通常配送無料 詳細
残り9点(入荷予定あり) 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
英語で説明する日本の文化 ([CD テキスト]) がカートに入りました

お届け先住所
アドレス帳を使用するにはサインインしてください
または
正しい郵便番号を入力してください。
または
+ ¥ 257 関東への配送料
コンディション: 中古品: 良い
コメント: CD付き。背表紙上部に薄いスレがあります。ほかは若干の使用感はありますが、中古品として概ね良好なコンディションです。コンディションガイドラインに沿って販売、比較的状態の良いものを選んで販売しております(書き込み・マーカーの無い状態)が、中古品の為若干の使用感や傷みがある場合がございます。万が一品質に不備があった場合には返金対応。付録品、付属品につきましては明記のないものは原則として付属いたしません。保管中のヤケを防ぐためOPP包装して保管しておりますので商品の事前のお問い合わせについてはお答えしておりません。消毒後に防水シートまたは保護シートに包んだ後、梱包して発送いたします。この商品は(神代本舗発送代行)により年中無休で毎日発送されます。神代本舗が発送する商品は地域の障害者活動支援センターで1点ずつ丁寧に梱包して発送いたします。どうぞよろしくお願いいたします。
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
裏表紙を表示 表紙を表示
サンプルを聴く 再生中... 一時停止   Audible オーディオエディションのサンプルをお聴きいただいています。
5点すべてのイメージを見る

英語で説明する日本の文化 ([CD+テキスト]) 単行本(ソフトカバー) – 2009/5/23

5つ星のうち 3.9 14件のカスタマーレビュー

その他()の形式およびエディションを表示する 他のフォーマットおよびエディションを非表示にする
Amazon 価格
新品 中古品
単行本(ソフトカバー)
¥ 2,160
¥ 2,160 ¥ 850

booksPMP

本・コミック・雑誌ストアではじめてお買いものの方へ 3 0 0 ポイントプレゼント!

キャンペーンの詳細はこちらまで。

click to open popover

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

  • 英語で説明する日本の文化 ([CD+テキスト])
  • +
  • 英語で説明する日本の文化 必須表現グループ100
  • +
  • 英語で説明する日本の観光名所100選 改訂第2版
総額: ¥6,912
ポイントの合計: 209pt (3%)
選択された商品をまとめて購入

Kindle 端末は必要ありません。無料 Kindle アプリのいずれかをダウンロードすると、スマートフォン、タブレットPCで Kindle 本をお読みいただけます。

  • Apple
  • Android
  • Android

無料アプリを入手するには、Eメールアドレスを入力してください。



Amazonランキング大賞
2017年にAmazonで最も売れた本をご紹介 >詳しく見る

商品の説明

内容紹介

日本の伝統文化・宗教・食・観光名所・産業などについて、英語できちんと説明できる力が身につきます。表現豊かなQ&A、語彙や雑学に関するクイズ、プロのガイド体験記など飽きのこない内容で楽しく学習できます。「通訳案内士試験」「観光英検」の受験対策、ボランティアや接待等で外国の方を案内される方におすすめの一冊です。

≪プロローグ≫
皆さん、お元気ですか。英語の勉強はいかがですか。今回は、皆さんに日本のことを英語で何でも発信できるようになっていただくために、日本文化事象の英語通訳ガイドの決定版を書きました。
政府が日本の伝統文化・地域文化を世界にアピールする観光立国政策を目指して以来、外国人観光者数は増大し、テレビ番組や出版物でも日本文化特集が増えてきました。英語を取り巻く環境やメディアも、かつて英語圏の文化を外国人から学ぶのが大半だったのが、現在は日本文化を英語でアピールする発信型へ変わりつつあります。また、ボランティアの通訳ガイド団体も増え、善意通訳組織(SGG)の数も800を超えるに至りました。
そこで本書は、そういった時代のニーズに応えるために、日本の伝統文化、宗教、食べ物、風物、行事、娯楽、政治、経済などすべての日本事象を英語で説明できるようになる構成にしました。対象は日本のことを外国人に説明する必要のある方、通訳案内士試験や観光英検合格やプロのガイドを目指す方、ボランティアで日本を案内する方々などで、非常に役に立つ内容となっています。
日本文化に関する知識と語彙力、リスニング力を同時にUPできるように、凝った表現を織り込み、速いスピードで読まれたダイアログのCDを、何度もシャードーイングすれば、英語発信力が数段UPするでしょう。また、外国人によく聞かれる質問をさばくために、表現豊かなQ&Aを盛り込み、さらに随所に挿入したクイズやコラムには、日本案内には欠かせない表現、俳句季語を利用した動植物・事物の語彙補強、息抜きとして使えるトリビアまでカバーした雑学クイズ、一流ガイドの現場面白体験談、日本文化の重要項目をひと目で比較できる日英キーワード付の表を満載という、至れり尽くせりのエデュテイニングな内容になっています。
最後に、本書の製作にあたり、執筆協力&校正に惜しみない努力をしてくれたスタッフの田中達也氏(3章「日本の食と住居」)、堺研二氏(2章「日本文学」)、柴田哲氏(2章「伝統スポーツ」、3章「娯楽」と5章の「政治」)、和来堂の上野哲也氏(体験記執筆)、および(株)語研編集部の島袋一郎氏と本書執筆の母体となった参考文献の著者の方々には、心から感謝の意を表したいと思います。それから何よりも、我々の努力の結晶である著書をいつも愛読してくださる読者の皆さんには、心からお礼を申し上げます。それでは皆さん、明日に向かって英語の道を、Let's enjoy the process!(陽は必ず昇る!)

