この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
裏表紙を表示 表紙を表示
サンプルを聴く 再生中... 一時停止   Audible オーディオエディションのサンプルをお聴きいただいています。
この画像を表示

通じる英語 笑われる英語 (講談社+α文庫) 文庫 – 2010/5/20

5つ星のうち 4.0 1 件のカスタマーレビュー

その他(2)の形式およびエディションを表示する 他のフォーマットおよびエディションを非表示にする
Amazon 価格
新品 中古品
Kindle版
文庫
¥ 1
click to open popover


Kindle 端末は必要ありません。無料 Kindle アプリのいずれかをダウンロードすると、スマートフォン、タブレットPCで Kindle 本をお読みいただけます。

  • Apple
  • Android
  • Android

無料アプリを入手するには、Eメールアドレスを入力してください。


商品の説明

内容紹介

英語の気後れ、解消!
日本人特有の間違い表現をクリアしていけば、ネイティブとも楽しく話せる!

日本人がネイティブと話す際に間違いやすい英語表現を、ネイティブと長く接してきた著者が、数多くの実例とともに解説します。日本人特有の曖昧な発想のまま英訳したり、和製英語をそのまま用いたり、英語の慣用句を誤用したりと、日本人英語の間違いには典型的なパターンがあります。豊富な例文を通して、通じる英語と笑われる英語の違いを、親切に説明します。本書をマスターすれば、誰もが抱く英語への気後れも、きっと解消することでしょう。

●思いこみ英語から、状況をわきまえた具体的表現を身につけよう
●Yes,Noをはっきり言うって本当?間違いだらけの定説
●Can you~?か、Do you~?か。初級の間違い克服が大事
●「彼女にアタック」言ってはダメ!?
●ヒヤヒヤ体験、卒業。英語コンプレックスもういらない!

※本書は2004年7月に、あさ出版より刊行された、『その英語 ネイティブはゼッタイ使わない!』を大幅に加筆修正したものです。

内容(「BOOK」データベースより)

日本人がネイティブと話す際に間違いやすい英語表現を、ネイティブと長く接してきた著者が、数多くの実例とともに解説します。日本人特有の曖昧な発想のまま英訳したり、和製英語をそのまま用いたり、英語の慣用句を誤用したりと、日本人英語の間違いには典型的なパターンがあります。豊富な例文を通して、通じる英語と笑われる英語の違いを、親切に説明します。

商品の説明をすべて表示する

登録情報

  • 文庫: 240ページ
  • 出版社: 講談社 (2010/5/20)
  • 言語: 日本語
  • ISBN-10: 4062813661
  • ISBN-13: 978-4062813662
  • 発売日: 2010/5/20
  • 梱包サイズ: 15.2 x 10.6 x 1.6 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.0 1 件のカスタマーレビュー
  • Amazon 売れ筋ランキング: 本 - 959,740位 (本の売れ筋ランキングを見る)
  • さらに安い価格について知らせる
    この商品を出品する場合、出品者サポートを通じて更新を提案したいですか?

  • 目次を見る

カスタマーレビュー

5つ星のうち4.0
他のお客様にも意見を伝えましょう
すべてのカスタマーレビューを見る(1)

トップカスタマーレビュー

ベスト1000レビュアー2015年5月7日
形式: 文庫|Amazonで購入
0コメント| 2人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか?はいいいえ違反を報告
同様の商品をご覧になりませんか? こちらのリンクで参照ください。南ことり コスプレ