Facebook Twitter LINE
¥ 980
通常配送無料 詳細
残り5点(入荷予定あり) 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
Danny the Champion of the... がカートに入りました
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
裏表紙を表示 表紙を表示
サンプルを聴く 再生中... 一時停止   Audible オーディオエディションのサンプルをお聴きいただいています。
2点すべてのイメージを見る

Danny the Champion of the World (英語) ペーパーバック – 2007/8/16

5つ星のうち 3.9 36件のカスタマーレビュー

その他(46)の形式およびエディションを表示する 他のフォーマットおよびエディションを非表示にする
価格
新品 中古品
ペーパーバック ¥ 916 ¥ 245
ペーパーバック, 2007/8/16
¥ 980
¥ 755 ¥ 1
カセット, Audiobook
¥ 1,780
この商品の特別キャンペーン まとめ買いでオーディオ・情報家電が10%OFF 1 件


booksPMP

【まとめ買いキャンペーン開催中】

本・雑誌を3冊以上を購入する際、クーポンコード「1111」を入力すると最大12%ポイント還元!今すぐチェック

click to open popover

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

  • Danny the Champion of the World
  • +
  • James and the Giant Peach
  • +
  • The BFG
総額: ¥2,896
選択された商品をまとめて購入

Kindle 端末は必要ありません。無料 Kindle アプリのいずれかをダウンロードすると、スマートフォン、タブレットPCで Kindle 本をお読みいただけます。

  • iOSアプリのダウンロードはこちらをクリック
    Apple
  • Androidアプリのダウンロードはこちらをクリック
    Android
  • Amazonアプリストアへはこちらをクリック
    Android

無料アプリを入手するには、Eメールアドレスを入力してください。

kcpAppSendButton

商品の説明

内容紹介

From the bestselling author of Charlie and the Chocolate Factory and The BFG

Danny has a life any boy would love—his home is a gypsy caravan, he's the youngest master car mechanic around, and his best friend is his dad, who never runs out of wonderful stories to tell. But one night Danny discovers a shocking secret that his father has kept hidden for years. Soon Danny finds himself the mastermind behind the most incredible plot ever attempted against nasty Victor Hazell, a wealthy landowner with a bad attitude. Can they pull it off? If so, Danny will truly be the champion of the world.

抜粋

The Filling Station

WHEN I was four months old, my mother died suddenly and my father was left to look after me all by himself. This is how I looked at the time.

I had no brothers or sisters.

So all through my boyhood, from the age of four months onward, there was just us two, my father and me.

We lived in an old gypsy caravan behind a filling station. My father owned the filling station and the caravan and a small meadow behind, but that was about all he owned in the world. It was a very small filling station on a small country road surrounded by fields and woody hills.

While I was still a baby, my father washed me and fed me and changed my diapers and did all the millions of other things a mother normally does for her child. That is not an easy task for a man, especially when he has to earn his living at the same time by repairing automobile engines and serving customers with gasoline.

But my father didn't seem to mind. I think that all the love he had felt for my mother when she was alive he now lavished upon me. During my early years, I never had a moment's unhappiness or illness, and here I am on my fifth birthday.

I was now a scruffy little boy as you can see, with grease and oil all over me, but that was because I spent all day in the workshop helping my father with the automobiles.

The filling station itself had only two pumps. There was a wooden shed behind the pumps that served as an office. There was nothing in the office except an old table and a cash register to put the money into. It was one of those where you pressed a button and a bell rang and the drawer shot out with a terrific bang. I used to love that.

The square brick building to the right of the office was the workshop. My father built that himself with loving care, and it was the only really solid thing on the place. "We are engineers, you and I," he used to say to me. "We earn our living by repairing engines and we can't do good work in a rotten workshop." It was a fine workshop, big enough to take one automobile comfortably and leave plenty of room around the sides for working. It had a telephone so that customers could ring up and arrange to bring their cars in for repair.

The caravan was our house and our home. It was a real old gypsy wagon with big wheels and fine patterns painted all over it in yellow and red and blue. My father said it was at least one hundred and fifty years old. Many gypsy children, he said, had been born in it and had grown up within its wooden walls. With a horse to pull it, the old caravan must have wandered for thousands of miles along the roads and lanes of England. But now its wanderings were over, and because the wooden spokes in the wheels were beginning to rot, my father had propped it up underneath with bricks.

