この商品をお持ちですか?
マーケットプレイスに出品する
無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません 。詳細はこちら
Kindle Cloud Readerを使い、ブラウザですぐに読むことができます。
携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。
攻殻機動隊―バイリンガル版 (Kodansha bilingual comics) (講談社バイリンガル・コミックス) 単行本(ソフトカバー) – 2002/9/6
英語版
士郎 正宗
(著),
フレデリック L.ショット
(翻訳)
| 士郎 正宗 (著) 著者の作品一覧、著者略歴や口コミなどをご覧いただけます この著者の 検索結果 を表示 |
購入を強化する
- 本の長さ346ページ
- 言語英語
- 出版社講談社インターナショナル
- 発売日2002/9/6
- ISBN-104770029195
- ISBN-13978-4770029195
よく一緒に購入されている商品
この商品を見た後に買っているのは?
ページ: 1 / 1 最初に戻るページ: 1 / 1
商品の説明
内容(「MARC」データベースより)
吹き出しのセリフは英語、コマの外にオリジナル版の日本語を添えた画期的なレイアウトで、原作のもつ雰囲気と面白さはそのまま、楽しく英語が学べるシリーズ。「攻殻機動隊」を一冊に収録する。
Kindle化リクエスト
このタイトルのKindle化をご希望の場合、こちらをクリックしてください。
Kindle をお持ちでない場合、こちらから購入いただけます。 Kindle 無料アプリのダウンロードはこちら。
このタイトルのKindle化をご希望の場合、こちらをクリックしてください。
Kindle をお持ちでない場合、こちらから購入いただけます。 Kindle 無料アプリのダウンロードはこちら。
登録情報
- 出版社 : 講談社インターナショナル (2002/9/6)
- 発売日 : 2002/9/6
- 言語 : 英語
- 単行本(ソフトカバー) : 346ページ
- ISBN-10 : 4770029195
- ISBN-13 : 978-4770029195
- Amazon 売れ筋ランキング: - 432,483位本 (の売れ筋ランキングを見る本)
- - 4,394位漫画・アニメ・BL(イラスト集・オフィシャルブック)
- - 10,213位英語 (本)
- - 200,604位コミック
- カスタマーレビュー:
著者について
著者をフォローして、新作のアップデートや改善されたおすすめを入手してください。

著者の本をもっと発見したり、よく似た著者を見つけたり、著者のブログを読んだりしましょう
カスタマーレビュー
5つ星のうち4.6
星5つ中の4.6
51 件のグローバル評価
評価はどのように計算されますか?
全体的な星の評価と星ごとの割合の内訳を計算するために、単純な平均は使用されません。その代わり、レビューの日時がどれだけ新しいかや、レビューアーがAmazonで商品を購入したかどうかなどが考慮されます。また、レビューを分析して信頼性が検証されます。
トップレビュー
上位レビュー、対象国: 日本
レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。
2021年12月13日に日本でレビュー済み
違反を報告する
Amazonで購入
i've owned this book twice and i cannot read it to the end. i love the art but the story is very dense. i mean, it's good, but a challenge.
役に立った
レビュー を日本語に翻訳する
2011年12月12日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
海外の友達のプレゼントとして購入しました。
プレゼントなのでじっくり読んだわけではありませんが、カラーのページが多かったり
絵がキレイなので、買って良かったと思いました。
1943円をコミックに出すのは高いな...と思っていましたが、届いてみると思ったより
分厚く大きかったので納得しました。
ただ、私(20代・女性)にとっては、性的描写がきわどくて驚きました...
プレゼントとして総合的に星四つほど満足しています。
プレゼントなのでじっくり読んだわけではありませんが、カラーのページが多かったり
絵がキレイなので、買って良かったと思いました。
1943円をコミックに出すのは高いな...と思っていましたが、届いてみると思ったより
分厚く大きかったので納得しました。
ただ、私(20代・女性)にとっては、性的描写がきわどくて驚きました...
