超訳ってそういうものなのかもしれませんが、やたらとカタカナを混ぜた文章はハッキリ言って読みづらいです。
「オマエ」だのなんだのと連呼する品の無いブッダ像にも辟易です。
普通に簡素な文体にしてくれればいいのに、なんか「訳者が無理してハッチャケさせてる」感じがやかましくて、内容に集中できませんでした。
![[ぶんのすけ, 風木 一人]の超訳文庫アングリマーラ (ホテルの本棚)](https://m.media-amazon.com/images/I/41XwTtRjptL._SY346_.jpg)
超訳文庫アングリマーラ (ホテルの本棚) Kindle版
その他 の形式およびエディションを表示する
他の形式およびエディションを非表示にする
-
Kindle版 (電子書籍)
¥0 Kindle Unlimited 会員は、このタイトルを追加料金なし(¥0)で読み放題 ¥250 Kindle 価格 獲得ポイント: 3pt
-
言語日本語
-
発売日2017/7/17
-
ファイルサイズ183 KB
-
このシリーズの次の2巻
¥ 530
6 pt (1%) -
このシリーズを全巻まとめ買い
¥ 530
6 pt (1%)
このシリーズの次の2巻
シリーズの詳細を見る
このシリーズを全巻まとめ買い
シリーズの詳細を見る
この商品をチェックした人はこんな商品もチェックしています
ページ: 1 / 1 最初に戻るページ: 1 / 1
カスタマーレビュー
5つ星のうち2.0
星5つ中の2
1 件のグローバル評価
評価はどのように計算されますか?
全体的な星の評価と星ごとの割合の内訳を計算するために、単純な平均は使用されません。その代わり、レビューの日時がどれだけ新しいかや、レビューアーがAmazonで商品を購入したかどうかなどが考慮されます。また、レビューを分析して信頼性が検証されます。