通常配送無料 詳細
残り5点(入荷予定あり) 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
動詞を使いこなすための英和活用辞典 がカートに入りました

お届け先住所
アドレス帳を使用するにはサインインしてください
または
-
正しい郵便番号を入力してください。
または
中古品: 良い | 詳細
発売元 早々堂
コンディション: 中古品: 良い
コメント: 函付。帯なし。函にスレ・微キズがございます。注文を確認後、迅速に発送致します。
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
裏表紙を表示 表紙を表示
サンプルを聴く 再生中... 一時停止   Audible オーディオエディションのサンプルをお聴きいただいています。
この画像を表示

動詞を使いこなすための英和活用辞典 単行本 – 2006/2/17

5つ星のうち 4.8 12件のカスタマーレビュー

その他()の形式およびエディションを表示する 他のフォーマットおよびエディションを非表示にする
Amazon 価格
新品 中古品
単行本
"もう一度試してください。"
¥ 4,104
¥ 4,104 ¥ 3,363

AmazonStudent

Amazon Student会員なら、この商品は+10%Amazonポイント還元(Amazonマーケットプレイスでのご注文は対象外)。

click to open popover

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

  • 動詞を使いこなすための英和活用辞典
  • +
  • 東大の英単語[新装版]
総額: ¥5,724
ポイントの合計: 173pt (3%)
選択された商品をまとめて購入

Kindle 端末は必要ありません。無料 Kindle アプリのいずれかをダウンロードすると、スマートフォン、タブレットPCで Kindle 本をお読みいただけます。

  • Apple
  • Android
  • Android

無料アプリを入手するには、Eメールアドレスを入力してください。



【Amazon Global】OTAKU Store
Figures, Video Games, Blu-ray, DVD and Music of Japanese Anime, Games and Pop Culture Shop now

商品の説明

内容(「BOOK」データベースより)

ネイティブが感覚的に身につけているニュアンスが分かる!普通の英和辞典に載っていない「動詞句」も幅広く網羅!10,000の動詞句の使い方が、完全対訳例文20,000ですぐ分かる!コラム1「主要な動詞」+2「副詞/前置詞」で応用自在。

著者について

ジャン・マケーレブ(John G. McCaleb)
 バージニア工科大学卒業。スタンフォード大学および大学院にて日本語を教える。
 NHKラジオ・テレビ番組の構成・出演、教科書・辞書・文法書の執筆など幅広く活躍。
著書に『アメリカ口語辞典』『英和イディオム完全対訳辞典』『ネイティブ感覚の英文法』
 (以上、朝日出版社)など。
マケーレブ恒子(Tsuneko McCaleb)
 東洋英和女学院短期大学卒業。長年翻訳と日本語教育に携わり、バージニア州の
 シェナンドア大学で日本語を教える。


登録情報

  • 単行本: 976ページ
  • 出版社: 朝日出版社 (2006/2/17)
  • 言語: 日本語
  • ISBN-10: 4255000883
  • ISBN-13: 978-4255000886
  • 発売日: 2006/2/17
  • 商品パッケージの寸法: 21.7 x 14.5 x 3.5 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.8 12件のカスタマーレビュー
  • Amazon 売れ筋ランキング: 本 - 113,546位 (本の売れ筋ランキングを見る)
  • さらに安い価格について知らせる
    この商品を出品する場合、出品者サポートを通じて更新を提案したいですか?


この商品を見た後に買っているのは?

