¥ 1,620
通常配送無料 詳細
残り4点(入荷予定あり) 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
翻訳というおしごと (アルク はたらく×英語) がカートに入りました

お届け先住所
アドレス帳を使用するにはサインインしてください
または
-
正しい郵便番号を入力してください。
または
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
裏表紙を表示 表紙を表示
サンプルを聴く 再生中... 一時停止   Audible オーディオエディションのサンプルをお聴きいただいています。
この画像を表示

翻訳というおしごと (アルク はたらく×英語) 単行本 – 2016/12/8

5つ星のうち 4.5 15件のカスタマーレビュー

その他(2)の形式およびエディションを表示する 他のフォーマットおよびエディションを非表示にする
Amazon 価格
新品 中古品
Kindle版
"もう一度試してください。"
単行本
"もう一度試してください。"
¥ 1,620
¥ 1,620 ¥ 1,200

AmazonStudent

Amazon Student会員なら、この商品は+10%Amazonポイント還元(Amazonマーケットプレイスでのご注文は対象外)。

click to open popover

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

  • 翻訳というおしごと (アルク はたらく×英語)
  • +
  • 翻訳事典2018年度版 (アルク地球人ムック)
  • +
  • 通訳者・翻訳者になる本2018 (プロになる完全ナビゲーションガイド)
総額: ¥5,292
ポイントの合計: 160pt (3%)
選択された商品をまとめて購入

Kindle 端末は必要ありません。無料 Kindle アプリのいずれかをダウンロードすると、スマートフォン、タブレットPCで Kindle 本をお読みいただけます。

  • Apple
  • Android
  • Android

無料アプリを入手するには、Eメールアドレスを入力してください。



【Amazon Global】OTAKU Store
Figures, Video Games, Blu-ray, DVD and Music of Japanese Anime, Games and Pop Culture Shop now

商品の説明

内容紹介

「外国語を生かせる仕事」として、根強い人気を誇る翻訳業。そもそも翻訳とは、どんな仕事なのか。そして、これからの翻訳者には何が求められるのか。自動翻訳などの技術が進化する中、翻訳者には「未来」はあるのか。
実務、映像、出版の翻訳者10人にインタビューを重ね、浮かび上がってきた「翻訳というおしごと」の現在と未来を、鮮やかにえがく。

内容(「BOOK」データベースより)

「外国語を生かせる仕事」として、根強い人気を誇る翻訳業。そもそも翻訳とは、どんな仕事なのか。そして、これからの翻訳者には何が求められるのか。実務、映像、出版の翻訳者一〇人にインタビューを重ね、浮かび上がってきた「翻訳というおしごと」の現在と未来を、鮮やかにえがく。

商品の説明をすべて表示する

登録情報

  • 単行本: 250ページ
  • 出版社: アルク (2016/12/8)
  • 言語: 日本語
  • ISBN-10: 475742860X
  • ISBN-13: 978-4757428607
  • 発売日: 2016/12/8
  • 梱包サイズ: 18.8 x 13 x 2 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.5 15件のカスタマーレビュー
  • Amazon 売れ筋ランキング: 本 - 115,601位 (本の売れ筋ランキングを見る)
  • さらに安い価格について知らせる
    この商品を出品する場合、出品者サポートを通じて更新を提案したいですか?

  • 目次を見る

カスタマーレビュー

5つ星のうち 4.5
あなたのご意見やご感想を教えてください

トップカスタマーレビュー

形式: 単行本 Amazon Vine レビュー ( 詳しくはこちら )
翻訳という地味ですが重要な仕事・文化について非常に多くの知見を得られました。評者も洋書の翻訳を一回やったことがありますが、文法や意味の調査・確認、きちんと意味をとった上での適切な日本語への置き換え、そしてより流れの良い日本語表現への磨き上げ等々、プロ翻訳者の方々の苦労を肌身で感じました。グーグル翻訳も一部対象を除きとても使えるレベルとは思いませんし、(モノによりますが)逆にだからこそ人間による手作業(職人芸)の貴重さを改めて感じる今日此頃です。お金稼ぎと割り切れないのであれば、自分の時間を大幅にとられる作業ですので、本当に好きでないとできない仕事だなぁということを改めて教えてもくれた好著です。
コメント 13人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: 単行本 Amazon Vine レビュー ( 詳しくはこちら )
翻訳という仕事は在宅でもできるため、人気が高い仕事だと思いますが、本書では翻訳と言っても大きく分けて3種類あると述べられています。

・実務翻訳・・・ビジネス、政治、法律、医学、機械と言った分野で発生する文書などの翻訳
・映像翻訳・・・映画、テレビなどの映像のセリフなどの翻訳
・出版翻訳・・・小説、ノンフィクション、ビジネス書など書籍の翻訳

このうち、翻訳で生計を立てている人の大半は実務翻訳者だとの事。

実務翻訳は、医薬・特許・金融・法務・ITなど専門分野の翻訳をすることが殆どなので専門知識が必要な事が多く、もともとその分野での勤務経験や専門用語の知識があり、その分野での決まった言い回しの訳文に表現できることが求められる。

一方、映像翻訳は語数を絞って意訳するなど、編集者のような能力が求められるとの事。
その分専門分野での知識や経験が無い人も参入してくるが、トライアルに合格した上でプロとしての経験を積み、フルタイムで稼働しても1か月の収入は平均36万円ほど。

出版翻訳は、海外のベストセラーを翻訳する場合は、経験豊富なベテラン翻訳者に依頼することが多いため、新人には門戸が狭く厳しいとの事。
ただしノンフィクションの分野に関しては、伝記・ビ
...続きを読む ›
コメント 7人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: 単行本
単価が下降傾向にあるご時世、下請け意識の翻訳者と、職人意識の翻訳者と、に二極化している。後者として成功し、生き残るには? 初心者には方向性を、中堅には力と勇気を与える本。
コメント 17人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: 単行本 Amazon Vine レビュー ( 詳しくはこちら )
著者は、企業内の翻訳業務からプロ翻訳家へと独立し、並行して女性向けエッセイも執筆されていると言う多彩な方なので、その辺りの事に疎い方にも解り易い書面構成となっています。
本書は冒頭で「成功者の自慢本だと思った?」と言う旨の、自虐な一文から綴り始めている通りに、喰うにも困る様な(?)ギリギリの戦いを続けておられる翻訳家自身による、業界サバイバル指南本と言う方向性で攻められておられます。

...続きを読む ›
コメント 10人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
投稿者 gz VINE メンバー 投稿日 2017/3/5
形式: 単行本 Amazon Vine レビュー ( 詳しくはこちら )
娘が英文科に通っているし英語を仕事にするとはどういうことかという参考になるかと思い読んでみた。翻訳の仕事など全く想像したこともなかったが、非常に勉強になった。翻訳家の呪縛って所は、普通一般人はそんな風に思ってますよ。留学歴とか帰国子女なら簡単だろうと思ってた自分が情けない。娘にも馬鹿にされてしまった。
コメント 3人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: 単行本
評価が高かったので購入しましたが、既に翻訳者として仕事をしている人(自分)には既知なことばかり。翻訳者を志す人も、こういうことを本で読まなければわからない人では、翻訳で身を立ててはいけない。著書の熱意と後進の方々への愛情は伝わりますので、こういう評価は心苦しいのですが、率直な感想です。
コメント 4人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告

最近のカスタマーレビュー