通常配送無料 詳細
残り4点(入荷予定あり) 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
新源氏物語 (上) (新潮文庫) がカートに入りました
+ ¥ 257 関東への配送料
コンディション: 中古品: 良い
コメント: カバーに傷みあり。 中古品のため商品は多少の日焼け・キズ・使用感がございます。記載ない限り帯・特典などは付属致しません。万が一、品質不備があった場合は返金対応致します。(管理ラベルは跡が残らず剥がせる物を使用しています。)
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
裏表紙を表示 表紙を表示
サンプルを聴く 再生中... 一時停止   Audible オーディオエディションのサンプルをお聴きいただいています。
この画像を表示

新源氏物語 (上) (新潮文庫) 文庫 – 1984/5

5つ星のうち 4.6 15件のカスタマーレビュー

その他(2)の形式およびエディションを表示する 他のフォーマットおよびエディションを非表示にする
Amazon 価格
新品 中古品
Kindle版
"もう一度試してください。"
文庫
"もう一度試してください。"
¥ 767
¥ 767 ¥ 1

AmazonStudent

Amazon Student会員なら、この商品は+10%Amazonポイント還元(Amazonマーケットプレイスでのご注文は対象外)。

click to open popover

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

  • 新源氏物語 (上) (新潮文庫)
  • +
  • 新源氏物語 (下) (新潮文庫)
  • +
  • 新源氏物語 (中) (新潮文庫)
総額: ¥2,300
ポイントの合計: 71pt (3%)
選択された商品をまとめて購入

Kindle 端末は必要ありません。無料 Kindle アプリのいずれかをダウンロードすると、スマートフォン、タブレットPCで Kindle 本をお読みいただけます。

  • Apple
  • Android
  • Android

無料アプリを入手するには、Eメールアドレスを入力してください。



【Amazon Global】OTAKU Store
Figures, Video Games, Blu-ray, DVD and Music of Japanese Anime, Games and Pop Culture Shop now

商品の説明

内容紹介

平安の宮廷で華麗に繰り広げられた光源氏の愛と葛藤の物語を、新鮮な感覚で「現代」のよみものとして、甦らせた大ロマン長編。

内容(「BOOK」データベースより)

現代のヒーローとして甦った“光る君”。平安の宮廷で華麗に繰り広げられた光源氏の愛と葛藤の物語を、新鮮な感覚で“現代”のよみものとして描いた大ロマン長編―比類ない美貌と知性、そして高貴な身分を持つ源氏は、至福の愛を求めて、許されぬ恋、苦しい恋を重ねる…。上巻には、「眠られぬ夏の夜の空蝉の巻」より「佗びぬればはかなき恋に澪標の巻」までを収める。

商品の説明をすべて表示する

登録情報

  • 文庫: 457ページ
  • 出版社: 新潮社; 改版 (1984/05)
  • 言語: 日本語
  • ISBN-10: 4101175144
  • ISBN-13: 978-4101175140
  • 発売日: 1984/05
  • 商品パッケージの寸法: 15 x 10.6 x 2 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.6 15件のカスタマーレビュー
  • Amazon 売れ筋ランキング: 本 - 63,276位 (本の売れ筋ランキングを見る)
  • さらに安い価格について知らせる
    この商品を出品する場合、出品者サポートを通じて更新を提案したいですか?