プレゼントとして総合的に星四つほど満足しています。
2002年10月17日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
英語の勉強のために購入しました。なので、攻殻機動隊のことは名前は聞いたことはありましたが、内容は知りませんでした。まず英語の教材としてですが、吹き出し内に英文があり、コマ外に原作の日本文が載っています。この方式はどうでしょう…?私は邪魔に感じ、つい日本語のほうを読んでしまいがちでした。でも、意味を知りたい場合には手っ取り早くて、その点はいいと思います。ちゃんと勉強したい場合は、日本文はなくてもいいかな、と感じました。どうしても正確に意味が知りたければ、原作買えばいいわけですから。漫画としては、まったく事前知識はありませんでしたが、割と面白かったです。ただ、欄外に著者の解説が結構たくさんあるのですが、その内容が私にはなじめません。テクニカル・タームの解説ははまだいいとして、著者の考え方・思想など漫画の内容とは直接関連していない内容があり、うんざりです。たとえば、「人間の命は地球より重い」という多くの人が一度は聞いたことのある命題に対して著者の考え方を記してあったりします。ファンの人たちにとっては、むしろ著者の内面を垣間見れて面白いのかもしれませんが、そうでない人にとっては抵抗感があります。欄外解説ではなく、作品の中に織り込んでくれたならもっとよかったと感じました。
しかしそういう点を差し引けば、デティールへのこだわりや、テクニカル・タームによって作品に立体感が生まれ、リアリティのあるストーリに仕上がっており、話全体の完成度は高いと思います。著者以外には真似することのできない、隙のない世界が作られていて、熱狂的なファンがいるのも頷けます。
結論としては、値段からいっては、結構お得だと思います。ですので、攻殻機動隊に今まで興味がない人でもOKだと思います。
内容から言えば、万人受けではないかもしれませんが、専門的用語の頻出に抵抗感がなければ面白いと感じられると思いますので、そういった方はOKだと思います。
しかしそういう点を差し引けば、デティールへのこだわりや、テクニカル・タームによって作品に立体感が生まれ、リアリティのあるストーリに仕上がっており、話全体の完成度は高いと思います。著者以外には真似することのできない、隙のない世界が作られていて、熱狂的なファンがいるのも頷けます。
結論としては、値段からいっては、結構お得だと思います。ですので、攻殻機動隊に今まで興味がない人でもOKだと思います。
内容から言えば、万人受けではないかもしれませんが、専門的用語の頻出に抵抗感がなければ面白いと感じられると思いますので、そういった方はOKだと思います。
2019年7月29日に日本でレビュー済み
内容に関しての批判は、このバイリンガル版のレビューとしてはどうなんでしょうね?
原作版の内容について思うところが有るならばそっちでレビューするべきだと思いますし、もしも初めて攻殻機動隊を読む人で、わざわざバイリンガル版を買った人がいるならば無謀…というか相当なチャレンジャーですよ。
そもそも日本語で書かれているオリジナル版でさえ“高カロリー”で一般層には“消化”できるか怪しいのに…
さて、オリジナル版も持っていて、あえてバイリンガル版を買った者としての感想ですが、個人的には翻訳(英語での言換え)のおかげで、箇所によっては、かえって原作よりも内容が把握しやすくなっています。つまり、英語では日本語よりもシンプルな表現になっているということですね。
少なくとも英語で読んでやろうという気概のある人におすすめで、例えば趣味でアメコミ(原文版)やcartoonを英語字幕で観たりする人ならそれほど難しくもないでしょう。(最悪の場合でも、原文の日本語は欄外に併記してあるので…初学者やチャレンジャーにも救済措置となるでしょう)
繊細なニュアンスにこだわる人からは異論はあるでしょうが、全体的に上手く訳できてると考えます。自分だったらどう英語で表現するか考えながら原文と読み比べてみれば、その上手さがよくわかるのではないでしょうか。
翻訳の巧拙は、言語観の違いを前提にしなければ議論になりません。
原作版の内容について思うところが有るならばそっちでレビューするべきだと思いますし、もしも初めて攻殻機動隊を読む人で、わざわざバイリンガル版を買った人がいるならば無謀…というか相当なチャレンジャーですよ。
そもそも日本語で書かれているオリジナル版でさえ“高カロリー”で一般層には“消化”できるか怪しいのに…
さて、オリジナル版も持っていて、あえてバイリンガル版を買った者としての感想ですが、個人的には翻訳(英語での言換え)のおかげで、箇所によっては、かえって原作よりも内容が把握しやすくなっています。つまり、英語では日本語よりもシンプルな表現になっているということですね。
少なくとも英語で読んでやろうという気概のある人におすすめで、例えば趣味でアメコミ(原文版)やcartoonを英語字幕で観たりする人ならそれほど難しくもないでしょう。(最悪の場合でも、原文の日本語は欄外に併記してあるので…初学者やチャレンジャーにも救済措置となるでしょう)
繊細なニュアンスにこだわる人からは異論はあるでしょうが、全体的に上手く訳できてると考えます。自分だったらどう英語で表現するか考えながら原文と読み比べてみれば、その上手さがよくわかるのではないでしょうか。
