無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません 。詳細はこちら
Kindle Cloud Readerを使い、ブラウザですぐに読むことができます。
携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。
メリークリスマス! えほんでたのしむアドベントカレンダー (24さつのミニえほん【2歳 3歳 4歳からの絵本】) 単行本 – 絵本, 2021/10/5
購入を強化する
- 本の長さ576ページ
- 言語日本語
- 出版社ひさかたチャイルド
- 発売日2021/10/5
- 寸法42 x 32 x 0.8 cm
- ISBN-10486549233X
- ISBN-13978-4865492330
この商品を見た後に買っているのは?
出版社より
クリスマスまでに読む24冊のミニ絵本が入ったアドベントカレンダー
★クリスマスの贈り物にもぴったり★
24の扉1つ1つに珠玉の絵本たちが入っている
楽しいアドベントカレンダーの登場です。
日付が書かれた扉の中には、イギリス発の小さな絵本。
クリスマスまでをカウントダウンするたびに、新しい物語に出会えます。
12月1日~24日までを数えられるよう、24コの扉には小さな絵本が入っています。ひとつずつ開いていくことで、ワクワク、ウキウキしながらクリスマスを迎えることができます。
驚きのビッグサイズ!!
クリスマスまでに読む24冊のミニ絵本は、頭二つ入るほど大きな収納ケースに入っています(なんと長さ42㎝)。
クリスマスの雰囲気もグッと盛り上げてくれるデザインです!
24さつのミニ絵本
24コのミニ絵本はクリスマスのお話しばかりではなく、ユーモアや勇気が出る絵本、心がほっこりするお話もあります。
全て8×8㎝の手のひらサイズ
絵も文字もちょうどいい大きさです!
長さ42cm
24さつのミニ絵本
ミニ絵本サイズ表紙
ミニ絵本サイズ中
【ミニ絵本のタイトル①】
『ありのままのきみで』ほんとうの友達なら、ありのままの君をすきになってくれるよ。このお話しに登場するウサギとカメや、ライオンとサルなど様々な動物たちのようにね。
『トイトラブル』子ども達が出かけると、おもちゃたちのおしゃべりが始まります。おもちゃたちはロケットにのりたいし、恐竜はおままごとをしたいのです。でも、くまくんは…。
『ヒーローはどこ?』ドラゴンのアルバートは学校で上手く火が吹けず、ばかにされてしまいます。アルバートは乗り越えられるでしょうか?小さなヒーローたちへ送るとっておきの物語。
『ぼくの およぎは いっとうしょう』みんなと同じように泳げない。魚のテレンスくんは悩みます。見事な泳ぎで、パパを感心させるんだ!テレンスくんは頑張りますが、なかなか上手く泳げません。そこでテレンスくんは…。
『わたしの ともだちは モンスター』サリーは、やんちゃなモンスターから逃げられないの?あるひ、サリーは、いたずらばかりするモンスターと出会います。モンスターは、サリーにずっとついていきます。学校にも、友達の家にも、バレエ教室にも!サリーは困ってしまいましたが、モンスターと話しをしてみたら…。
『クリスマスイブのよる』クリスマスイブの夜、不思議な音が聞こえてきたら、空を見上げてごらん。きっと奇跡が起こるよ。
『ぼくじゃないもん!』誰かのせいにするなんて、そんなのつまらない!やんちゃな双子、オスカーとエラ。二人のまわりはいつもめちゃくちゃ。これ、全部犬のバッチのせいだって!ほんとうかな?
『おおきくなったらね』大きくなったら、なんになる?宇宙飛行士、バレリーナ、発明家、冒険家、虫博士…。どれもとっても楽しそう!あなたは大きくなったら、なんになる?
