そもそも、あのイギリスの、あのBBCのラジオドラマが人気を博し、小説の形になったお話です。
イギリス的ジョークとウィットで満たされた、この悪ふざけ的なコメディを読んで、笑ったり共感したりほろ苦いものを覚えるなどしてすっきりできるのは、よほど性格の悪い人間だけです。(あるいは、ちょっと精神状態が追い詰められている時とか……。)
難解だとかナンセンスだとか、SF的にどうこうとか、そういう話ではありません。ただただ、相性の問題です。
素直に笑えた人も、あまり笑えなかった人も、あきらめましょう。正しい意味で、読む人を選ぶ小説です。
なお、フライングサーカスで大笑いできる人なら、まず間違いなく気に入るはずです。
幸いなことに、訳者はこのシリーズの熱心なファンでもあるそうです。文脈と笑いどころを生かす翻訳、そして巻末には愛のある、詳しすぎる解説。こんな訳者あとがきに巡り合えるのも幸運なことです。
Kindle 端末は必要ありません。無料 Kindle アプリのいずれかをダウンロードすると、スマートフォン、タブレットPCで Kindle 本をお読みいただけます。
無料アプリを入手するには、Eメールアドレスを入力してください。

1分以内にKindleで 銀河ヒッチハイク・ガイド 銀河ヒッチハイクガイドシリーズ (河出文庫) をお読みいただけます。
Kindle をお持ちでない場合、こちらから購入いただけます。 Kindle 無料アプリのダウンロードはこちら。
Kindle をお持ちでない場合、こちらから購入いただけます。 Kindle 無料アプリのダウンロードはこちら。