¥ 2,365
通常配送無料 詳細
通常8~12日以内に発送します。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
裏表紙を表示 表紙を表示
サンプルを聴く 再生中... 一時停止   Audible オーディオエディションのサンプルをお聴きいただいています。
3点すべてのイメージを見る

マーフィーのケンブリッジ英文法(初級編) 単行本 – 2011/11

5つ星のうち 4.3 16件のカスタマーレビュー

その他(2)の形式およびエディションを表示する 他のフォーマットおよびエディションを非表示にする
Amazon 価格
新品 中古品
単行本
"もう一度試してください。"
¥ 2,160 ¥ 1,614
単行本, 2011/11
¥ 2,365
¥ 2,365 ¥ 1,243

AmazonStudent

Amazon Student会員なら、この商品は+10%Amazonポイント還元(Amazonマーケットプレイスでのご注文は対象外)。

click to open popover

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

  • マーフィーのケンブリッジ英文法(初級編)
  • +
  • マーフィーのケンブリッジ英文法(中級編)
  • +
  • Basic Grammar in Use Student's Book with Answers and CD-ROM: Self-study reference and practice for students of North American English
総額: ¥7,777
ポイントの合計: 71pt (1%)
選択された商品をまとめて購入

Kindle 端末は必要ありません。無料 Kindle アプリのいずれかをダウンロードすると、スマートフォン、タブレットPCで Kindle 本をお読みいただけます。

  • Apple
  • Android
  • Android

無料アプリを入手するには、Eメールアドレスを入力してください。



【Amazon Global】OTAKU Store
Figures, Video Games, Blu-ray, DVD and Music of Japanese Anime, Games and Pop Culture Shop now

商品の説明

内容(「BOOK」データベースより)

本書は、発行以来1,500万部の売上を誇る世界的ベストセラーGrammar in UseシリーズBasicの日本語版である。116ユニットから成り、見開き2ページを1ユニットとして、文法ポイントの解説と練習問題を収録するユニークな構成を採用。文法知識を整理することで、学習者は自信を持って英語で話す力と書く力を身に付けることができる。さらに、TOEICやTOFEL、IELTS、その他の標準テスト対策用としても最適である。

著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)

渡辺/雅仁
横浜国立大学大学教育総合センター英語教育部教授

田島/祐規子
横浜国立大学大学教育総合センター英語教育部准教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


登録情報

  • 単行本: 314ページ
  • 出版社: Cambridge University Press; 新訂版 (2011/11)
  • 言語: 日本語
  • ISBN-10: 4902290227
  • ISBN-13: 978-4902290226
  • 発売日: 2011/11
  • 商品パッケージの寸法: 23.4 x 17.6 x 1.8 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.3 16件のカスタマーレビュー
  • Amazon 売れ筋ランキング: 本 - 10,908位 (本の売れ筋ランキングを見る)
  •  カタログ情報を更新する画像についてフィードバックを提供する、または さらに安い価格について知らせる

  • 目次を見る

この商品を見た後に買っているのは?

カスタマーレビュー

トップカスタマーレビュー

形式: 単行本
解説も問題も難しいわけではない。でもベストセラーの割に誤植も多い。
例えば「イラストが表す状況をHow long...?の形の疑問文で記述しなさい。」の問題があるのにそのページの周辺のどこを探してもイラストは見つからない。これをどう解答しろと…。この場合は自分なりの疑問文を作り自作の英作文を作った。1冊の中でいくつか誤植が見られる。また誤植があったとしても学習対象者が中級以上であるので、誤植と認識できるのである。

それでも、その辺の文法書を読むよりもシチュエーションにあった的確な英作文が作れる。解説を読み、問題を解いていくにつれてネイティブの使い方がわかってくる。これは中高生時代の英語学習で「なぜこんな使い方になるのか?」と疑問に思った時、教師は「とにかくこう使えばいい」とその場しのぎの返事が返ってくるばかり。マーフィーを1冊読み終えるとそんな疑問もなくなっている。