カスタマーレビュー

5つ星のうち 4.8
あなたのご意見やご感想を教えてください

トップカスタマーレビュー

形式: 単行本 Amazonで購入
「英語とは入口が広く、出口の狭い言葉だ」とはよく言われるが、それがなぜなのかは具体的に説明してくれる人があまりいない。その主な理由の一つは、基礎動詞に前置詞や副詞をつけた句動詞(phrasal verb)が氾濫しているからだ。日本語でも、スペイン語でも、フランス語でも、ロシア語でもこんな現象は見られない。本書はその問題の多い句動詞を快刀乱麻式に解き明かしている。いくつか存在する類書とは方針がかなり異なり、えっ、こんなものまで解説してくれるの!(be down, be in for, walk away with, squeeze through等々)という驚きもある。そして、豊富に載せられている例文と日本語訳のセンスが実にすばらしい! 日本の英和辞典にありがちな、格好づけ・スペース埋めのために添えられている機械的例文とは全く違う。ああ、日本の学者(本当はアルバイトの大学生という説もありますが…)にはこんな本は逆立ちしても絶対に書けない!
コメント 18人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
投稿者 Yuki 投稿日 2013/10/7
形式: 単行本 Amazonで購入
海外映画やドラマ、歌の歌詞など、中学で習ったような、見たことある単語でも訳せない。自分が知っている単語の意味と違うということを
痛感してました。
英語って結局「動詞の意味がわからないと文章がまったく理解できない」ということを知り、手助けになればなあ〜と思ってこの本を購入したのですが
とてもお役立ちです。
同じ単語なのに意味が5つくらいあったり(それがまた全然意味が違ったり)、パラパラめくるだけでも楽しいです。
調べやすく、見やすい内容です。
コメント 3人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: 単行本 Amazonで購入
相変わらず書店の英語コーナーの氾濫ぶりには閉口しますが、この書籍(辞典)に出会えて本当に満足しています。メディア(新聞、雑誌、CNN等)や映画の理解、日常会話においても、(最終的には)やはり語彙の数が問題で、その効果的な増やし方の中で、例えば表現の中心となる「動詞」をベースと考える時、単独より、「+副詞」、「+前置詞」という「動詞句」としての理解・習得が非常に重要かつ効果的です。その点、この辞書にはすぐに使える口語調表現の例文も豊富で、かつ説明文も非常に丁寧、使い勝手が非常に良いと思います。”簡単”な動詞なのに副詞が付いただけでとたんに理解できなくなる、(その動詞からは連想できない:(薬)の効き目が「薄れる」が"wear off"なんて知らなかった!)、でもネイティブはよく使う、それらの集大成が収められているように感じます。ある程度の基本が出来ている中級以上の学習者にはもってこいの「表現辞典」だと思います。中ほどのコラム:「副詞/前置詞」から動詞句をつかむーも読み応えあって、ボリュームといい、コストパフォーマンスに優れた内容で、大変オススメです。
コメント 14人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: 単行本
この本の内容に関して素晴らしいのは他の方々のレビューにもある通り句動詞の集大成と言ってもいいものです。ためになる辞典として手放せないと思っていましたが同じ朝日出版から発売されている「E-DIC 英和|和英 (イーディック) 第2版」のCD-Romにも収録されているので、電子版を探していた人にはそちらもお勧めです。他にも「アメリカ口語辞典」「米語俗語辞典」など10冊以上の英和辞書から串刺し検索も可能なので価格的にもお得です。もちろんこの辞典だけの検索も指定できるので便利です。Windows版だけなのとイーディックの旧版には収録されていないので注意して下さい。[...]
コメント 20人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: 単行本
電子辞書に載っていない語句がこの本に載っています。 インターネットニュース、外国のTV のスクリプトを読んでいる時に、分からない語句を調べるときに役に立ちます。

また、 良く用いられる副詞、前置詞を含んだ動詞句が別に用意されており、これを読むだけでも 副詞、前置詞のイメージを膨らませることができます。
コメント 28人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: 単行本
主要な動詞ほど意味が広く前置詞や副詞がつくだけで実にさまざまな意味になるし、
英英辞書には載ってない意味のものまで網羅されてるから、
見ているだけで「あ〜こういう使い方もあるんだ」って参考になる。

海外で日本語教師をやっているが、「食べる」と「切る」を生徒が知っていても、
“全部食べる”を意味する「食べきる」を使う生徒はいない。

日本語で考えても例えば「動詞」+込む(落ち込む・売り込む・思い込む・転がり込む etc)
でいろいろな複合動詞が出来てそれを我々日本人が自然に使っているのと同じように、
英語の句動詞もネイティブは自然に幅広く使っていると思う。

「寝る」は知ってたけど、この本を買うまでは「寝付く」「居眠りする」「うとうとする」
などの表現は知らなかった。ページをぱらぱらめくっているだけでも面白い!
コメント 17人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告

最近のカスタマーレビュー