーパーバック: 221ページ
  • 出版社: Columbia Univ Pr; Reprint版 (2017/2/21)
  • 言語: 英語
  • ISBN-10: 0231163037
  • ISBN-13: 978-0231163033
  • 発売日: 2017/2/21
  • 商品パッケージの寸法: 15.2 x 1.3 x 22.9 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.0 1 件のカスタマーレビュー
  • Amazon 売れ筋ランキング: 洋書 - 53,751位 (洋書の売れ筋ランキングを見る)
  • さらに安い価格について知らせる
    この商品を出品する場合、出品者サポートを通じて更新を提案したいですか?

  • 目次を見る

カスタマーレビュー

他のお客様にも意見を伝えましょう
すべてのカスタマーレビューを見る(1)

トップカスタマーレビュー

2015年2月5日
形式: Kindle版|Amazonで購入
コメント| 1人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? 違反を報告

Amazon.com で最も参考になったカスタマーレビュー

Amazon.com: 5つ星のうち3.4 6 件のカスタマーレビュー
Deborah
5つ星のうち5.0Thought-Provoking, Particularly for English Speakers Trying to Read More Diversely
2015年2月18日 - (Amazon.com)
形式: Kindle版
13人のお客様がこれが役に立ったと考えています.
Avery
5つ星のうち5.0Rescuing national literatures from hegemony
2014年12月27日 - (Amazon.com)
19人のお客様がこれが役に立ったと考えています.
P. Stern
5つ星のうち4.0A book to enjoy arguing with
2017年5月3日 - (Amazon.com)
1人のお客様がこれが役に立ったと考えています.