• 参考価格: ¥ 1,682
  • OFF: ¥ 99 (6%)
通常配送無料 詳細
残り1点(入荷予定あり) 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
Bryson's Dictionary of Tr... がカートに入りました

お届け先住所
アドレス帳を使用するにはサインインしてください
または
正しい郵便番号を入力してください。
または
+ ¥ 257 関東への配送料
中古品: 良い | 詳細
発売元 worldbooksjapan
コンディション: 中古品: 良い
コメント: イギリスより発送。通常7-21日以内にお手元に。日本語でも対応しております。 Book is shipped from UK, please allow up to 21 days for delivery.
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
裏表紙を表示 表紙を表示
サンプルを聴く 再生中... 一時停止   Audible オーディオエディションのサンプルをお聴きいただいています。
この画像を表示

Bryson's Dictionary of Troublesome Words: A Writer's Guide to Getting It Right (英語) ペーパーバック – 2004/9/14

5つ星のうち 3.5 2件のカスタマーレビュー

その他(13)の形式およびエディションを表示する 他のフォーマットおよびエディションを非表示にする
Amazon 価格
新品 中古品
Kindle版
ハードカバー
¥ 4,745 ¥ 1,546
ペーパーバック
¥ 1,583
¥ 1,582 ¥ 746

AmazonStudent
【学生限定】Prime Student会員なら、この商品は10%Amazonポイント還元。6か月無料体験登録をして、お得に本を買おう。(Amazonマーケットプレイスでのご注文は対象外)
click to open popover

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

  • Bryson's Dictionary of Troublesome Words: A Writer's Guide to Getting It Right
  • +
  • Mother Tongue: The Story of the English Language
総額: ¥3,126
選択された商品をまとめて購入

Kindle 端末は必要ありません。無料 Kindle アプリのいずれかをダウンロードすると、スマートフォン、タブレットPCで Kindle 本をお読みいただけます。

  • Apple
  • Android
  • Android

無料アプリを入手するには、Eメールアドレスを入力してください。



Amazonランキング大賞
2017年に洋書で最も売れた本をご紹介 >詳しく見る

商品の説明

商品説明

   ビル・ブライソンがすばらしくウィットの利いた、正しい英語用法の讃歌『Dictionary of Troublesome Words』を執筆してから約20年。本書『Troublesome Words』はその改訂版で、内容の6割が新しくなっている。言葉好きで言葉を正しく使いたい人にとっては、改めて目を通し、机の隅に置いておきたい1冊である。

   かつてロンドンの日刊紙「The Times」の副編集長を務めていた著者は、「to flaunt」は見せびらかすという意味だが「to flout」は侮辱するの意味だとか、「straitjacket(拘束衣)」は 「straight(まっすぐ)」かもしれないが、これを身に着けた人はおそらく「straitened(窮屈な)」状態で監禁され束縛されている、といった知識を得ることにたまらない魅力を感じている。あなたは 「Creole(クレオール語)」と「Pidgin(ピジン語)」の違いを説明できるだろうか? できないならブライソンにたずねよう。そうすれば説明できるようになる。彼の文章には衒学的なところも尊大なところもまったく見られない。「cup」が飲み物の容器を表し「cap」が頭にのせるものを表すということは、誰にとっても明らかだろう。同様に、「it’s(それは~である)」と 「its(その)」、「I lay down the Law (頭ごなしに命じる)」と「I lie down to sleep(横になって寝る)」、「imply(ほのめかす)」と「infer(推察する)」などの無数の紛らわしい語の区別が保たれれば、世の中はもう少しましな場所になると思う、というのが彼の主張だ。

   本書も初版と同じくアルファベット順の配列になっているが、初版の副題に「ごく最近まで著者にもよくわからなかった英語用法のすべて」を考えていたという謙虚なブライソンは、この改訂版に副題をつけるなら「ごく最近まで著者にもよくわからなかった英語用法がほかにもあった」がいいだろう、とおどけている。彼が明確かつ充分に理解していることのごく一部でもわかれば、私たちはもっと効果的に書いたり話したりできるようになるだろう。(Susan Elkin, Amazon.co.uk) --このテキストは、絶版本またはこのタイトルには設定されていない版型に関連付けられています。

内容紹介

One of the English language’s most skilled and beloved writers guides us all toward precise, mistake-free usage.

