通常配送無料 詳細
残り11点(入荷予定あり) 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
対訳 フランス語で読もう「異邦人」 がカートに入りました
+ ¥350 配送料
コンディション: 中古商品: 良い
コメント: ◆◆◆おおむね良好な状態です。中古商品のため若干のスレ、日焼け、使用感等ある場合がございますが、品質には十分注意して発送いたします。 【毎日発送】
この商品は1-Click注文できません。
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
裏表紙を表示 表紙を表示
サンプルを聴く 再生中... 一時停止   Audible オーディオエディションのサンプルをお聴きいただいています。

対訳 フランス語で読もう「異邦人」 (日本語) 単行本 – 2012/9/26

5つ星のうち4.2 14個の評価

その他 の形式およびエディションを表示する 他の形式およびエディションを非表示にする
価格
新品 中古品
単行本
¥2,530
¥2,530 ¥1,679
お届け日: 明日 詳細を見る

click to open popover

よく一緒に購入されている商品

  • 対訳 フランス語で読もう「異邦人」
  • +
  • 対訳 フランス語で読もう「星の王子さま」
  • +
  • 名作短編で学ぶフランス語 [音声DL付]
総額: ¥8,030
ポイントの合計: 81pt (1%)
選択された商品をまとめて購入

Kindle 端末は必要ありません。無料 Kindle アプリのいずれかをダウンロードすると、スマートフォン、タブレットPCで Kindle 本をお読みいただけます。

  • iOSアプリのダウンロードはこちらをクリック
    Apple
  • Androidアプリのダウンロードはこちらをクリック
    Android
  • Amazonアプリストアへはこちらをクリック
    Android

無料アプリを入手するには、Eメールアドレスを入力してください。

kcpAppSendButton

商品の説明

出版社からのコメント

■「はじめに(本書の使い方)」より:
「対訳 フランス語で読もう」シリーズにアルベール・カミュ(1913-1960)の『異邦人』が加わります。これはカミュの作品中、最も多くの読者を獲得した小説で、フランスの高校の教科書にも取りあげられています。シリーズ前二作『星の王子さま』『木を植えた男』同様、明らかに20世紀フランス文学の古典の一つです。文体も明晰、端正で、初級文法を終えたばかりの読者にもアクセス可能です。

本書でも、第一作『星の王子さま』の訳注者、小島俊明先生のプランをお借りし、「対訳」(p.5〜217)に「注解」(p.219〜252)「訳し方の手引き」(p.253〜258)「フランス語文法のおさらい」(p.259〜276)を付しました。
「注解」は第一部第一章を特に重点的に扱っています。この章を注解を頼りに読むことで、全般的な文法の復習ができます。それ以降の注解は、さらなるレベルアップのためにご利用ください。「訳し方の手引き」は、フランス語と日本語の構造的な違いを認識するためにも使えます。「フランス語文法のおさらい」は、作品中の例文を利用して、語学的知識を整理し、より深めることを可能にします。ここに引用した以外にも、印象深い文はまだ沢山あります。本文を読みながら、例文を補充し、自分専用の「おさらい」を作ってみてください。

フランス語で小説を読む——これほどの喜びはありません。本書が、そのような得難い体験へのひとつのステップとなれば幸いです。『異邦人』が出版されたのは1942年。今年は出版70周年にあたります。しかし、これは決して古びることのない作品です。物語は、《Aujourd'hui maman est...(きょう母さんが…)》という有名な文で始まります。この《きょう》は、一人の読者が初めてこの本を開く、まさしく、その《きょう》にほかなりません。

■「あとがき」より:
『異邦人』の主題の最初の粗描が、カミュの創作ノートである『手帖』にメモされるのは1937年のことです。ヨーロッパは1939年9月に第二次大戦に突入。そして1940年、カミュは『手帖』に、《5月、『異邦人』を書き終える》と簡潔に記します。日付はありませんが、前後の状況からして、おそらくカミュはこの小説をパリ、サン・ジェルマン・デ・プレのあるホテルで書き上げたと思われます。その直後、1940年6月ドイツ軍がフランスに進撃しパリに無血入城。カミュはその原稿を持ってパリを一時離れます。原稿は、やがて友人のパスカル・ピアの手を経て、アンドレ・マルローに。マルローはこれをガリマール社に送る。同社は即座に出版を決定。ドイツ占領下のパリでは出版に際して検閲があったが、原稿を受け取った検閲官は夜を徹して読み、その文学的価値を確信。こうして『異邦人』は1942年6月15日、紙不足のなか4400部の出版にこぎ着けます。翌1943年2月、早くもジャン=ポール・サルトルが『異邦人解説』で、その独自性に評価を与え、以降この小説は古典への道を歩み始めます。

▼姉妹書
『対訳 フランス語で読もう「星の王子さま」』
『朗読CD フランス語で聴こう「星の王子さま」』
『対訳 英語で読もう「星の王子さま」』
『対訳 フランス語で読もう「木を植えた男」』

内容(「BOOK」データベースより)

フランス語原文と日本語訳が見開きで読みやすい対訳書。原作理解を深めながら読解力をつける丁寧な注解。巻末付録:訳し方の手引き、フランス語文法のおさらい。

登録情報

  • 出版社 : 第三書房 (2012/9/26)
  • 発売日 : 2012/9/26
  • 言語 : フランス語, 日本語
  • 単行本 : 278ページ
  • ISBN-10 : 4808606453
  • ISBN-13 : 978-4808606459
  • カスタマーレビュー:
    5つ星のうち4.2 14個の評価

カスタマーレビュー

5つ星のうち4.2
星5つ中の4.2
14 件のグローバル評価
星5つ
60%
星4つ
20%
星3つ 0% (0%) 0%
星2つ
20%
星1つ 0% (0%) 0%
評価はどのように計算されますか?

この商品をレビュー

他のお客様にも意見を伝えましょう

上位レビュー、対象国: 日本

2020年6月29日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
1人のお客様がこれが役に立ったと考えています
違反を報告
2014年9月20日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
19人のお客様がこれが役に立ったと考えています
違反を報告
2012年12月17日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
13人のお客様がこれが役に立ったと考えています
違反を報告
ベスト1000レビュアー
2020年10月19日に日本でレビュー済み
2020年4月13日に日本でレビュー済み
1人のお客様がこれが役に立ったと考えています
違反を報告
2017年4月15日に日本でレビュー済み
5人のお客様がこれが役に立ったと考えています
違反を報告
2013年4月3日に日本でレビュー済み
13人のお客様がこれが役に立ったと考えています
違反を報告