¥ 1,944
通常配送無料 詳細
残り19点(入荷予定あり) 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
技術系英文ライティング教本―基本・英文法・応用 がカートに入りました

お届け先住所
アドレス帳を使用するにはサインインしてください
または
-
正しい郵便番号を入力してください。
または
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
裏表紙を表示 表紙を表示
サンプルを聴く 再生中... 一時停止   Audible オーディオエディションのサンプルをお聴きいただいています。
2点すべてのイメージを見る

技術系英文ライティング教本―基本・英文法・応用 単行本 – 2009/3/1

5つ星のうち 4.7 24件のカスタマーレビュー

その他()の形式およびエディションを表示する 他のフォーマットおよびエディションを非表示にする
Amazon 価格
新品 中古品
単行本
"もう一度試してください。"
¥ 1,944
¥ 1,944 ¥ 1,879
この商品の特別キャンペーン 本とのまとめ買いで対象商品が10%OFF 1 件


AmazonStudent

Amazon Student会員なら、この商品は+10%Amazonポイント還元(Amazonマーケットプレイスでのご注文は対象外)。

click to open popover

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

  • 技術系英文ライティング教本―基本・英文法・応用
  • +
  • 工業英語ハンドブック―工業英検 基礎例文・単語集
総額: ¥2,916
ポイントの合計: 68pt (2%)
選択された商品をまとめて購入

Kindle 端末は必要ありません。無料 Kindle アプリのいずれかをダウンロードすると、スマートフォン、タブレットPCで Kindle 本をお読みいただけます。

  • Apple
  • Android
  • Android

無料アプリを入手するには、Eメールアドレスを入力してください。



【Amazon Global】OTAKU Store
Figures, Video Games, Blu-ray, DVD and Music of Japanese Anime, Games and Pop Culture Shop now

商品の説明

著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)

中山/裕木子
日本工業英語協会専任講師。2001年、工業英検1級取得。成績優秀により文部科学大臣奨励賞を受賞。京都大学大学院工学研究科などの理工系学生を対象として、技術系英文ライティングの指導にあたる。特許翻訳をはじめとする技術翻訳のかたわら、日本工業英語協会主催の工業技術英語研修会、特許英語事例発表大会で講師も務める(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


登録情報

  • 単行本: 305ページ
  • 出版社: 日本工業英語協会 (2009/3/1)
  • ISBN-10: 4820781499
  • ISBN-13: 978-4820781493
  • 発売日: 2009/3/1
  • 梱包サイズ: 21 x 15 x 2.4 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.7 24件のカスタマーレビュー
  • Amazon 売れ筋ランキング: 本 - 11,766位 (本の売れ筋ランキングを見る)
  • さらに安い価格について知らせる
    この商品を出品する場合、出品者サポートを通じて更新を提案したいですか?

  • 目次を見る

カスタマーレビュー

5つ星のうち 4.7
あなたのご意見やご感想を教えてください

トップカスタマーレビュー

形式: 単行本 Amazonで購入
読者が何を求めてこの本を手にするか、筆者は、とにかくわきまえている。
その証拠に、冒頭には、読み手の翻訳経験(年数)レベルに応じた本書の読み方が書かれている。

翻訳をする際に、この英訳が何の目的で、どんな人向けのものとか、という基本的なことを
抑えるのと同じように。そして要点をうまくまとめた構成、読みやすい文章も申し分ない。
筆者は、それだけ優れた翻訳者なのだろう。

私は、翻訳経験が10年以上ある者のなので、その筆者の勧める本書の読み方を、頭の片隅に
置いて読んだ。あらためて気づかされることもあり、問題にチャレンジして多いに自分の弱点
を指摘していただいたような気分にもなった。

この本に書かれていることが100%すべてそのとおり、バイブルとすべし、とは言えないけれども、
これから技術系翻訳の仕事を目指す人も、すでに翻訳の経験を積んでいる人も(自分の翻訳力を
見直すために)一読の価値のある教本である。
コメント 18人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: 単行本 Amazonで購入
すごく勉強になります。特許翻訳をしていますが、英語を勉強している普通の人が読むような文法書には書いていないような、細かい語法?が載っているので参考になります。英語話者の書く文章に近づけたり技術系の論理的でわかりやすい書き方の良い勉強になります。パート2が出たら是非買いたいです。
コメント 2人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: 単行本 Amazonで購入
全く英語を知らない人がいきなり技術論文を執筆するのは無理がありますが、義務教育課程で英語を学んできた方なら十分に対応できる内容となっていると思います。読者のレベルに合わせて読み方や読む順番、回数などが明確に記述されており、技術論文を書く上でのルールと表現法を忠実に執筆されていると思います。
技量に関係なく技術論文に携わる全ての人に熟読していただきたい本です。
もっと早くこの本の存在を知るべきだったと今になって後悔しています。
現状でこの本を参考にしながら技術論文を読み、執筆しています。
コメント 2人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: 単行本 Amazonで購入
現在、日→英訳の産業翻訳業務をしているが、
翻訳上必須の基礎情報がたくさん詰まっているので、とても参考になる。
また、例文や練習問題も多いため、自分の理解度を知る上でも非常に役立っている。

1章で、技術英語のあるべき姿(読み手にわかりやすい英語はどうあるべきか?)を伝えてくれている。
翻訳をしているときに、特に、翻訳後の見直しの時にチェック項目として使わせていただいている。

2章・3章で、基本の英文法について述べているが、
特に、定冠詞と不定冠詞(a, theの違い)や前置詞(in, of, with等々)は、
英文を書く上でいつも迷うのだが、この本はとても参考になる。

他の教材を使ったことがないため比較はできないが、
技術英訳の基礎を学びたい人におススメしたい本。
コメント 10人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: 単行本 Amazonで購入
久々に名著に出会いました。非常に丁寧に、わかりやすく工業英検・技術英語とはなにかが解説されてあります。この本を使用し、準2級、2級に続けて合格しました。準2級、2級レベルの人におすすめです。もちろん3級、1級受験者にも役立つでしょう。
コメント 3人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: 単行本 Amazonで購入
日→英の文章の校正をやることが多いところ、校正がどうも自己流。
そこで、いずれは工業英検1級の受験も考えながら、自己流を抑止するために購入。

文法等、基本中の基本が丁寧に説明されており、そこは何度も読み直しました。

しかし、特許明細書の記載については「?」と思う箇所多々。
特許明細書の翻訳は、翻訳に伴う新規事項の追加や、新規事項の追加を疑わせる表現を避けるのが鉄則。
審査官だけでなく、「海外の」競合他社の当業者を意識して訳す必要があり(特にPCT)、簡潔さを犠牲にすることもある。
翻訳に起因する特許無効審判をかけられることもあるので、これをどうするかの記載がないのが痛かった。
コメント 6人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
投稿者 田舎教師 英語青年 トップ1000レビュアー 投稿日 2016/7/13
形式: 単行本
技術系英文ライティングを書く必要にある学習者は、まず本書を手元においてください。
この分野では基本書・教科書となる内容です。
手堅くまとめられています。
まずは本書を学習し、必要に応じて、他の参考書を読むことをお勧めします。
何冊か同様の本を比較しましたが、最重要な点は本書ですべて学習できます。
コメント 2人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告

最近のカスタマーレビュー