Kindle 端末は必要ありません。無料 Kindle アプリのいずれかをダウンロードすると、スマートフォン、タブレットPCで Kindle 本をお読みいただけます。

  • Apple
  • Android
  • Windows Phone
  • Android

無料アプリを入手するには、Eメールアドレスを入力してください。

Kindle 価格: ¥ 1,000
100万冊以上を読み放題でお読みいただけます。 詳細はこちら
読み放題で読む
または

これらのプロモーションはこの商品に適用されます:

Kindle または他の端末に配信

Kindle または他の端末に配信

[正田 大観]の小部経典 第二巻 (パーリ語原文付)~正田大観 翻訳集 ブッダの福音~
Kindle App Ad

小部経典 第二巻 (パーリ語原文付)~正田大観 翻訳集 ブッダの福音~ Kindle版

5つ星のうち 4.5 2件のカスタマーレビュー

その他()の形式およびエディションを表示する 他のフォーマットおよびエディションを非表示にする
Amazon 価格
新品 中古品
Kindle版
"もう一度試してください。"
¥ 1,000

商品の説明

内容紹介

『小部経典 第二巻』オンデマンド版はこちら
www.amazon.co.jp/dp/B00V0RZL0Q

(本書 序言 より)
 仏紀2552年(西暦2008年)9月、タイ王室より日本テーラワーダ仏教協会に『国際版パーリ三蔵』が贈与されました(詳細は、協会機関誌『パティパダー』2008年11月号参照)。今回の国際版パーリ三蔵は、仏紀2500年の第六結集版を改訂したもので、現段階で最高水準のパーリ三蔵テキストとされるものです。上記パティパダー誌に掲載された前田専学博士の言葉を引用しますと、「この出版は、非常に大がかりなもので、五〇名のコンピューターの専門技術者を集め、パーリ語の誤写、誤読の訂正には、3年の年月をかけて3回校正し直し、二七〇万語を超えるパーリ語を訂正し、しかも異本は18種を参照するなど、タイ国の威信をかけた、今回世界で望みうる最善のものとなりました。今後これ以上のものを出版することは、ほとんど不可能に近く、永くパーリ聖典の基本的典拠となるものと存じます。タイ国上座仏教の総力を挙げて世界の仏教徒の長年の夢を実現されたものであり、こころからその完成をお慶び申し上げます」となります。これほどまでに貴重なテキストを活用しない手はなく、ここに、その翻訳を思い立った次第です。もっとも、一口に翻訳と申しましても、膨大な三蔵聖典のことですから、そのすべてを手掛けるのは、まずもって不可能な話です。そこで、どの聖典を翻訳の対象とするのか、という問題が出てきます。まずは、「経(スッタ)・律(ヴィナヤ)・論(アビダンマ)」の三蔵のなかのどれを、ということで、その答えが、「経」となりました。さらに、経蔵に収録された五部経典のうちのどれを、ということで考えますと、『長部経典』と『中部経典』は、すでに片山一良先生の現代語訳が存在し、『相応部経典』と『増支部経典』も、片山先生の手による現代語訳が着手済みとのことであり、結果として、残る『小部経典』の和訳(現代語訳)こそが、もっともニーズの高い作業である、と判断するに至りました。
 そもそも、翻訳なるものは、いかなる天才碩学の手によるものであれ、完全無欠のものとして提供されることはありません。言葉そのものの限界もあります。ましてや、一切知者たる釈尊が残された言葉です。それをそのまま原意を損なわず、他の言語に移し替えるためには、まさに、釈尊と同じレベルの力量が求められるからです。それこそは、無理な話と言うしかありません。ですから、釈尊の教えを正しく学ぶには、原典であるパーリ三蔵に直接目を通すのが最善なのです。とはいえ、言葉の壁もあり、翻訳以外に頼る道のない方もおられるわけで、その意味では、たしかに、翻訳の存在意義は否定できません。ならば、翻訳の不完全さと、その必要不可欠さとを、どのように折り合いをつけたらよいのでしょう。訳し手としては、おのれの限界をわきまえ、常に最善を尽くす姿勢を貫くしかなく、読む側としては、書いてあることを鵜呑みにせず、その正邪を自らの頭で吟味し、腑に落ち納得するまで、文字との格闘を続けるしかありません。である以上、パーリ三蔵の和訳テキストは、一つに限らず、できるだけ多くの翻訳が世に提供され、学びのための資糧となるべきなのです。複数のテキストを比較考量することで、より原典に肉迫した理解が得られるからです。以下に続く拙訳も、「これが、経典翻訳の決定版なのだ」みたいな自負は毛頭なく、複数あるべき翻訳テキストのなかの一つであり、皆様の学びのために、その参考として提示させていただくだけのものでしかありません。そこのところは御理解と御寛恕いただき、そのうえで御活用いただきますことを、お願い申し上げます。文字どおりの拙い翻訳ではありますが、ブッダの教えを世に広める一助となれば、一仏教者として、これ以上の喜びはありません。合掌。

