通常配送無料 詳細
残り3点(入荷予定あり) 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
日英対照 動詞の意味と構文 がカートに入りました
+ ¥340 配送料
コンディション: 中古商品: 良い
コメント: 中古品となりますので、表紙に微ヤケやスレ、ひっかきキズ、軽い折れ等の使用感と、中は1部ページ角に微折れが見られますが、その他書き込み等ありません。クリーニング除菌後、丁寧に梱包して発送いたします。
この商品は1-Click注文できません。
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
裏表紙を表示 表紙を表示
サンプルを聴く 再生中... 一時停止   Audible オーディオエディションのサンプルをお聴きいただいています。
この画像を表示

日英対照 動詞の意味と構文 単行本 – 2001/3/1

5つ星のうち2.6 4個の評価

その他()の形式およびエディションを表示する 他のフォーマットおよびエディションを非表示にする
価格
新品 中古品
単行本
¥2,750
¥2,750 ¥1,903
click to open popover

よく一緒に購入されている商品

  • 日英対照 動詞の意味と構文
  • +
  • 日英対照 形容詞・副詞の意味と構文
総額: ¥5,610
ポイントの合計: 79pt (1%)
選択された商品をまとめて購入

Kindle 端末は必要ありません。無料 Kindle アプリのいずれかをダウンロードすると、スマートフォン、タブレットPCで Kindle 本をお読みいただけます。

  • iOSアプリのダウンロードはこちらをクリック
    Apple
  • Androidアプリのダウンロードはこちらをクリック
    Android
  • Amazonアプリストアへはこちらをクリック
    Android

無料アプリを入手するには、Eメールアドレスを入力してください。

kcpAppSendButton

商品の説明

内容(「BOOK」データベースより)

「壁をペンキで塗る」と「壁にペンキを塗る」の意味の違いは?校則を「破る」ことはできても、校則が「破れる」ことはないのはなぜ?―文の要としての動詞を10タイプに分け、英語と日本語を対照しながら、その意味と構文に関する最新の成果を整理して示す。

内容(「MARC」データベースより)

英語を中心に、日本語とも比較しながら動詞(および形容詞)の意味と構文に関する研究をまとめる。英語学、言語学、日本語学の学部生から大学院生に照準を定めた動詞研究の入門書。

登録情報

カスタマーレビュー

5つ星のうち2.6
星5つ中の2.6
評価の数 4
星5つ
18%
星4つ
30%
星3つ 0% (0%) 0%
星2つ 0% (0%) 0%
星1つ
53%
Amazonは星評価をどのように計算しますか?

この商品をレビュー

他のお客様にも意見を伝えましょう
2006年4月16日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
3人のお客様がこれが役に立ったと考えています
コメント 違反を報告
2005年6月16日に日本でレビュー済み
10人のお客様がこれが役に立ったと考えています
コメント 違反を報告
2005年7月17日に日本でレビュー済み
8人のお客様がこれが役に立ったと考えています
コメント 違反を報告