Kindle Unlimited読み放題の対象です
通常配送無料 詳細
残り12点(入荷予定あり)
Kindle版は今すぐお読みいただけます。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
越前敏弥の日本人なら必ず誤訳する英文 (ディスカヴ... がカートに入りました
+ ¥340 配送料
中古商品: 良い | 詳細
発売元 DORAMA web店
コンディション: 中古商品: 良い
この商品は1-Click注文できません。
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
裏表紙を表示 表紙を表示
サンプルを聴く 再生中... 一時停止   Audible オーディオエディションのサンプルをお聴きいただいています。

著者をフォロー

何か問題が発生しました。後で再度リクエストしてください。


越前敏弥の日本人なら必ず誤訳する英文 (ディスカヴァー携書) (日本語) 新書 – 2013/1/11

5つ星のうち4.1 88個の評価

その他 の形式およびエディションを表示する 他の形式およびエディションを非表示にする
価格
新品 中古品
Kindle版 (電子書籍)
新書
¥1,100
¥1,080 ¥47
この商品の特別キャンペーン SUUMO住宅情報誌と対象の本の同時購入で合計金額から最大370円OFF。 1 件
  • SUUMO住宅情報誌と対象の本の同時購入で合計金額から最大370円OFF。
    【*期間限定なし*この商品の特典】Amazon.co.jpが販売する【A】SUUMO住宅情報誌と【B】対象の本をまとめて同時にご購入いただくと、注文確定時に合計金額から最大370円OFFに。詳しくは こちら 詳細はこちら (細則もこちらからご覧いただけます)

お届け日: 9月22日 - 23日 詳細を見る
最も早いお届け日: 明日
12 時間 4 分 以内に注文した場合.
詳細を見る

この商品はセット買いができます
『越前敏弥の日本人なら必ず誤訳する英文 + 悪訳する英文 全3冊セット』 こちらをチェック
click to open popover

キャンペーンおよび追加情報

  • 【*期間限定なし*この商品の特典】Amazon.co.jpが販売する【A】SUUMO住宅情報誌と【B】対象の本をまとめて同時にご購入いただくと、注文確定時に合計金額から最大370円OFFに。詳しくは こちら 詳細はこちら (細則もこちらからご覧いただけます)

よく一緒に購入されている商品

  • 越前敏弥の日本人なら必ず誤訳する英文 (ディスカヴァー携書)
  • +
  • 越前敏弥の日本人なら必ず悪訳する英文 (ディスカヴァー携書)
  • +
  • 越前敏弥の日本人なら必ず誤訳する英文 リベンジ編 (ディスカヴァー携書)
総額: ¥3,300
ポイントの合計: 33pt (1%)
選択された商品をまとめて購入

Kindle 端末は必要ありません。無料 Kindle アプリのいずれかをダウンロードすると、スマートフォン、タブレットPCで Kindle 本をお読みいただけます。

  • iOSアプリのダウンロードはこちらをクリック
    Apple
  • Androidアプリのダウンロードはこちらをクリック
    Android
  • Amazonアプリストアへはこちらをクリック
    Android

無料アプリを入手するには、Eメールアドレスを入力してください。

kcpAppSendButton

商品の説明

内容(「BOOK」データベースより)

1000万部を超えるベストセラーとなった『ダ・ヴィンチ・コード』はじめミステリーの名翻訳家として知られる著者が、長年にわたって予備校や翻訳学校で教えてきた中で、「日本人なら必ず誤訳する英文」の例を収集し、解説したものが本書である。まずは問題に挑戦し、それから訳例と解説を読むという構成になっている。英語に自信のある方々はぜひご一読いただきたい。大学受験生、TOEIC学習者、仕事で英語を読む必要のある方々、翻訳家志望者…相当の英語力がある人でも、そう簡単には正解できない、手応えのある問題がそろっている。きっと「目からウロコ」の連続だろう。とはいえ、難解でひねくれた英文を集めたわけではない。英語としては自然だが、日本語の発想や学校で習った文法の誤りなどによって、日本人が誤読しやすい英文が集められているというわけである。読者は自分の英語読解力に欠けていた部分を発見し、飛躍的な進歩を遂げることができるに違いない。本書は実力のある人をさらに上へ押し上げる、他に類を見ない一冊である。

