全体的に不満が残る本です。
まずは、内容がつまらない。「企業秘密を惜しげもなく公開」とあるので期待して全てのページを丹念に読んだが、そこらへんのガイドブックと変わらない浅い内容の記事しかなく、ベテランガイドならもっと気の利いた案内してるはずなのにそういうネタは一切書かれていない。
次に英文の質。日本人である著者が書いてネイティブがざっと校正しただけの英語。高級な英語は通訳現場では出てこない現実を踏まえた現実的な視点に立った英語のレベルにしてあるのかもしれないが、これではいかにもつまらない。通訳案内士の英語ってこんなにレベルが低くても足りるのかと疑問に思ってしまった。
最後に、本書の内容は「いま」の日本や日本文化を案内していない。伝統芸能や史実などの過去はもちろん大切だが、現在との関連性が説明されないと外国人旅行者の大半から繰り出されるであろう質問に答えられない。その意味で本書の「外国人の疑問」コーナーはもっと充実させて欲しかった。
本書は英語レベルにおいても知識レベルにおいても高校生向けの本である。有名な通訳案内士さんが書いたからといってすぐに飛びつくことのないようご自分の力量を認識した上で選んでほしい。
購入オプション
| 紙の本の価格: | ¥1,760 |
| 割引: | ¥ 1,100 (63%) |
|
|
|
| Kindle 価格: |
¥660
(税込) |
|
獲得ポイント:
|
7ポイント
(1%)
|
改訂版 英語で日本紹介ハンドブック Kindle版
期間限定キャンペーン
-
期間限定セール
このタイトルは期間限定セールの対象です
Kindle 価格:
¥660
獲得ポイント:
7ポイント
(1%)
-
言語日本語
-
出版社アルク
-
発売日2014/4/25
-
ファイルサイズ4038 KB
この商品をチェックした人はこんな商品もチェックしています
ページ: 1 / 1 最初に戻るページ: 1 / 1
商品の説明
内容(「BOOK」データベースより)
歴史、伝統から現代の暮らしまで外国人が知りたい「ガイドブックにない日本」を網羅。通訳プロ・ビギナーに、来日した外国人の案内に、留学・旅行先で日本を説明するために。
--このテキストは、tankobon_hardcover版に関連付けられています。
著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)
松本/美江
同志社大学文学部英文科学卒業。米国コロラド大学にて言語学と英語教授法の修士号を取得。1977年に通訳案内業試験に合格後、通訳ガイドとして活躍。右手にユーモア、左手に統計資料を携え、現在までに世界各国数万人の外国人のガイディングを担当。世界トップ企業の重役やVIPからの指名も多い。(協)全日本通訳案内士連盟(JFG)理事長として、通訳案内士試験合格者のための研修も担当している(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) --このテキストは、tankobon_hardcover版に関連付けられています。
同志社大学文学部英文科学卒業。米国コロラド大学にて言語学と英語教授法の修士号を取得。1977年に通訳案内業試験に合格後、通訳ガイドとして活躍。右手にユーモア、左手に統計資料を携え、現在までに世界各国数万人の外国人のガイディングを担当。世界トップ企業の重役やVIPからの指名も多い。(協)全日本通訳案内士連盟(JFG)理事長として、通訳案内士試験合格者のための研修も担当している(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) --このテキストは、tankobon_hardcover版に関連付けられています。
登録情報
- ASIN : B00KHELPCQ
- 出版社 : アルク (2014/4/25)
- 発売日 : 2014/4/25
- 言語 : 日本語
- ファイルサイズ : 4038 KB
- Text-to-Speech(テキスト読み上げ機能) : 有効
- X-Ray : 有効にされていません
- Word Wise : 有効にされていません
- 本の長さ : 443ページ
-
Amazon 売れ筋ランキング:
- 56,102位Kindleストア (の売れ筋ランキングを見るKindleストア)
- - 662位英語 (Kindleストア)
- - 1,222位言語学 (Kindleストア)
- - 2,037位英語よみもの
- カスタマーレビュー:
こちらもおすすめ
ページ: 1 / 1 最初に戻るページ: 1 / 1
カラー改訂版 CD付 日本のことを1分間英語で話してみる単行本
カラー版 英語でつくる和食―寿し、天ぷら、豆腐料理…日本の代表料理からマナーまで藤田 裕子大型本
よくわかる逐次通訳単行本
英語でガイド! 外国人がいちばん食べたい 和食90選片山 晶子単行本(ソフトカバー)
英語でガイド!外国人がいちばん知りたい和食のお作法植田 一三単行本
英語で日本料理 (講談社バイリンガル・ブックス)ペーパーバック
カスタマーレビュー
5つ星のうち4.0
星5つ中の4
90 件のグローバル評価
評価はどのように計算されますか?