There was only one room in the caravan, and it wasn't much bigger than a fair-sized modern bathroom. It was a narrow room, the shape of the caravan itself, and against the back wall were two bunk beds, one above the other. The top one was my father's, the bottom one mine.

Although we had electric lights in the workshop, we were not allowed to have them in the caravan. The electricity people said it was unsafe to put wires into something as old and rickety as that. So we got our heat and light in much the same way as the gypsies had done years ago. There was a wood-burning stove with a chimney that went up through the roof, and this kept us warm in winter. There was a kerosene burner on which to boil a kettle or cook a stew, and there was a kerosene lamp hanging from the ceiling.

When I needed a bath, my father would heat a kettle of water and pour it into a basin. Then he would strip me naked and scrub me all over, standing up. This, I think, got me just as clean as if I were washed in a bathtub probably cleaner because I didn't finish up sitting in my own dirty water.

For furniture, we had two chairs and a small table, and those, apart from a tiny chest of drawers, were all the home comforts we possessed. They were all we needed.

The lavatory was a funny little wooden hut standing in the meadow way back of the caravan. It was fine in summertime, but I can tell you that sitting out there on a snowy day in winter was like sitting in an icebox.

Immediately behind the caravan was an old apple tree. It bore fine apples that ripened in the middle of September. You could go on picking them for the next four or

five weeks. Some of the boughs of the tree hung right over the caravan and when the wind blew the apples down in the night, they often landed on our roof. I would hear them going thump... thump... thump... above my head as I lay in my bunk, but those noises never frightened me because I knew exactly what was making them.

I really loved living in that gypsy caravan. I loved it especially in the evenings when I was tucked up in my

bunk and my father was telling me stories. The kerosene lamp was turned low, and I could see lumps of wood glowing red-hot in the old stove, and wonderful it was to

be lying there snug and warm in my bunk in that little room. Most wonderful of all was the feeling that when I went to sleep, my father would still be there, very close to

me, sitting in his chair by the fire, or lying in the bunk above my own.

商品の説明をすべて表示する

登録情報

  • ペーパーバック: 240ページ
  • 出版社: Puffin Books; Reprint版 (2007/8/16)
  • 言語: 英語
  • 対象: 9 - 12歳
  • ISBN-10: 9780142410332
  • ISBN-13: 978-0142410332
  • ASIN: 0142410330
  • 発売日: 2007/8/16
  • 商品パッケージの寸法: 12.9 x 1.5 x 19.7 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 3.9 36件のカスタマーレビュー
  • Amazon 売れ筋ランキング: 洋書 - 15,841位 (洋書の売れ筋ランキングを見る)
  • さらに安い価格について知らせる
    この商品を出品する場合、出品者サポートを通じて更新を提案したいですか?


36件のカスタマーレビュー

5つ星のうち3.9

カスタマーグループおよび興味・関心による
シリーズ本
3.8
児童書
3.5

この商品をレビュー

他のお客様にも意見を伝えましょう

気になるトピックのレビューを読もう

36件中1 - 8件目のレビューを表示

2012年11月6日
形式: ペーパーバックAmazonで購入
2007年7月2日
形式: ペーパーバックAmazonで購入
3人のお客様がこれが役に立ったと考えています
コメント 違反を報告
2002年5月12日
形式: ペーパーバックAmazonで購入
18人のお客様がこれが役に立ったと考えています
コメント 違反を報告
2007年5月1日
形式: ペーパーバックAmazonで購入
2人のお客様がこれが役に立ったと考えています
コメント 違反を報告
2011年9月29日
形式: CDAmazonで購入
1人のお客様がこれが役に立ったと考えています
コメント 違反を報告
VINEメンバー
2003年11月8日
形式: ペーパーバックAmazonで購入
6人のお客様がこれが役に立ったと考えています
コメント 違反を報告
2003年3月23日
形式: ペーパーバックAmazonで購入
5人のお客様がこれが役に立ったと考えています
コメント 違反を報告
2005年10月29日
形式: ペーパーバックAmazonで購入
5人のお客様がこれが役に立ったと考えています
コメント 違反を報告

この商品のレビューをもっとご覧になりますか?