また、昔"The"の使い方の区別に悩まされた。ここではきちんと解説されている。例えばこのマーフィー初級編では「-sで終わる複数形で表される場所の名前」にTheがつく。「The Andes」「The Alps」...複数形の山は山脈と判断しTheがつくと理解した。辞書を見ると日本の山脈は「The Ou」「Hida Mountains」などとなっている。アパラチア山脈は
...続きを読む ›
コメント 35人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: 単行本
この英文法書は、
世界的にベストセラーとなった「マーフィーのケンブリッジ英文法」の日本語版。
初級と中級がある。
本書は、初級で、中学レベルの文法を記載している。

一番の特徴としては、
日本人により書かれた英文法書が、時にネイティブからすると、
間違いだらけだったりするのに対し、
本書は、内容的にほとんどパーフェクトといえるような信頼があるということ。

中学英文法というのも、実は奥が深かったりする。
このレベルの英文法が、本当に分かっていないから、
それ以上のレベルの英文法が苦手ということもある。
高校生以上でも、一度、初心にかえる意味で、本書を読むといい。
コメント 7人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: 単行本 Amazonで購入
が、多くのレビュアーの人達が言うとおりで、わざわざ日本語版をやる意味は無い。
日本語の注釈がなければ苦しいというレベルの人なら、日本人が書いた日本人向けの奴を一通りやった方が良い。

高校卒業レベルの語彙力と文法力がある人が、TOEICなどで素早く問題を解くために、英文法を日本語化せずに英語のままで判断する第一歩としてやるべきである(勿論、英語版を……ぶっちゃけ大学受験で通用する程度に勉強した人なら十分中級から始められます)。

高校レベル未満からTOEIC対策を目標として始めるなら、本書よりも『ALL IN ONE Re-Start』 あたりをやった方が良いだろう。
コメント 29人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: 単行本 Amazonで購入
日本の学校では教えてくれないニュアンスの違いや、例文も使える表現が多いと思います。
でも、学校とは少し違うので学校で学んだあとがいいと思います。
大人にはOK!目からウロコ!なこともありました。
コメント 7人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: 単行本 Amazonで購入
会社の英会話教室で使用しています。はじめは簡単かと思いましたが、フレーズの前後や発音等結構難度が高いと感じました。内容は充実していると思います。いいテキストだと思います。
コメント 7人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: 単行本
マーフィーの本は日本人にはかなり使いづらい。私が不思議でならないのは、マーフィー本のようなESL系の本をやたら持ち上げて、日本人の手による文法問題集を腐すような英語教師の存在である。

マーフィーの著作が主としてターゲットとしているのは、アメリカやイギリスで生活している移民である。マーフィーの本に限った話ではないが、ESL系の学習書の大半が英語圏で生活する外国人を主要読者層としており、また彼らの大部がスペイン語など欧州語を母語としている。こういった人達にとって、be動詞は見慣れたものだし、時制に理解にも困難はない。文型も前置詞も接続詞も関係代名詞もすべて母語のそれと共通である。しかし、日本語と英語はまったく仕組みが異なる。欧州語とは文法的共通点をもたない日本人にとって、be動詞の理解は一番最初から立ちふさがる難関なのだが、マーフィーの本は極めてあっさりとした説明で演習量も貧弱である。これはマーフィー本が非西洋語を母語とする学習者に対する配慮を欠いているからだ。

日本人の手によるもっと優れた文法演習書はいくらでもある。しかし、残念なことに、来日したマーフィーにひたすら媚を売って、日本人講師による文法書を攻撃する材料として使っているような予備校講師もいた。この国には、もう十分な語学教育の蓄積がある。負の遺産も多いが、生かせるところは生かすべきだ。
コメント 17人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告

最近のカスタマーレビュー



フィードバック