この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
裏表紙を表示 表紙を表示
サンプルを聴く 再生中... 一時停止   Audible オーディオエディションのサンプルをお聴きいただいています。
3点すべてのイメージを見る

ワードパワー英英和辞典 単行本 – 2002/3/1

5つ星のうち 4.5 31件のカスタマーレビュー

その他()の形式およびエディションを表示する 他のフォーマットおよびエディションを非表示にする
Amazon 価格
新品 中古品
単行本, 2002/3/1
"もう一度試してください。"
¥ 4,398
click to open popover

キャンペーンおよび追加情報

  • 英和辞典| 学生向けの英和辞典から定番のジーニアス英和辞典など、幅広いジャンルの本をラインアップ。英和辞典の本ページへ。


この商品を見た後に買っているのは?

Kindle 端末は必要ありません。無料 Kindle アプリのいずれかをダウンロードすると、スマートフォン、タブレットPCで Kindle 本をお読みいただけます。

  • Apple
  • Android
  • Android

無料アプリを入手するには、Eメールアドレスを入力してください。



【Amazon Global】OTAKU Store
Figures, Video Games, Blu-ray, DVD and Music of Japanese Anime, Games and Pop Culture Shop now

商品の説明

内容紹介

収録語数37000、例文数34000。英英辞典(OXFORD wordpower Dictionary 2nd edition)のコンテンツをすべて収録。英語の定義を読むことで、訳語では体得できないその語本来の語感がつかめます。定義・例文の全訳+訳例付き。全英文(定義・例文など)の日本語訳と各見出し語の訳語を掲載。また、英英辞典ではフォローしきれていなかった日本人が誤解しやすいポイントを書き下ろしのコラムで解説。

内容(「BOOK」データベースより)

使える英語力を身につけるための、まったく新しい辞典。Oxford Wordpower Dictionaryの原文そのままを使い、翻訳をして見出し語に対応する訳語をつけた英英辞典と英和辞典のハイブリッド形式の英英和辞典。見出し語数は37000語、英語の特徴や違いなどはコラム記事として掲載している。

商品の説明をすべて表示する

登録情報

  • 単行本: 1952ページ
  • 出版社: 増進会出版社 (2002/3/1)
  • 言語: 日本語
  • ISBN-10: 4939149587
  • ISBN-13: 978-4939149580
  • 発売日: 2002/3/1
  • 商品パッケージの寸法: 19.4 x 14.4 x 5 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.5 31件のカスタマーレビュー
  • Amazon 売れ筋ランキング: 本 - 33,104位 (本の売れ筋ランキングを見る)
  • さらに安い価格について知らせる
    この商品を出品する場合、出品者サポートを通じて更新を提案したいですか?

カスタマーレビュー

トップカスタマーレビュー

考えてみれば、
英単語→英語による定義→定義の日本語訳→単語の日本語訳
というのは、至極まっとうな辞書の構成である。英和辞典の編集者の思考過程を追跡することが可能で、その過程で微妙に変化しているニュアンスを読みとることも出来る。
例を挙げると、
merchant → a person whose job is to buy and sell goods, usually of one particular type, in large amounts → 通常ある特定の種類の商品を大量に売買することを仕事にする人 → 商人
dealer → a person whose business is buying and selling things → 物の売買を仕事としている人 → 業者、販売人、~商
seller → (しばしば複合語で) a person or business that sells → 物を売る人または企業 → 売り手、販売人、販売業者
となっており、merchant にあてがわれている「商人」という訳はむしろ dealer に当てはまり、また dealer の「販売人」という訳はあくまで dealer の一面であることが分かる。編集者による訳語の選択にしっくりいかないところがあったとしても、
...続きを読む ›
コメント 63人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
 現行の英和辞典の欠点は訳語の羅列があるだけで、語のイメージが取りにくい。そのため、訳語を一々覚えなければいけないような脅迫観念に囚われてしまいます。それに引き換え、英英辞典は語義の定義から始まって、例文へと記述されているので語のイメージが取りやすい。しかし、初心者にとって英英辞典は引けば引くほど孫引きに陥りやすいという欠陥がありました。
 このジレンマを解決したのがこの辞典。英英の欠点は和訳が付いているので理解しやすい。画期的な編集だと思います。英英辞典には無いコラムにも工夫があり嬉しい限りです。英英辞典はチョッと難しいという初級者におすすめ。
 欠点は、和訳の活字が目に付きやすいため、最初に和訳が目につくこと。今後の改訂版に期待しています。
コメント 34人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
“英英和”というと、英英辞典と英和辞典の記述を併載しているように思いますが、これは全くの新発想です。
知らない単語を英英辞典でひくと、その解説文の中に、また新たな知らない単語がでてくる・・・。
よくある“孫引き”を強いられる場面ですが、この英英和辞典なら、信頼のおけるOxford Word Powerの解説文(英文)に正確な和訳がついているので、
上記のような心配は要りません。それどころか、解説文中にでてくる不明瞭な単語の意味まで、知る事ができる!オマケつきです。
英語に興味があり、初めて英英辞典の購入を考えているのなら、本書を選んで間違いはないと思います。
そして、更なるステップアップで“学習英英”へ。
ちなみに、収録語数37000語程度で、このボリュームですから“Learner's版”の8万語で作るとなると、電話帳のような厚さになり、現実問題で使用に難がありそうですね。
CD-ROM版や電子辞書なら、理想的なものになりそうです。
コメント 25人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
“英英和辞典”というと、英英と英和を併載したもののように感じますが、これは全く新しいコンセプトです。
知らない単語を英英でひくと、その解説文の中に更なる未知の語が登場し、いわゆる“孫引き”状態となることも珍しくありませんが・・・もう心配は無用です!
本書には、信頼おける英英辞典“Oxford Word Power”の英語による解説文と、その正確な和訳がついています。
これにより、目的の語ばかりでなく、解説文中に出てきた不明瞭な語の意味まで、同時に知る事ができるのです。
英語に興味を持ち、初めての英英辞典を探している方にはお薦めです。
本書を足がかりとして、更なるステップアップで“学習英英”へ。
ちなみに、収録語数37000語程度で、このボリュームですから“Learner's版”の80000語となると、まるで電話帳のようになってしまい、実際問題として使用することが困難なのでは?
CD-ROM版や電子辞書でなら、理想的なものになりそうです。
コメント 21人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告

最近のカスタマーレビュー