無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません。
ウェブ版Kindleなら、お使いのブラウザですぐにお読みいただけます。
携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。
90分で学べるSEの英語力 (ITプロフェッショナルの基礎知識) 単行本 – 2005/6/2
内容(「BOOK」データベースより)
著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)
立教大学社会学部特任助教授。1987年に青山学院大学を卒業。日本IBMでSEとして勤務する。その後渡米し、デンバー大学で人間コミュニケーション学の修士号を取得。博士課程を単位取得修了満期退学。プルデンシャル異文化サービスでビジネスコンサルタントとして、J.D.Edwards社で技術翻訳者として活躍。カリフォルニア州モントレー国際大学では助教授として翻訳を教える。帰国し現職に(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
- 本の長さ167ページ
- 言語日本語
- 出版社日経BP
- 発売日2005/6/2
- ISBN-104822282325
- ISBN-13978-4822282325
この著者の人気タイトル
登録情報
- 出版社 : 日経BP (2005/6/2)
- 発売日 : 2005/6/2
- 言語 : 日本語
- 単行本 : 167ページ
- ISBN-10 : 4822282325
- ISBN-13 : 978-4822282325
- Amazon 売れ筋ランキング: - 1,414,758位本 (本の売れ筋ランキングを見る)
- カスタマーレビュー:
著者について

青山学院大学文学部英米文学科卒。米国デンバー大学スピーチコミュニケーション研究科修士号取得、人間コミュニケーション研究科博士課程単位取得終了満期退学。
日本アイ・ビー・エム株式会社でSEとして勤務。Prudential Intercultural Relocation Servicesのビジネスコンサルタント、J.D. Edwards World Source CompanyのTechnical Translator、Monterey Institute of International StudiesのGraduate School of Translation and InterpretationにてAssistant Professor、立教大学経営学部特任准教授を経て、現在、神田外語大学外国語学部教授。立教大学兼任講師。青山学院大学非常勤講師。Babel University, Professional School of TranslationのProfessor。
日本翻訳協会理事、異文化コミュニケーション学会編集委員長、日本コミュニケーション学会学会誌査読委員、Intercultural Communication StudiesのReviewer、多文化関係学会理事、異文化間教育学会会員。
専門は、異文化コミュニケーション論、対話論。趣味はギター弾き語り
https://youtube.com/user/takosak1
https://www.instagram.com/takosak0110
-
トップレビュー
上位レビュー、対象国: 日本
レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。
SEとして仕事をしていく上での英会話本でした。
英会話本ならば本家のものを読んだ方がいいと思います。
若干SE系の専門英語が含まれていますが、たいしたことないです。
あと90分では学べません。。。