植田一三&上田敏子

著者について

植田 一三(うえだ・いちぞう)
英語のプロ・達人養成機関Aquaries School of Communication学長。ノースウェスタン大学院コミュニケーション学部修了後、テキサス大学コミュニケーション学部博士課程在学中に、同大学で異文化間コミュニケーションを1年間指導。Let's enjoy the process!(陽は必ず昇る!)をモットーに、英検1級合格者を1200人以上、TOEIC満点990点突破者を20名以上輩出。著書のうち25冊はベストセラーで、そのうち5冊はアジア5か国以上で翻訳されている。最近の著書に、『発信型英語10000語レベルスーパーボキャブラリービルディング』『英語で意見を論理的に述べる技術とトレーニング』(以上、ベレ出版)、『快速マスター中国語』(語研)がある。

上田 敏子(うえだ・としこ)
Aquariesで英検1級・通訳ガイド講座講師を務めるとともに、大阪女学院非常勤講師、同志社大学、日本赤十字社和歌山他でTOEIC・TOEFL講座講師を務める。植田一三氏の著書『発信型英語スーパーレベルライティング』『発信型英語スーパーレベルリーディング』『日本の地理歴史の知識と英語を身につける』『発信型英語10000語レベルスーパーボキャブラリービルディング』(以上、ベレ出版)の翻訳・校正・執筆協力を行なう。英検1級、通訳ガイド、TOEIC満点、国連英検特A(2次試験満点)、ミシガン英検1級、JTFほんやく検定日英2級、観光英検1級(優秀賞)を取得。同志社大学英文科卒。現在、英国バーミンガム大学院修士課程で翻訳学を研究中。


登録情報

  • 単行本(ソフトカバー): 328ページ
  • 出版社: 語研 (2009/5/23)
  • 言語: 日本語
  • ISBN-10: 487615189X
  • ISBN-13: 978-4876151899
  • 発売日: 2009/5/23
  • 梱包サイズ: 21 x 14.8 x 1.8 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 3.9 14件のカスタマーレビュー
  • Amazon 売れ筋ランキング: 本 - 105,784位 (本の売れ筋ランキングを見る)
  • さらに安い価格について知らせる
    この商品を出品する場合、出品者サポートを通じて更新を提案したいですか?

  • 目次を見る


カスタマーレビュー

トップカスタマーレビュー

2016年9月21日
形式: 単行本(ソフトカバー)|Amazonで購入
0コメント|このレビューは参考になりましたか? 違反を報告
2015年8月2日
形式: 単行本(ソフトカバー)|Amazonで購入
0コメント| 6人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? 違反を報告
2014年5月26日
形式: 単行本(ソフトカバー)|Amazonで購入
0コメント| 2人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? 違反を報告
2014年10月27日
形式: 単行本(ソフトカバー)|Amazonで購入
0コメント| 1人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? 違反を報告
2009年6月12日
形式: 単行本(ソフトカバー)|Amazonで購入
0コメント| 10人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? 違反を報告
2013年4月2日
形式: 単行本(ソフトカバー)|Amazonで購入
0コメント| 22人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? 違反を報告
2013年5月19日
形式: 単行本(ソフトカバー)|Amazonで購入
0コメント| 4人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? 違反を報告
2015年3月21日
形式: 単行本(ソフトカバー)
0コメント| 3人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? 違反を報告

最近のカスタマーレビュー

同様の商品をご覧になりませんか? こちらのリンクで参照ください。中国語 単語