¥ 1,620
通常配送無料 詳細
残り5点(入荷予定あり) 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
英語通ならこれだけは知っておきたい72の表現 がカートに入りました

お届け先住所
アドレス帳を使用するにはサインインしてください
または
-
正しい郵便番号を入力してください。
または
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
裏表紙を表示 表紙を表示
サンプルを聴く 再生中... 一時停止   Audible オーディオエディションのサンプルをお聴きいただいています。
この画像を表示

英語通ならこれだけは知っておきたい72の表現 単行本(ソフトカバー) – 2016/10/13

5つ星のうち 5.0 3件のカスタマーレビュー

その他(2)の形式およびエディションを表示する 他のフォーマットおよびエディションを非表示にする
Amazon 価格
新品 中古品
Kindle版
"もう一度試してください。"
単行本(ソフトカバー)
"もう一度試してください。"
¥ 1,620
¥ 1,620 ¥ 1,361
この商品の特別キャンペーン 本とのまとめ買いで対象商品が10%OFF 1 件


AmazonStudent

Amazon Student会員なら、この商品は+10%Amazonポイント還元(Amazonマーケットプレイスでのご注文は対象外)。

click to open popover

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

  • 英語通ならこれだけは知っておきたい72の表現
  • +
  • 「とりあえず」は英語でなんと言う? (だいわ文庫 E 334-1)
  • +
  • 会話もメールも 英語は3語で伝わります
総額: ¥4,039
ポイントの合計: 122pt (3%)
選択された商品をまとめて購入

Kindle 端末は必要ありません。無料 Kindle アプリのいずれかをダウンロードすると、スマートフォン、タブレットPCで Kindle 本をお読みいただけます。

  • Apple
  • Android
  • Android

無料アプリを入手するには、Eメールアドレスを入力してください。



【Amazon Global】OTAKU Store
Figures, Video Games, Blu-ray, DVD and Music of Japanese Anime, Games and Pop Culture Shop now

商品の説明

内容紹介

月刊英語学習誌『CNN ENGLISH EXPRESS』の人気連載「この日本語、ネイティブなら何と言う?」が待望の単行本化!

直訳調で硬い「日本人英語」を使っている限り、ネイティブが使う「自然な」英語を身につけることはできません。例えば、「あー、言っている意味わかる。私も経験済みだから」は、I know exactly what you are talking about, because I too experienced it personally.のように言って構いませんが、I've been there.という「ネイティブの英語」を知っていれば、たった3語で表現することができます。

「日本人の英語」は直訳調で長くなりがちですが、「ネイティブの英語」は比較的短く、リズム感があり、インパクトがあります。本書では、日本語の例文を題材に、「日本人の英語」と「ネイティブの英語」を対比していきます。

一語一句文字通りに訳すことの限界を知り、キレのある本物の表現を身につけましょう! 音声無料ダウンロード付き。

内容(「BOOK」データベースより)

ネイティブの感覚が驚くほど身につく!日本語の例文を題材に、「日本人の英語」と「ネイティブの英語」を対比。

商品の説明をすべて表示する

登録情報

  • 単行本(ソフトカバー): 176ページ
  • 出版社: 朝日出版社 (2016/10/13)
  • 言語: 日本語
  • ISBN-10: 4255009538
  • ISBN-13: 978-4255009537
  • 発売日: 2016/10/13
  • 梱包サイズ: 18.8 x 13 x 1.6 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 5.0 3件のカスタマーレビュー
  • Amazon 売れ筋ランキング: 本 - 187,426位 (本の売れ筋ランキングを見る)
  • さらに安い価格について知らせる
    この商品を出品する場合、出品者サポートを通じて更新を提案したいですか?

  • 目次を見る

カスタマーレビュー

5つ星のうち 5.0
星5つ
3
星4つ
0
星3つ
0
星2つ
0
星1つ
0
すべてのカスタマーレビューを見る(3)
あなたのご意見やご感想を教えてください

トップカスタマーレビュー

形式: Kindle版 Amazonで購入
海外とやり取りをする仕事で、ビジネス英語を使っています。
やり取りによく使う言い回しがたくさん載っています。
勉強用に買いましたので、毎日の通勤時間に1~2個、音声を聞きながら口パクで練習。
手帳に書いて覚える。
出勤後、実際に使ってみる。(できるだけ使うようなシチュエーションの設定にしてみる)
のリズムで、自分のモノにしていっています。
コメント 2人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
投稿者 ポニー 投稿日 2017/5/17
形式: 単行本(ソフトカバー)
内容は著者の方が長年ビジネスの現場で培った選りすぐりの表現が網羅されており、私自身半分以上知らないものがありました(一応英検1級は余裕で合格するレベル)。ある程度コンテクストもしっかりしているためどのような場面で使えるかもわかります。クオリティの低いその辺のよくある会話表現集(海外滞在歴が短く適当に書いてネイティブに見てもらっただけの本)とは一線を画すクオリティの高い内容と言ってよいと思います。大学入試にしか出ないような語彙や表現でなく、このような自然な生きた表現を学ぶことで日本人の英語力が高まるのではないかと感じました☆
コメント 2人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: 単行本(ソフトカバー)
この本に教えられたことは、確かに私の英語は、文法を気にしながら翻訳しただけの表現だったんだな、ということです。

ネイティヴならサラッと言えるようなことなんだろうな、と薄々昔から感じて来ましたが、こんなにも簡単に自分の気持ちを表現できるんだと思ったら、もっと前に早く知りたかったです。

これからは、ネイティヴと対等に仕事ができるように、なめられないように、出来るだけネイティヴならではの表現を使えるようになりたいと思ってます。

ちなみに、知り合いのアメリカ人に見せたら、「あ〜これ言う!言う!いい表現だね!」という反応だったので、本当にこの本が使えるんだなと思いました。

本自体は簡単に読める構成になっているので、最近は、無料の音声ダウンロードを使って、電車の中で聴きながら繰り返し練習しています。

今では私のバイブル化してます(笑)
コメント 14人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告