As usual Bill Bryson says it best: “English is a dazzlingly idiosyncratic tongue, full of quirks and irregularities that often seem willfully at odds with logic and common sense. This is a language where ‘cleave’ can mean to cut in half or to hold two halves together; where the simple word ‘set’ has 126 different meanings as a verb, 58 as a noun, and 10 as a participial adjective; where if you can run fast you are moving swiftly, but if you are stuck fast you are not moving at all; [and] where ‘colonel,’ ‘freight,’ ‘once,’ and ‘ache’ are strikingly at odds with their spellings.” As a copy editor for the London Times in the early 1980s, Bill Bryson felt keenly the lack of an easy-to-consult, authoritative guide to avoiding the traps and snares in English, and so he brashly suggested to a publisher that he should write one. Surprisingly, the proposition was accepted, and for “a sum of money carefully gauged not to cause embarrassment or feelings of overworth,” he proceeded to write that book–his first, inaugurating his stellar career.

Now, a decade and a half later, revised, updated, and thoroughly (but not overly) Americanized, it has become Bryson’s Dictionary of Troublesome Words, more than ever an essential guide to the wonderfully disordered thing that is the English language. With some one thousand entries, from “a, an” to “zoom,” that feature real-world examples of questionable usage from an international array of publications, and with a helpful glossary and guide to pronunciation, this precise, prescriptive, and–because it is written by Bill Bryson–often witty book belongs on the desk of every person who cares enough about the language not to maul or misuse or distort it.


From the Hardcover edition.

商品の説明をすべて表示する

登録情報

  • ペーパーバック: 256ページ
  • 出版社: Broadway Books; Reprint版 (2004/9/14)
  • 言語: 英語
  • ISBN-10: 0767910435
  • ISBN-13: 978-0767910439
  • 発売日: 2004/9/14
  • 商品パッケージの寸法: 13.2 x 1.5 x 20.3 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 3.5 2件のカスタマーレビュー
  • Amazon 売れ筋ランキング: 洋書 - 124,008位 (洋書の売れ筋ランキングを見る)
  • さらに安い価格について知らせる
    この商品を出品する場合、出品者サポートを通じて更新を提案したいですか?

  • 目次を見る

カスタマーレビュー

他のお客様にも意見を伝えましょう
すべてのカスタマーレビューを見る(2)

トップカスタマーレビュー

2003年8月23日
形式: ペーパーバック|Amazonで購入
0コメント| 17人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? 違反を報告
2005年2月1日
形式: ペーパーバック|Amazonで購入
0コメント| 7人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? 違反を報告

Amazon.com で最も参考になったカスタマーレビュー

Amazon.com: 5つ星のうち4.4 107 件のカスタマーレビュー
5つ星のうち5.0This was a gift. I’m a writer/editor and already ...
2017年8月22日 - (Amazon.com)
形式: ペーパーバック|Amazonで購入
5つ星のうち4.0Fun, fascinating
2016年12月13日 - (Amazon.com)
形式: ペーパーバック|Amazonで購入
5つ星のうち1.0this produck is a waste of money
2017年11月18日 - (Amazon.com)
形式: ペーパーバック|Amazonで購入
1人のお客様がこれが役に立ったと考えています.
5つ星のうち5.0This is a readable dictionary
2013年10月21日 - (Amazon.com)
Amazonで購入
3人のお客様がこれが役に立ったと考えています.
5つ星のうち5.0Humbling how little English I actually know.
2014年5月23日 - (Amazon.com)
Amazonで購入