この商品をお持ちですか?
マーケットプレイスに出品する
無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません 。詳細はこちら
Kindle Cloud Readerを使い、ブラウザですぐに読むことができます。
携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。
日本の酒 SAKE【日英対訳】 (対訳ニッポン双書) 単行本(ソフトカバー) – 2014/10/28
購入を強化する
【日本の酒 Sake: A beyond-the-basics guide to Understanding, Tasting, Selection & Enjoyment】
純米酒・吟醸酒・純米吟醸酒の違いとは?
甘口と辛口はどうやって決められるのか?
「お燗」or「冷や」どちらで飲めばいいのか?
ほろ酔い気分になれるウンチク満載!
世界中で大人気の日本酒。いまこそ「日本酒の真髄」を英語で教えてあげよう!
いまや英単語にもなった「SAKE」。寿司をはじめとする和食ブームの牽引力もあり、海外でも大人気です。しかし、そんな日本のお酒については、日本人でも意外と知らない事が多いもの。押さえておきたい基本知識や、人に話したくなるウンチクを対訳で楽しみながら、英語で「日本酒」が語れるようになる1冊です!
【本書の構成】
パート1 日本酒の基本
パート2 日本酒の秘密
・「純米」と「純米」でない酒
・生酒
・古酒
・日本酒度
・吟醸
・お酒の純粋さ
・酒瓶の日付と、「どのくらいで古いのか?」
・温めたお酒
・にごり酒
・特別酒
・「山廃」と「生酛」
・地域性
など。
純米酒・吟醸酒・純米吟醸酒の違いとは?
甘口と辛口はどうやって決められるのか?
「お燗」or「冷や」どちらで飲めばいいのか?
ほろ酔い気分になれるウンチク満載!
世界中で大人気の日本酒。いまこそ「日本酒の真髄」を英語で教えてあげよう!
いまや英単語にもなった「SAKE」。寿司をはじめとする和食ブームの牽引力もあり、海外でも大人気です。しかし、そんな日本のお酒については、日本人でも意外と知らない事が多いもの。押さえておきたい基本知識や、人に話したくなるウンチクを対訳で楽しみながら、英語で「日本酒」が語れるようになる1冊です!
【本書の構成】
パート1 日本酒の基本
パート2 日本酒の秘密
・「純米」と「純米」でない酒
・生酒
・古酒
・日本酒度
・吟醸
・お酒の純粋さ
・酒瓶の日付と、「どのくらいで古いのか?」
・温めたお酒
・にごり酒
・特別酒
・「山廃」と「生酛」
・地域性
など。
- 本の長さ207ページ
- 言語日本語
- 出版社IBCパブリッシング
- 発売日2014/10/28
- ISBN-104794603088
- ISBN-13978-4794603081
この商品をチェックした人はこんな商品もチェックしています
ページ: 1 / 1 最初に戻るページ: 1 / 1
商品の説明
出版社からのコメント
【対訳ニッポン双書について】
『ニッポンを、もっと世界へ! 』
日本のことを英語で説明できるようになりたい、外国人の疑問・質問に正しく答えたい、そんなニーズにピッタリのシリーズ。日英を左右に配置したページ対訳なので、ストレスなく読み進められます。
『ニッポンを、もっと世界へ! 』
日本のことを英語で説明できるようになりたい、外国人の疑問・質問に正しく答えたい、そんなニーズにピッタリのシリーズ。日英を左右に配置したページ対訳なので、ストレスなく読み進められます。
内容(「BOOK」データベースより)
純米酒・吟醸酒・純米吟醸酒の違いとは?甘口と辛口をどうやって決められるのか?「お燗」or「冷や」どちらで飲めばいいのか?ほろ酔い気分になれるウンチク満載!
