1000ページもある本。リバタリアニズムに大きな影響を与えた小説である。
この小説は1943年にアメリカで出版され現在でも読まれ続けている。1998年に「20世紀の英語小説ベスト100」に、この「水源」が2位に選ばれている。アイン・ランドの他の小説も「肩をすくめるアトラス」が堂々の1位、「アンセム」が7位、「われら生きるもの」が8位である。
しかし、日本ではそもそもアメリカでのベストセラー小説かであるアイン・ランドの名前さえ一般的には知られていない。「出る杭は打たれる」という諺がある日本では、平凡な人たちの平等主義が当たり前で、天才的な主人公に共感できない人が多いのではないかと思う。
この小説の主人公は天才的な建築家である。文明や文化の発展、技術革新、経済成長、全般的な生活水準の根本は、有能な個人が自分の利益のために行う行為だろう。にもかかわらず悪しき平等主義のために彼らの足を引っ張ることは、結局はこれらを衰退させることになる。
訳者の藤森かよ子氏は本書のあとがきで、次のように書いている。
「この小説が多くの日本人に受け入れられるのならば、日本の未来にも可能性がある」
さて現実はどうか。
Kindle 端末は必要ありません。無料 Kindle アプリのいずれかをダウンロードすると、スマートフォン、タブレットPCで Kindle 本をお読みいただけます。
無料アプリを入手するには、Eメールアドレスを入力してください。

Kindle化リクエスト
このタイトルのKindle化をご希望の場合、こちらをクリックしてください。
Kindle をお持ちでない場合、Get your Kindle here Kindle 無料アプリのダウンロードはこちら。
このタイトルのKindle化をご希望の場合、こちらをクリックしてください。
Kindle をお持ちでない場合、Get your Kindle here Kindle 無料アプリのダウンロードはこちら。