著者について

越前敏弥
(えちぜん としや)

文芸翻訳者。1961年、石川県金沢市生まれ。
6歳から東京に住み、東京教育大駒場中学・高校(在学中に筑波大駒場中学・高校と改称)から、東京大学文学部国文科卒。
ゲームセンター従業員、学習塾自営、留学予備校講師などを経たのち、37歳からエンタテインメント小説の翻訳の仕事をはじめる。
10数年に及ぶ英語講師生活で、中学生から社会人まで、さまざまな学力・年齢の生徒と接するなかで、日本人が誤読・誤訳に陥りがちな英文を収集しつづける。
その後、翻訳学校フェロー・アカデミーで約7年にわたって開催した講座「誤訳をなくす」シリーズが圧倒的に支持され、のべ1,000人以上の受講生を集める。
その内容を一般の英語学習者向けに加筆・再構成したのが本書である。
おもな訳書に、『Xの悲劇』『ダ・ヴィンチ・コード』『天使と悪魔』(以上、角川書店)、『ミケランジェロの封印をとけ!』(英治出版)、
『飛蝗の農場』『惜別の賦』(以上、東京創元社)、『天使の遊戯』『死の教訓』(以上、講談社)、
『さよならを告げた夜』(早川書房)、『さよなら、コンスタンス』(文藝春秋)、『父さんが言いたかったこと』(新潮社)などがある。

出版社より

1000万部を超えるベストセラー『ダ・ヴィンチ・コード』の名翻訳家の講座「誤訳をなくす文法特訓」書籍化!

これは誤訳です!どこが間違いかわからない方は、いますぐ本書を!

「英語自慢の鼻をへし折ってやる! 」が本書のテーマです。

ベストセラー『ダ・ヴィンチ・コード』やエラリー・クイーンの作品群など数々のヒット作の人気翻訳家が、

長年にわたって予備校や翻訳学校で講師を務めた経験から、

英語が得意な人でも必ず誤訳してしまう英文を集めたユニークな英語問題集です。

まずは問題に自力で解答し、正解と解説を読む形式になってます。

「相当に英語力がある人でも、そう簡単には正解できない問題を厳選しました」

プロ中のプロである著者からあなたへの挑戦です。英語好きにはたまらない作品です。

越前敏弥の日本人なら必ず誤訳する英文 越前敏弥の日本人なら必ず悪訳する英文 越前敏弥の日本人なら必ず誤訳する英文 リベンジ編 越前敏弥の日本人なら必ず誤訳する英文 決定版
越前敏弥の日本人なら必ず誤訳する英文 越前敏弥の日本人なら必ず悪訳する英文 越前敏弥の日本人なら必ず誤訳する英文 リベンジ編 越前敏弥の日本人なら必ず誤訳する英文 決定版
内容紹介 1000万部を超えるベストセラーとなった『ダ・ヴィンチ・コード』はじめミステリーの名翻訳家として知られる著者が、長年にわたって予備校や翻訳学校で教えてきた中で、「日本人なら必ず誤訳する英文」の例を収集し、解説 前著で、全国6万人の英語自慢の鼻を見事にへし折った彼から、新たな挑戦状が到着!「誤読・誤訳に陥りがちな英文・文法」に続いて、今回は「より自然でかつ正確な訳文を当てるスキル」を読者に問う 前著『日本人なら必ず誤訳する英文』に寄せられた続編を望む声にこたえて、ついに刊行。英語力に自信のある方でも簡単に訳すことのできない問題を厳選して収録 『ダ・ヴィンチ・コード』の名翻訳家が勘所を伝授。英語自慢の鼻をへし折る!シリーズ2点を合本して再編集。

登録情報

  • 発売日 : 2013/1/11
  • 新書 : 223ページ
  • ISBN-10 : 4887596898
  • ISBN-13 : 978-4887596894
  • 出版社 : ディスカヴァー・トゥエンティワン (2013/1/11)
  • 言語: : 日本語
  • カスタマーレビュー:
    5つ星のうち4.1 88個の評価