著者について
ジョン・ゴントナー(John Gauntner)
1962年アメリカ・オハイオ州クリーブランド市生まれ。シンシナティ大学電子工学学科卒業。1988年に文部省 (当時) 主催の JETプログラム英語教員として来日。その後、電子エンジニアを経て、1998年より、日本酒を海外に広める活動に専念している。これまでに「The Japan Times」や「読売新聞」などで日本酒のコラムを連載し、国内外の雑誌に日本酒に関する多くの記事を寄稿している。日本酒の啓蒙活動の一環として、日米両国で毎年「酒プロフェッショナルコース」を開催。このコースには毎回定員を超える参加者が集まり、世界中の日本酒ファンの拡大に貢献している。また世界中どこでもダウンロードが可能な日本酒を学ぶためのプロダクツ、iPhone アプリの「Sake Dictionary」などを開発。日本酒輸出協会 理事。NPO法人SEA (Sake Education Council) を主催。平成18年度「酒サムライ」を叙任、また平成21年「Yokoso Japan大使」に任命される。これまでに出版された著書は『Sake Handbook』(チャールズ・イー・タトル出版)、『The Sake Companion』(Running Press社)、『日本人も知らない日本酒の話』(小学館)、『日本酒がうまい大人の居酒屋 東京編』(共著・戎光祥出版) などがある。
1962年アメリカ・オハイオ州クリーブランド市生まれ。シンシナティ大学電子工学学科卒業。1988年に文部省 (当時) 主催の JETプログラム英語教員として来日。その後、電子エンジニアを経て、1998年より、日本酒を海外に広める活動に専念している。これまでに「The Japan Times」や「読売新聞」などで日本酒のコラムを連載し、国内外の雑誌に日本酒に関する多くの記事を寄稿している。日本酒の啓蒙活動の一環として、日米両国で毎年「酒プロフェッショナルコース」を開催。このコースには毎回定員を超える参加者が集まり、世界中の日本酒ファンの拡大に貢献している。また世界中どこでもダウンロードが可能な日本酒を学ぶためのプロダクツ、iPhone アプリの「Sake Dictionary」などを開発。日本酒輸出協会 理事。NPO法人SEA (Sake Education Council) を主催。平成18年度「酒サムライ」を叙任、また平成21年「Yokoso Japan大使」に任命される。これまでに出版された著書は『Sake Handbook』(チャールズ・イー・タトル出版)、『The Sake Companion』(Running Press社)、『日本人も知らない日本酒の話』(小学館)、『日本酒がうまい大人の居酒屋 東京編』(共著・戎光祥出版) などがある。
著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)
ゴントナー,ジョン
1962年アメリカ・オハイオ州クリーブランド市生まれ。シンシナティ大学電子工学学科卒業。1988年に文部省(当時)主催のJETプログラム英語教員として来日。その後電子エンジニアを経て、1998年より、日本酒を海外に広める活動に専念している。これまでに「Japan Times」や「読売新聞」などで日本酒のコラムを執筆し、国内外の雑誌に日本酒に関する多くの記事を寄稿している。日本酒の啓蒙活動の一環として、日米両国で毎年「酒プロフェッショナルコース」を開催
牛原/眞弓
神戸大学文学部西洋比較文学科卒業。ロシア文学と英米文学を学び、チェーホフ、マンスフィールドなどを耽読、原書に親しむ。翻訳家を志して藤岡啓介氏に師事(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
1962年アメリカ・オハイオ州クリーブランド市生まれ。シンシナティ大学電子工学学科卒業。1988年に文部省(当時)主催のJETプログラム英語教員として来日。その後電子エンジニアを経て、1998年より、日本酒を海外に広める活動に専念している。これまでに「Japan Times」や「読売新聞」などで日本酒のコラムを執筆し、国内外の雑誌に日本酒に関する多くの記事を寄稿している。日本酒の啓蒙活動の一環として、日米両国で毎年「酒プロフェッショナルコース」を開催
牛原/眞弓
神戸大学文学部西洋比較文学科卒業。ロシア文学と英米文学を学び、チェーホフ、マンスフィールドなどを耽読、原書に親しむ。翻訳家を志して藤岡啓介氏に師事(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
登録情報
- 出版社 : IBCパブリッシング (2014/10/28)
- 発売日 : 2014/10/28
- 言語 : 日本語
- 単行本(ソフトカバー) : 207ページ
- ISBN-10 : 4794603088
- ISBN-13 : 978-4794603081
- Amazon 売れ筋ランキング: - 204,702位本 (の売れ筋ランキングを見る本)
- - 3,160位英語よみもの
- カスタマーレビュー:
カスタマーレビュー
5つ星のうち4.1
星5つ中の4.1
13 件のグローバル評価
評価はどのように計算されますか?
全体的な星の評価と星ごとの割合の内訳を計算するために、単純な平均は使用されません。その代わり、レビューの日時がどれだけ新しいかや、レビューアーがAmazonで商品を購入したかどうかなどが考慮されます。また、レビューを分析して信頼性が検証されます。