カスタマーレビュー

5つ星のうち 4.6
あなたのご意見やご感想を教えてください

トップカスタマーレビュー

形式: 文庫
初めて源氏物語を読破したのはこの作品でした。
この本を読む以前に子ども用のマンガで入門のようなものを読んで
興味をもっていたのですが
念願の源氏物語を読破できたことでとても幸せだったのを覚えています。
それからほとんどの有名な源氏物語の訳を読んできましたが
やはり最後に一番お話として面白く書かれているのはこの本だと
気づきました。ほかの方もレビューで書かれていましたが
読みやすく独特のテンポで、まるでやさしいメロディーのような、
訳者の源氏物語への愛情までもが伝わってくるような文体です。
内容もとてもわかりやすく面白く作ってあり、原典では分かりにくい
登場人物の感情の流れも書かれていて学問ではなく小説として
しっかりとした読み応えがあります。
これがきっかけで私は古典に興味をもち、原典を読みたくなりました。
そのときから古典は勉強でははくなり、楽しみや趣味になってしまいました。
この本にはそれだけの力があると思います。
とてもオススメです。
コメント 108人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: 文庫
 現代語訳以外の、アレンジされた源氏物語は数多くありますが、個人的にはこの本がとても好きです。
 美しくやわらかな(決して難解な表現はないです)ことばが、登場人物全てに愛情を持つ田辺さんによって、リズミカルに紡がれています。
たおやかな文章に心が解きほぐされ、ことばが染み入ります。
 
 こちらは原文に忠実に訳されたものではなく、田辺さんによる「新しい源氏物語」です。
 厳密な意味での受験対策などには、忠実な現代文訳の併読が必要かと思います。 
 
 私は受験勉強で大筋を知った程度だったのですが、この本(全3巻)を読んで源氏物語に対するイメージが変わりました。単なる男女の愛憎劇に終わりません。
 
 やさしい文なので、こま切れの時間を利用して読むことも出来ますが、時間や精神的に余裕のあるときに何度も読み返すのにも十分耐えうる本です。
 
 言葉が時と共に変化していくことは自然なことですが、TPOにあわせてこのようなたおやかな言葉を使い分けられると、とても素敵だと思います。
 語彙力もUPしますので、興味が持てたならぜひ手に取っていただきたい1冊です。
 
コメント 62人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: 文庫
タイトルが実直な感想です。はっきり言ってしまえば、教科書に載る部分は色恋のおもしろいところは取り除かれたものだと思います。これだけ長い間伝わるだけの読みごたえはアリです。「新」でおわかりのとおり、現代語で書かれていますので読みやすいです。けれども、表現の美しさは変わらないと思います。日本語の美しさ、文化に自信を持てるようになるのではないでしょうか。
コメント 34人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
投稿者 保武佳吾 トップ500レビュアー 投稿日 2006/8/10
形式: 文庫
 原文からかなり離れ、現代語訳と言うより、現代版「田辺源氏」と言っていいほどに思いきった新しい源氏物語を再構成している。 古風な晶子源氏より優艶でふっくらしている。著者の読み馴染んだ源氏の魂の深部を、現代の読者に深々と語ろうとしている。縦横に場面を切り取り、人物を膨らませ、人々に優しい言葉を語らせている。桐壺・帚木で源氏を読まなくなる読者もあるが、本書は初めの両巻がなく、三巻目の空蝉の巻から語り始めている(雅)
コメント 16人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
投稿者 さりー♪ 投稿日 2014/11/20
形式: 文庫 Amazonで購入
もう20年以上前に田辺聖子さんの新源氏物語を読み源氏物語にハマってしまって
娘が同じ年頃になりあさきゆめみしから読ませていたので、田辺聖子さんの綺麗な訳を読ませたくて
上・中・下を購入しました
娘も気に入り、宇治市まで源氏物語ミュージアムに行って来ました
母、娘で同じ感性で読めたことがとても嬉しかったです
コメント 4人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
投稿者 Mina 投稿日 2002/5/27
形式: 文庫
アメリカに永住して、はや20年。
20年前ロサンゼルス空港にトランクひとつで降り立った日、
飛行機の中で読んでいたのが、田辺聖子さんの当時の新刊”新源氏物語1”でした。
見知らぬ町に住み、英語もまったくわからなかった私はたった一冊のこの本を何度も何度も読み返しました。
先日、日系書店で思いがけずに文庫版になっているのをみつけ、早速3巻購入し一気に読んでしまいました。
20年かかってやっと読み通せた時、あの若かった日の自分と現在の自分が重なりました。
源氏物語はほとんどの訳者の作品に目を通しましたが、”新源氏物語”が一番読みやすく、わかり易い。
老若問わず楽しめる作品だと思います。
コメント 26人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告

最近のカスタマーレビュー