『かいぞくが ふねを おりたら』気をつけろ、海賊さまのお通りだ!海賊といえば、荒くれ男の宝探し。でも船を降りたら何してるのかって?それは読んでのお楽しみ。
『ガオガオガオーン』さあ聞いて!大騒ぎのおはなしタイムの始まり始まり!ライオンくんといっしょに、にぎやかなジャングルを歩いてみましょう。オウムはクワックワッ、サイはドシドシドシン、へびはスルスル…。ようきなリズムの楽しい絵本。
『アルフはスーパーボーイ』アルフは普通の男の子。でも本当は…!アルフは町の平和を守るため、今日も大活躍。ただ困るのは口うるさいガミガミパパのこと。アルフはパパを追い出そうとしますが…。
『あひるちゃんは とばないの』おもちゃのアヒルちゃんは本当に飛ばないの?アヒルちゃんは一日中お風呂に居るのに飽きちゃった。窓から見える鳥みたいに飛べたらいいのに。それがアヒルちゃんの夢。アヒルちゃんは夢を叶えられるかな?
【ミニ絵本のタイトル②】
『すてきなミリー』ねずみのミリーは発明が大好き!でもお友達とピクニックを計画すると、ミリーの発明は面倒をおこしてばかり。ミリーは最高の発明をして皆に認めてもらえるかな?
『こぐまの だいすき パワー』暗くなった森から、こぐまは家に帰れるでしょうか?困っていると、目の前に不思議は蛍が表れます。こぐまが大好きなことを考えると、ぴっかぴか輝くのです。こぐまのそんな大好きパワーのおはなしです。
『トナカイのちいトナくん、はじめてのおしごと』もうすぐクリスマス。トナカイのちいトナくんは、空を飛べるかな?サンタさんのそりを引くことになったちいトナくんは、憂鬱でした。空を飛べなかったら、どうしよう?試してみたけど、上手くいきません。いったい、どうなっちゃうの?クリスマスの冒険を描いた愉快なお話しです。
『ともだち10人』友達は全部で10人。皆は、1から10まで数えられるかな?オリー一緒に、友達を一人ずつ数えてみよう!みんなはどんな遊びをしてるかな?楽しい絵とお話し、数を数える喜びもある絵本。
『ぼくのこと わすれてない?』ベンは今日からお兄ちゃん。でもママとパパは妹につきっきり。二人の注目を集めるため、ベンは秘密の計画を立てますが…。お兄ちゃんの心のもやもやと、それを優しく包み込むママとパパの愛がたっぷりつまったお話しです。
『モーモーモー!』め牛と一緒ににぎやかな動物たちにあいにいこう!ガーガーあひる、ブーブーぶた、メーメーやぎ、他には、なにがいるのかな?
『ねえ、まだなの?』こぐまは、海を見たことがありません。「うみにいきたい!」お父さんぐまと一緒に森を抜けて、歩いて歩いて海を目指します。でもこぐまは途中でくたびれてしまい…。
『もういっかいぎゅ!』眠れない子ネズミは大好きなお母さんにあまえてばかり。お母さんはあの手この手で子ネズミが眠れるように頑張っていますよ。ぐっすりいい夢みられるかな?
『だいすきなあなた』あなたと過ごす時間、全てが私のたいせつな思いで。どんな動物でも、わからないのは子どもを大切に思う親の愛。朝一緒に目をさまし、夜二人で寄り添って、眠りにつくまで。いつだってそこにあるのは、あなたを大切に思う気持ち。
『だいすきっていってごらん!』だいすきっていってごらん!ほら皆もいってるよ。だいすきってどんな時に言うのかな。絵本をめくってみてごらん。
『にわとりどろぼうはだれだ?』泥棒に間違われたフォクシーは探偵になることにいた。犯人を捕まえようと忍び込むと鶏小屋ではびっくりすることが!
『おねがい、おほしさま!』クマさんたちの願いごと、お星さまは叶えてくれるかな。クマさんたちと一緒に冒険の世界へ行こう。海賊になって宝箱を見つけたり、わたあめのくもで遊んだり、不思議なことがいっぱい!
◆こんなに沢山のお話をいちにち、いちにち、扉のミシン目を外しながら楽しむことができます!クリスマスの楽しみに1ついかがですか?