翻訳の巧拙は、言語観の違いを前提にしなければ議論になりません。
VINEメンバー
『攻殻機動隊 S.A.C. SSD 3D』が劇場公開されたので、それに合わせて原作を読んでみようと思ったが、ただ読んではつまらないので、英語の勉強も兼ねて、このバイリンガル版を読んでみた。
まぁ、あまり英語力があるとはいえない私だが、何度も読んでいるコミック、しかも欄外には日本語のセリフもあれば、問題なし。英訳の方も原作の雰囲気を壊すことなく、ちゃんとしていると思う。
ただ、さすがに原作の欄外に書きこまれた注釈までは、欄外に書き入れるのは難しかったようで、巻末にまとめられている。士郎正宗の士郎正宗たるゆえんの一つがないのは、ちょっと残念だ。でも、あの量を英語で書くのはどだい無理な話で、これは諦めなくてはいけないかな。
しかし、今回はバイリンガル版ということなので、ちょっと新鮮だったけど、相変わらず、いつ読んでも、何回読んでも古びないのがこの「攻殻機動隊」。「S.A.C.」から攻殻を知る人や、今回の劇場版で知る人も是非、この原作を読んで欲しいものだ。
まぁ、あまり英語力があるとはいえない私だが、何度も読んでいるコミック、しかも欄外には日本語のセリフもあれば、問題なし。英訳の方も原作の雰囲気を壊すことなく、ちゃんとしていると思う。
ただ、さすがに原作の欄外に書きこまれた注釈までは、欄外に書き入れるのは難しかったようで、巻末にまとめられている。士郎正宗の士郎正宗たるゆえんの一つがないのは、ちょっと残念だ。でも、あの量を英語で書くのはどだい無理な話で、これは諦めなくてはいけないかな。
しかし、今回はバイリンガル版ということなので、ちょっと新鮮だったけど、相変わらず、いつ読んでも、何回読んでも古びないのがこの「攻殻機動隊」。「S.A.C.」から攻殻を知る人や、今回の劇場版で知る人も是非、この原作を読んで欲しいものだ。
他の国からのトップレビュー
Pro User
5つ星のうち3.0
Contains explicit XXX material, you wouldn't want your kids to read this
2019年9月24日にアメリカ合衆国でレビュー済みAmazonで購入
This is a pretty cool Manga and a really nice, high quality edition. There is one part (two or three pages) showing explicit girl-on-girl-on-girl sexual interaction and this makes this volume inappropriate to have hanging around the house. The anime story line follows this pretty closely and captures the sociological and technological ideas nicely. In short, the anime gives you all this book has to offer, plus some, at a fraction of the price and without the gratuitous sex scene.
G. Pabon
5つ星のうち5.0
Brilliant
2021年6月30日にアメリカ合衆国でレビュー済みAmazonで購入
The quality of printing was brilliant. The panels were easy to read and view. When Darkhorse comics published this in the in America the pages were over-contrasted and heavy on ink. These pages look beautiful now. Thank Kodansha for your attention to detail. Great printing. :)
Zachary Parker
5つ星のうち5.0
not easily copied
2019年1月27日にアメリカ合衆国でレビュー済みAmazonで購入
I see why the series garnered so much appeal. It combines societal, technological, and religious aspects into a complex contemplation of the future.
lord of infinite
5つ星のうち5.0
Great Book
2021年4月7日にアメリカ合衆国でレビュー済みAmazonで購入
This is a great book I recommend it to fans of manga and anime fans.
Roger Cornpone
5つ星のうち3.0
Nice addition
2020年1月19日にアメリカ合衆国でレビュー済みAmazonで購入
It's fun that i own this book , but just so you know the writing is atrocious.






