この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
裏表紙を表示 表紙を表示
サンプルを聴く 再生中... 一時停止   Audible オーディオエディションのサンプルをお聴きいただいています。
この画像を表示

英語で伝えるオジサン的ビジネス表現 単行本 – 2007/12/18

5つ星のうち 4.8 4件のカスタマーレビュー

その他()の形式およびエディションを表示する 他のフォーマットおよびエディションを非表示にする
Amazon 価格
新品 中古品
単行本
¥ 49,578 ¥ 1,417
click to open popover


この商品を見た後に買っているのは?

Kindle 端末は必要ありません。無料 Kindle アプリのいずれかをダウンロードすると、スマートフォン、タブレットPCで Kindle 本をお読みいただけます。

  • Apple
  • Android
  • Android

無料アプリを入手するには、Eメールアドレスを入力してください。


商品の説明

内容紹介

「ここはエイヤーで行こう」「二つ返事だったよ」「孤軍奮闘だな」といった日本語の意味すら難しい「オジサン語」。そんなオジサン語を、急に上司から英語に訳すように言われたらどうしますか?

本書では、数あるビジネス英語表現集がカバーしきれなかったこのようなオジサン語、つまり「オジサン的ビジネス表現」に注目し、選りすぐりの225表現を丁寧に解説しました。

★「二つ返事をする」はどう訳す?
例えば「B社は二つ返事でプロジェクトに参画すると言ってきた」を訳す場合。「二つ返事(すぐに承知すること)」を文字通りYes! Yes! と訳しても相手には伝わらないですよね。伝えたい内容を考えると「プロジェクトにしきりに参加したがっている」、つまりeager to~(しきりに~したがっている)を使ってB corp is eager to take part in that project.と言えば、「二つ返事」のニュアンスをうまく伝えることができます。

このように「伝えるコツ」がたくさんつまったビジネスパーソン必携の一冊です。

出版社からのコメント

「孤軍奮闘せず、チームワークを大切にな!」
「収益面でも雲泥の差がある」こんな日本語を、英語で訳せますか?

 本書はこのような「オジサン的ビジネス表現」に着目し、独特なニュアンスをうまく伝えられるよう、選りすぐりの英語表現を集めました。

 ユニークかつ、思った以上に奥深い表現に触れてみてください!

 ★上司との会話、社内会議での会話など、さまざまなビジネスシーンでの英語表現を255収録。コミュニケーションについてのコラムも必見です。

 ★「死語になる」を直訳するとdead language/word だけど、deadの語感があまり良くないですね。...「重要性を失う」ということですからlose it's importance でしょうか?
→など、もとの日本語をどう訳すのかを詳しく解説した上で、英語表現を紹介します。

 ★巻末にはスポーツ・ゲーム用語を使った表現、身体部位・動物を使った表現を収めた「ビジネスパーソン便利帳」を収録。

 ナイスショット → You are right on !
 池ポチャ → The ball went way off the course.
など、接待で使えそうな表現もあります!

商品の説明をすべて表示する

登録情報

  • 単行本: 228ページ
  • 出版社: アルク (2007/12/18)
  • 言語: 日本語
  • ISBN-10: 4757413149
  • ISBN-13: 978-4757413146
  • 発売日: 2007/12/18
  • 梱包サイズ: 21 x 15 x 2 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.8 4件のカスタマーレビュー
  • Amazon 売れ筋ランキング: 本 - 270,416位 (本の売れ筋ランキングを見る)
  • さらに安い価格について知らせる
    この商品を出品する場合、出品者サポートを通じて更新を提案したいですか?

  • 目次を見る

カスタマーレビュー

5つ星のうち4.8
他のお客様にも意見を伝えましょう
すべてのカスタマーレビューを見る(4)

トップカスタマーレビュー

2007年12月17日
形式: 単行本
0コメント| 17人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか?はいいいえ違反を報告
2008年3月31日
形式: 単行本
0コメント| 7人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか?はいいいえ違反を報告
2007年12月24日
形式: 単行本
0コメント| 13人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか?はいいいえ違反を報告
2008年12月7日
形式: 単行本
0コメント| 2人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか?はいいいえ違反を報告
同様の商品をご覧になりませんか? こちらのリンクで参照ください。卓上鏡 おしゃれ