中古品
¥ 1
+ ¥ 257 関東への配送料
中古品: 非常に良い | 詳細
コンディション: 中古品: 非常に良い
コメント: カバーに傷みあり。 中古品のため商品は多少の日焼け・キズ・使用感がございます。記載ない限り帯・特典などは付属致しません。万が一、品質不備があった場合は返金対応致します。(管理ラベルは跡が残らず剥がせる物を使用しています。)
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
裏表紙を表示 表紙を表示
サンプルを聴く 再生中... 一時停止   Audible オーディオエディションのサンプルをお聴きいただいています。
この画像を表示

英語で日記を書いてみる―英語力が確実にUPする 単行本 – 2001/12

5つ星のうち 4.0 41件のカスタマーレビュー

その他()の形式およびエディションを表示する 他のフォーマットおよびエディションを非表示にする
Amazon 価格
新品 中古品
単行本
"もう一度試してください。"
¥ 1,620 ¥ 1
click to open popover

この商品を見た後に買っているのは?

Kindle 端末は必要ありません。無料 Kindle アプリのいずれかをダウンロードすると、スマートフォン、タブレットPCで Kindle 本をお読みいただけます。

  • Apple
  • Android
  • Android

無料アプリを入手するには、Eメールアドレスを入力してください。



【Amazon Global】OTAKU Store
Figures, Video Games, Blu-ray, DVD and Music of Japanese Anime, Games and Pop Culture Shop now

商品の説明

内容紹介

書くために必要な英語の文の組み立て方から基本文法までを詳しく解説してあります。また、日記に使える構文、日記・スケジュール・メモに使える表現と実例を豊富に紹介し、気軽に「英語で日記を書く」ということがはじめられるようになっています。

内容(「BOOK」データベースより)

本書では、書くために必要な英語の文の組み立て方から基本文法までを詳しく解説してあります。また、日記に使える構文、日記・スケジュール・メモに使える表現と実例を豊富に紹介し、気軽に「英語で日記を書く」ということがはじめられるようになっています。

商品の説明をすべて表示する

登録情報

  • 単行本: 275ページ
  • 出版社: ベレ出版 (2001/12)
  • 言語: 日本語
  • ISBN-10: 4939076857
  • ISBN-13: 978-4939076855
  • 発売日: 2001/12
  • 商品パッケージの寸法: 20.8 x 15 x 2 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.0 41件のカスタマーレビュー
  • Amazon 売れ筋ランキング: 本 - 227,286位 (本の売れ筋ランキングを見る)
  • さらに安い価格について知らせる
    この商品を出品する場合、出品者サポートを通じて更新を提案したいですか?

  • 目次を見る

カスタマーレビュー

トップカスタマーレビュー

投稿者 カスタマー 投稿日 2002/2/18
形式: 単行本
なんとなくやさしそうですが、中身は結構「堅め」です。 著者の英会話本(カジュアルな英語を学びたい方におすすめ)と同じような感じだと思っている人はいざページを開くと「?」と思われるのでは? 最初がいきなり「5文型」です! 英文法の解説が図、イラストもなく活字だけで延々と続き、多くの初心者は途中で脱落することでしょう。 やっと、この本の後半になって「英文法」から「表現集」へと移るのですが、ただそれだけです。 いろいろな項目別によく使われるだろう表現が日本語訳と一緒に解説もなしで羅列されているだけです。 まとめると、この本は英語ができる人が忘れかけた文法のおさらいをし、ぴったりの表現が思いつかない時に参照する表現集です(著者自身のためだったりして)。
1 コメント 180人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: 単行本 Amazonで購入
日記を書くための本というよりも、英語の読み書きは英語の
文書構造を理解することが、なにより大切であることを、
この本は語っています。「日記を書いてみる」という表題で、
最初のページが基本文型から始まるので、面くらう読者もいる
かもしれませんが、英作文にはその基本構造をまず知るべきだ、
という確固たる信念を感じます。わたしも同感です。
正しい文法で英語を書き、話せば、外国の方と話すとき、たとえ
発音が下手でも「この人はきちんと英語を教わっている教養の
ある日本人」と理解されます。

基本文型も第1と第3文型を先に教えて、そこに前置詞の意味を
付加する。日本人が英語を理解するための基本的組み立て方を
とてもやさしく教えている。

これを読んでわかるのは、中学2年生終了レベルでほとんどの
日記を書くのに必要なレベルの英作文はできるということです。

中高生向けの味気ない参考書をやるより、この本をぜひ世の
中高生にやってもらいたいです。渡米して苦労して英語を習得
した筆者だから日本人の苦手な部分のツボを心得ている。

これを1冊ぼろぼろにするくらい読めば、絶対英語力がつくと
思います。
コメント 6人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: 単行本 Amazonで購入
英語力の向上に「書く」ということは欠かせません。英語はしゃべり言葉と書き言葉の違いが日本語よりは大きくないこともあり、書くことで英語力全般の向上が期待できます。しかも、現代はemailによるコミュニケーションが当たり前になっており、簡単な読み書きの能力は以前以上に求められている時代になっています。

本書は、日記という形で書く習慣を身につけ、英語力の向上に役立てることを狙っています。書いてみると、自分で発見があります。あいまいにしていたところに自分で気づきます。ちなみに、洋書などによくあるパラグラフ・ライティングの本を読むと、英語の文書の書き方には日本人が普段考えている以上に一定のルールや推奨される書き方があり、本書は多少その点も意識して書いてあるな、という印象を受けます。ちょっと固めだという感想を抱いている方がいるのは、そこにも原因があるのではないかと推測します。

基本的な文法の再入門的な内容がいろいろ含まれていたりする点については、あまり意味は無かった。そのような本は既に多くの方が持っていると思いますし。また、どちらかというと独身の女性向きの表現が多いかな、既婚男性サラリーマン向けとして使える表現例はあまり多くはないな、と思います。
コメント 10人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
投稿者 ほ蘭人 殿堂入りレビュアー 投稿日 2002/5/3
形式: 単行本
 「日記」は私もそうですが、普通は続かない人が多くて三日坊主の代名詞のように言われます。日本語でさえ続かないものが英語で続けば「英語力UP!」は間違いありません。しかしどうでしょう。この書のように書けたら、と願望表現で勉強はしてきましたが、ここまで書ける力ならあえて日記で実力アップを図る必要はない、そう思ってしまうくらい中身が濃い中級以上の英学徒用向けの参考書だと感じました。
 一般的に「英文日記」の目的は力の向上そのものよりむしろ「英語に毎日触れて自分のモノにして親しもう」的なものが多く、それゆえにあまり語学的完成度は求めないようです。だからこそ「まず一言でもいいよ。単語でも大丈夫。それが慣れてきたら一文でも二文でも」となります。しかしこの書はきちんとした日記文を初めから目指そう、というタイプではないでしょうか。文法的な記述が多いこともそれなら理解できます。しかし残念ながら初級の英語力では歯がたちません。良くできた教本であることは明らかですが、英語の力をこれから、という人には薦められません。「書いてみる」というタイトルにチャレンジ精神がくすぐられて買ってしまっても唖然とするばかりでしょう。
 逆にいうと中級以上の方は、文法の重要ポイントの復習をかねて日記的な英文処理、表現、便利な言い回しなどおおいに活用できます。私も英文にしるしをつけたりして頑張っていますがな
...続きを読む ›
コメント 94人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告

最近のカスタマーレビュー