中古品
¥10,126
コンディション: 中古商品: ほぼ新品
コメント: 新品未読品です。日本国内から、ネコポスで発送予定でございます。発送後、追跡番号をお知らせいたします。お届け先が海外の場合は、国際eパケットもしくはEMSで発送をいたします(For International Customers, we offer EMS and International E-packet)。
この商品は1-Click注文できません。
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
裏表紙を表示 表紙を表示
サンプルを聴く 再生中... 一時停止   Audible オーディオエディションのサンプルをお聴きいただいています。
この画像を表示

外国出願を見据えた日本語クレームドラフトの実務 -電気・機械系のクレーム作成ワークブック (日本語) 単行本(ソフトカバー) – 2013/11/22

5つ星のうち5.0 2個の評価

その他()の形式およびエディションを表示する 他のフォーマットおよびエディションを非表示にする
価格
新品 中古品
単行本(ソフトカバー)
¥10,126
¥17,000 ¥8,386
5%還元 キャッシュレス払いなら、お得 詳細

click to open popover

キャンペーンおよび追加情報

  • キャッシュレス・消費者還元5%の対象商品です。5%の還元が注文確定時に適応されます。 Amazonによる割引。 詳細はこちら (細則もこちらからご覧いただけます)

Kindle 端末は必要ありません。無料 Kindle アプリのいずれかをダウンロードすると、スマートフォン、タブレットPCで Kindle 本をお読みいただけます。

  • iOSアプリのダウンロードはこちらをクリック
    Apple
  • Androidアプリのダウンロードはこちらをクリック
    Android
  • Amazonアプリストアへはこちらをクリック
    Android

無料アプリを入手するには、Eメールアドレスを入力してください。

kcpAppSendButton

商品の説明

出版社からのコメント

企業活動が大きくグローバル化した今、外国でこそ特許をとることに意義がある時代といえる。日本語で作成された多くの明細書およびクレームが、英語や他の言語へ翻訳される。それを基礎として、十分に実務に耐え得る外国語表現にする。このような工程の中で、外国でのライセンス交渉、訴訟などに勝てる明細書・クレーム作成は難しいが重要なテーマである。また、原文の日本語が翻訳に与える悪影響は、書きぶりを工夫して少なくできる。
この本は、日本語クレームドラフトの実務として、日本人だけに読まれることを前提にするのではなく、外国語に翻訳されることを前提にして起案されることを1つのテーマにしつつ、日本語のクレーム作成実務書として、事例を挙げながら多くの論点と考え方に言及し、読者に多くのことを考えていただく材料を提供している。また、最終章では10問の演習問題を掲載し「ワークブック」の形とし、より実践的な実務書となっている。
実務者は、権利行使や権利活用で他社に打ち勝つ明細書およびクレームの起案をする言葉の専門家の立場である。と同時に、英語の頭で実務日本語を書く立場も求められる時代に立たされているともいえる。
本書は、このようなテーマの中で、起案という作業を深く考えさせてくれる本である。
(2013/年11月 出版社より)

内容(「BOOK」データベースより)

英文に翻訳された際に、形式としても技術的な意味でも、英文クレームに適合した日本語のクレームの作成の仕方。最新の傾向と特許法の直近の改正にも対応。平成25年7月から使われることになった単一性とシフト補正に関する改訂審査基準や、同年5月の米国CAFCによるCLSバンク事件における大法廷(en banc)判決も詳細に解説されている。

登録情報

カスタマーレビュー

5つ星のうち5.0
星5つ中の5
評価の数 2
星5つ
100%
星4つ 0% (0%) 0%
星3つ 0% (0%) 0%
星2つ 0% (0%) 0%
星1つ 0% (0%) 0%
Amazonは星評価をどのように計算しますか?

この商品をレビュー

他のお客様にも意見を伝えましょう
2014年2月19日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
4人のお客様がこれが役に立ったと考えています
コメント 違反を報告
2014年1月14日に日本でレビュー済み
5人のお客様がこれが役に立ったと考えています
コメント 違反を報告