全体的な星の評価と星ごとの割合の内訳を計算するために、単純な平均は使用されません。その代わり、レビューの日時がどれだけ新しいかや、レビューアーがAmazonで商品を購入したかどうかなどが考慮されます。また、レビューを分析して信頼性が検証されます。
トップレビュー
上位レビュー、対象国: 日本
レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。
2018年11月11日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
海外の人に質問される広い分野の話題に関して、要点がコンパクトにまとめて表現されている。
2016年9月12日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
通訳案内士の二次試験対策用に購入しましたが、データが最新ではないので、最新の数値は自分で調べる必要があります。また解釈の分かれる項目、エビデンスの無い説明も一部あります。
英文に関しては、あくまで日本人の約した英語という印象で口語表現としてこなれていない為、暗記しづらいと個人的には感じました。
利点としては、義務教育で学習する範囲の英語で理解できる内容になっている事があげられます。
自分自身で調べて、理解を深める為の取っ掛かりとして利用するには良い教材だと思います。
英文に関しては、あくまで日本人の約した英語という印象で口語表現としてこなれていない為、暗記しづらいと個人的には感じました。
利点としては、義務教育で学習する範囲の英語で理解できる内容になっている事があげられます。
自分自身で調べて、理解を深める為の取っ掛かりとして利用するには良い教材だと思います。
ベスト1000レビュアー
Amazonで購入
日本語を教える立場として日本特有の文化などを紹介する時に、どんな英語が適しているか参考にしたいと思い購入しました。
トピックがこまやかで、通訳ガイドについての案内も書かれています。
外国人が〝日本のココが知りたい〟と思っているポイントが紹介されていて、なるほど!と、思います。
何がわからないのかわからない状態から脱出できそうです。
世界遺産や、歴史年表など資料もみやすいのですが、ページを探していると表紙がするすると手触りよく滑ってしまうので、
付録だけでも辞書のようなインデックスがついていたほうがよかったかもしれません。
トピックがこまやかで、通訳ガイドについての案内も書かれています。
外国人が〝日本のココが知りたい〟と思っているポイントが紹介されていて、なるほど!と、思います。
何がわからないのかわからない状態から脱出できそうです。
世界遺産や、歴史年表など資料もみやすいのですが、ページを探していると表紙がするすると手触りよく滑ってしまうので、
付録だけでも辞書のようなインデックスがついていたほうがよかったかもしれません。
2017年7月26日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
比較的しっかり歴史的背景も書いてあり読み物としてもよいと思います。中級者以上のレベルとおもわれ、一言、二言で説明したい方は、他の本でもよいかもしれません。
他の国からのトップレビュー
Giovanni Lago
5つ星のうち5.0
Perfect
2018年8月7日に英国でレビュー済みAmazonで購入
Fast, brand new




![[音声DL付]相手と場面で使い分ける 英語表現ハンドブック](https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/81kpxM5hYOL._UX300__PJku-sticker-v7,TopRight,0,-50_AC_UL160_SR160,160_.jpg)
