漢字そのまま DS楽引辞典 がカートに入りました
数量:1

こちらからもご購入いただけます
カートに入れる
¥ 3,400
通常配送無料 詳細
発売元: TDCトレーディング
カートに入れる
¥ 3,400
通常配送無料 詳細
発売元: alive
カートに入れる
¥ 3,400
通常配送無料 詳細
発売元: 株式会社高木屋
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する

漢字そのまま DS楽引辞典

プラットフォーム : Nintendo DS
5つ星のうち 4.0 68件のカスタマーレビュー

参考価格: ¥ 4,937
価格: ¥ 3,400 通常配送無料 詳細
OFF: ¥ 1,537 (31%)
残り12点 ご注文はお早めに 在庫状況について
住所からお届け予定日を確認 詳細
6/22 水曜日 にお届けするには、今から5 時間 55 分以内に「お急ぎ便」または「当日お急ぎ便」を選択して注文を確定してください(有料オプション。Amazonプライム会員は無料)
郵便番号: -
この商品は、【プライム会員送料無料】即日配達通運が販売し、Amazon.co.jp が発送します。 返品については出品者のリンクからご確認ください。 この出品商品には代金引換が利用できます。 ギフトラッピングを利用できます。
  • NINTENDO DS 漢字そのままDS楽引辞典
新品の出品:13¥ 3,400より 中古品の出品:68¥ 88より

【Amazon Global】International Shipping Made Easy
Shipping to over 65 countries, Simplify customs Learn more


キャンペーンおよび追加情報

  • 注記:タイトルに記載のない限り、商品に封入されていない「外付け予約特典」は、お付けしておりません。画像や商品説明に特典の記載があった場合も同様に、タイトルに記載のない限り、「外付け予約特典」は、添付されませんのでご注意ください。なお、メーカーの意向により、特典内容が変更となる場合がありますので予めご了承願います。

  • 注記: 「メーカー特典」の有無については、出品者にお問い合わせください。 商品の「Amazon.co.jpオリジナル特典」はAmazon.co.jp以外の出品では付属しません。

  • 注記:Amazon.co.jpが販売する一部の商品はお一人様のご注文数量を限定させていただいております。 限定数量を超えるご注文の際にはキャンセルさせていただく場合がございますのであらかじめご了承ください。


  • Amazon.co.jp限定: ここでしか手に入らないAmazon.co.jp限定TVゲーム/Amazon.co.jp限定特典付TVゲーム を今すぐチェック


製品情報


よく一緒に購入されている商品

  • 漢字そのまま DS楽引辞典
  • +
  • DS楽引辞典
  • +
  • 英語が苦手な大人のDSトレーニング えいご漬け
総額: ¥13,799
ポイントの合計: 86pt (1%)
選択された商品をまとめて購入


登録情報

  • 国外配送の制限: この商品は、日本国外にお届けすることができません。
  • ASIN: B000EPTZRK
  • 商品パッケージの寸法: 13.6 x 12.4 x 1.6 cm
  • 発売日: 2006/4/13
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.0 68件のカスタマーレビュー
  • Amazon 売れ筋ランキング: ゲーム - 3,369位 (ゲームの売れ筋ランキングを見る)
  •  画像に対するフィードバックを提供する、またはさらに安い価格について知らせる

商品の説明

NINTENDO DSの 漢字そのままDS楽引辞典 です。


この商品を見た後に買っているのは?


カスタマー Q&A

カスタマーレビュー

トップカスタマーレビュー

以前使っていた某PDA(電子手帳)の辞書はとても重宝しました。特に判らない漢字など、「へん」や字画で探さなければならない漢和辞典より、タッチペンでさささっと書いて認識させ、検索する方法は遙かに便利でしたし、分厚い辞書を何冊も持ち歩かなくて済むのでどこでも調べられました。

このPDA、バッテリーがへたり困っていました。最新のPDA+辞書を購入すると、DSliteの数倍の金額がかかるのです。以前出た「楽引」も心引かれたのですが、収録数が少ないので断念しました。

ところが今回、この値段でジーニアス+明鏡で24万語、更にちょっとしたゲームなど盛りだくさんで五千円払っておつりがくる。15年前、辞書検索が出来るという事で購入したワープロは30万円でした。よい時代になったものです。
コメント 56人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
このソフトは母(60歳)のために購入しました。母は本や新聞を見るたびよく私にわからない字を聞いていました。年のせいか小学生低学年でならう様な字まで聞いていました。ある日この商品の事をしりニンテンドーDSとこの商品を購入しました。しかし、ゲームなどやった事が無い母に使えるか不安でしたが、いざやってみれば全くゲームや電子辞書などやらない母でもちゃんと使いこなしています。残念なのはペンで書いた時誤認識しやすいことだけですが似たような漢字なら候補ででてくるので文句なしです。
コメント 30人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
This is a great dictionary for foreign students because you no longer have to use a kanji dictionary to look up the reading of kanji before looking up the meaning of words. Just draw the kanji into the DS and it will tell you how to read the kanji. Very useful and good price.

Other good feature is the "Register" function. you can save any word from any dictionary, then quiz yourself using the words your registered.

Nice for studying, etc. Highly recommended for students studying Japanese and who have at least 1 or 2 years of kanji practice.
コメント 80人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
電子辞書を買うより安いからと思い購入したのですが、思ったよりも使用頻度が低い…。学校の教室で使うわけにはいかないし、家でちょっと調べたいことがあったら、わざわざDSの電源入れずに、本の辞典を開いて調べても、時間はそんなに変わらないし。なので、家で連続的に調べるものがある時に使うんですが、国語辞典としてはともかく、英和や和英辞典として使うと画面をスクロールさせる必要があり、それで眼が疲れてしまいます。
任天堂関連の言葉が載ってたりするし、暇なときとかに国語辞典モードで端から色々検索していくのは結構楽しいです。ミニゲームを発見すると少しだけ嬉しい気持ちにもなります。クイズは一通りやりましたが、…まあ、おまけって感じです。ちょっとだけ日本語の知識が増えるかもといったところ。あとのおまけ機能はほとんど使ってません。
タッチペンで書いたときに、かなや英文字の認識は結構誤認識されますが、似た文字は候補から選べるので、そこまで困りません。英文字だったら、筆記体の方が正確に認識されやすいですね。
総合的に見ると、あまり人に勧めようとは思わないんですが、まあ、こういうソフトを1本くらい持っててもいいかな、という感じです。
コメント 33人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
投稿者 さゆえ 投稿日 2007/6/7
三つの辞書が一緒になったものは便利だなあと思って買いました。

電子辞書だと高すぎるので、というのも理由の一つ。

書いてすぐ引けるのは便利ですが、他の方の指摘通り、文字認識が少しいただけない感じです。

私の場合はアルファベットの認識。

特にrについてはvやらuやらに変換されてしまいます。

その度に修正をしなければならないので面倒くささもあります。

あと、発音も部分的にしか付いていないのもすこし納得できません。調べた語に発音ついていないと「この発音知りたいのに!」とちょっとがっかりします。

ただ、電子辞書の代替品としてはぼちぼち使えるのではないかと思います。

ちょっとした意味調べとして使うには十分です。
コメント 11人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告

最近のカスタマーレビュー



関連商品を探す