【対象年齢:2歳 3歳 4歳から】
12月24日に読む絵本をご紹介☆.。.:*・゜
*+。゚・クリスマス・イブによむ素敵な絵本・゚。+*
クリスマスイブの夜。子どもたちが寝静まっていると不思議な音が聞こえてきます。
子どもたちは飛び起きて空を見上げると、なんとサンタクロースがソリに乗って空をかけています。
子どもたちの住む家の屋根に降りると、クリスマスプレゼントを届けにきました。
子どもたちは隠れながらサンタさんの様子をうかがいますが…。
もしもサンタに出会ったら、というドキドキと楽しさを感じながら、
イブの夜にサンタクロースの夢を見ることができるかもしれません。
商品の説明
出版社からのコメント
著者について
翻訳家、作家。オランダ語の児童書を日本に多数紹介。代表作に『第八森の子どもたち』(福音館書店)。
翻訳 / こでら あつこ
短大英語講師、児童図書館活動ののち翻訳を始める。翻訳作品に『なんみんってよばないで。』(合同出版)などがある。
翻訳 / ながせ ひな
翻訳家。大学卒業後、航空会社勤務を経て、翻訳家となる。翻訳作品に『リキシャ☆ガール』(すずき出版)などがある。
翻訳 / おおつか のりこ
福島県生まれ。主に小学生向けの絵本や読み物の翻訳を手がける。
翻訳 / ながとも けいこ
翻訳家。エッセイスト。『ぼくだけのぶちまけ日記』(岩波書店)、『せんそうがやってきた日』(鈴木出版)などがある。
翻訳 / おおさく みちこ
会社員を経て児童文学の翻訳者となる。訳書に『ハンター』(偕成社)、『色どろぼうをさがして』(ポプラ社)などがある。
翻訳 / わだ すなお
新潟生まれ。大学・大学院で英文学、翻訳学、児童文学を学ぶ。訳書に『時間』(共訳、みすず書房)、『めぐり、めぐる』(ポロフォニープレス)。
翻訳 / まつばら あさみ
翻訳家。国際基督教大学卒業後、雑貨メーカー勤務を経て、フリーランス翻訳者となる。翻訳作品に『算数の図鑑』(誠文堂新光社)などがある。
翻訳 / いむら あやこ
翻訳家。大学で数学を学び、科学系の通訳を経て、フリーの翻訳者になる。映像翻訳を多数手がける。
登録情報
- 出版社 : ひさかたチャイルド (2021/10/5)
- 発売日 : 2021/10/5
- 言語 : 日本語
- 単行本 : 576ページ
- ISBN-10 : 486549233X
- ISBN-13 : 978-4865492330
- 寸法 : 42 x 32 x 0.8 cm
- Amazon 売れ筋ランキング: - 37位日本文学(名言・箴言)
- カスタマーレビュー:
著者について

神奈川県在住。
お茶の水女子大学大学院修了。
短大非常勤講師、私設ゆりがおか児童図書館の活動を経て、英語圏の子どもの本の翻訳を始める。
日本翻訳家協会(JST)会員。
ATSUKO KODERA:
An English-Japanese translator for children’s books.
Graduated from Japan Women’s University and got a master’s degree (MA) at Ochanomizu University.
“My Life as a Book”(written by J. Tashjian) is her first translated book.
The following are the original title of her translated works: “How Machines Work”(by David Macaulay), “Fact Finders SPACE”(by R. Martin), “Amazing Animals”(by A. Claybourne), “This Book Thinks You’re a Scientist”(illustrated by H. Russel), “DK Children’s Encyclopedia”, “Stuff You Should Know!”(by J. Farndon), “My Name is not Refugee”(by K. Milner), and "Staying Safe Online"(by L. Stowell).
A member of The Japan Society of Translators(JST).
Living in Kawasaki, Japan with her husband and two sons.
カスタマーレビュー
上位レビュー、対象国: 日本
レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。
ちなみに定価は2750円…とても良いものですが、4000円超えのクオリティではないのでご注意を。
本自体は名刺よりも小さいサイズで、日常読むのにはイマイチですが、お出かけのときの時間潰しに持って出るのに良いなと思いました。
紙もペラペラではなくて、破れにくい紙なので子供が多少雑に扱っても大丈夫そう。
毎日どんな絵本が出てくるのか楽しみにしてくれて、買って良かったです。