目次

凡例
ヴィマーナヴァットゥ聖典(天宮事経)
1 女の天宮
2 男の天宮
ペータヴァットゥ聖典(餓鬼事経)
1 蛇の章
2 ウッバリの章
3 小なる章
4 大なる章
テーラガーター聖典(長老偈経)
1 一なるものの集まり
2 二なるものの集まり
3 三なるものの集まり
4 四なるものの集まり
5 五なるものの集まり
6 六なるものの集まり
7 七なるものの集まり
8 八なるものの集まり
9 九なるものの集まり
10 十なるものの集まり
11 十一なるものの集まり
12 十二なるものの集まり
13 十三なるものの集まり
14 十四なるものの集まり
15 十六なるものの集まり
16 二十なるものの集まり
17 三十なるものの集まり
18 四十なるものの集まり
19 五十なるものの集まり
20 六十なるものの集まり
21 大なるものの集まり
テーリーガーター聖典(長老尼偈経)
1 一なるものの集まり
2 二なるものの集まり
3 三なるものの集まり
4 四なるものの集まり
5 五なるものの集まり
6 六なるものの集まり
7 七なるものの集まり
8 八なるものの集まり
9 九なるものの集まり
10 十一なるものの集まり
11 十二なるものの集まり
12 十六なるものの集まり
13 二十なるものの集まり
14 三十なるものの集まり
15 四十なるものの集まり
16 大なるものの集まり
vimānavatthupāḷi
1. itthivimāna
2. purisavimāna
petavatthupāḷi
1. uragavagga
2. ubbarivagga
3. cūḷavagga
4. mahāvagga
theragāthāpāḷi
1. ekakanipāta
2. dukanipāta
3. tikanipāta
4. catukkanipāta
5. pañcakanipāta
6. chakkanipāta
7. sattakanipāta
8. aṭṭhakanipāta
9. navakanipāta
10. dasakanipāta
11. ekādasakanipāta
12. dvādasakanipāta
13. terasanipāta
14. cuddasakanipāta
15. soḷasakanipāta
16. vīsatinipāta
17. tiṁsanipāta
18. cattālīsanipāta
19. paññāsanipāta
20. saṭṭhinipāta
21. mahānipāta
therīgāthāpāḷi
1. ekakanipāta
2. dukanipāta
3. tikanipāta
4. catukkanipāta
5. pañcakanipāta
6. chakkanipāta
7. sattakanipāta
8. aṭṭhakanipāta
9. navakanipāta
10. ekādasakanipāta
11. dvādasakanipāta
12. soḷasakanipāta
13. vīsatinipāta
14. tiṁsanipāta
15. cattālīsanipāta
16. mahānipāta
訳者紹介

登録情報

  • フォーマット: Kindle版
  • ファイルサイズ: 3732 KB
  • 紙の本の長さ: 1275 ページ
  • 出版社: Evolving (2015/4/8)
  • 販売: Amazon Services International, Inc.
  • 言語: 日本語
  • ASIN: B00V0RZKVQ
  • X-Ray:
  • Word Wise: 有効にされていません
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.5 2件のカスタマーレビュー
  • Amazon 売れ筋ランキング: Kindleストア 有料タイトル - 61,792位 (Kindleストア 有料タイトルの売れ筋ランキングを見る)
  • さらに安い価格について知らせる
    この商品を出品する場合、出品者サポートを通じて更新を提案したいですか?


カスタマーレビュー

5つ星のうち 4.5
あなたのご意見やご感想を教えてください

トップカスタマーレビュー

投稿者 mhiro 投稿日 2016/6/29
形式: Kindle版 Amazonで購入
いわゆる小部と呼ばれるクッダカニカーヤのうちの4つを現代語訳で読める貴重な本です。
テーラーガーターとテーリーガーターは中村元氏をはじめとする現代語訳があるので良いのですが、天宮事経と餓鬼事経の2つはどの文献を探しても見当たりませんでした。もっとも餓鬼事経に関しては『死者たちの物語』という本があり大変分かりやすいのですが、天宮事経については南伝大蔵経で古い文章に当たるしかありません。以前はインターネットでも南伝大蔵経が公開されていたようですが、大正新脩大蔵経しか現在は見ることができないようです。英訳は読めます。
どのような行為が餓鬼道に堕ちるかを描いた餓鬼事経に対して、天界に行くための手がかりとして対比的に読める天宮事経は面白い。現代の世相でもっと注目されてもいい経典です。
コメント このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: Kindle版
今まで南伝大蔵経でしか読むことができなかった小部経典。
これが現代語訳で読むことができますので、学習上、この上なく役に立ちます。

天宮事経と餓鬼事経は、それぞれ善行と悪行による
因果応報説話、あるいは勧善懲悪説話としても読むことができます。
テーラワーダに伝わる貴重な文献になろうかと思います。
コメント 1人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
click to open popover