Facebook Twitter LINE
¥ 1,620
  • ポイント: 98pt (6%)
通常配送無料 詳細
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
ビジネスパーソンが知っておきたい エグゼクティブの... がカートに入りました
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
裏表紙を表示 表紙を表示
サンプルを聴く 再生中... 一時停止   Audible オーディオエディションのサンプルをお聴きいただいています。
2点すべてのイメージを見る

ビジネスパーソンが知っておきたい エグゼクティブの英語 単行本(ソフトカバー) – 2018/11/15

5つ星のうち 5.0 5件のカスタマーレビュー

その他()の形式およびエディションを表示する 他のフォーマットおよびエディションを非表示にする
価格
新品 中古品
単行本(ソフトカバー), 2018/11/15
¥ 1,620
¥ 1,620 ¥ 1,297
この商品の特別キャンペーン まとめ買いでオーディオ・情報家電が10%OFF 1 件


booksPMP

【まとめ買いキャンペーン開催中】

本・雑誌を3冊以上を購入する際、クーポンコード「1111」を入力すると最大12%ポイント還元!今すぐチェック

click to open popover

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

  • ビジネスパーソンが知っておきたい エグゼクティブの英語
  • +
  • ビジネス英語の敬語 微妙なニュアンスを英語で伝える 状況に応じたレベル別丁寧表現(CDつき) (今すぐ使えるビジネス英語表現シリーズ)
総額: ¥3,866
ポイントの合計: 233pt (6%)
選択された商品をまとめて購入

Kindle 端末は必要ありません。無料 Kindle アプリのいずれかをダウンロードすると、スマートフォン、タブレットPCで Kindle 本をお読みいただけます。

  • iOSアプリのダウンロードはこちらをクリック
    Apple
  • Androidアプリのダウンロードはこちらをクリック
    Android
  • Amazonアプリストアへはこちらをクリック
    Android

無料アプリを入手するには、Eメールアドレスを入力してください。

kcpAppSendButton


無料で使えるAmazonオリジナルブックカバー
10種類のロゴ入りデザインから好みのデザインを印刷して取り付けよう。 詳しくはこちら。

商品の説明

内容紹介

その英語、ネイティブには失礼な言い方です!

21年間、外資系航空の客室乗務員を務める著者が、
ていねいで格調高く見える「言い方」「伝え方」を教えます。


日本人がネイティブにやたらと「I'm sorry」を連発するのはへりくだりすぎで、
「Please 〜! 」は意外とぞんざいな印象を与えます。
また、英語はタメ口でいいといって不躾な言葉を連発すると、
ビジネスの上ではマイナスにはたらいてしまいます。

そこで本書は、「お願いする」「誘う」「相づちを打つ」「ほめる」
「断る」「謝る」「反対する」など、ビジネスや日常生活のシーン別に、
ネイティブに不快な印象を与えることなく、
品格と知性を感じさせるエグゼクティブの英語表現を紹介します。
 
著者は、国際線の客室乗務員を20年以上経験。
世界的規模の米国籍の航空会社で、
日本人客と外国人客室乗務員との会話を目の当たりにし、
外国人の上司や同僚とも長年接してきた、いわば「生きた英語のプロ」です。

ビジネスで英語をよく使うという方はもちろん、
きたる東京オリンピック・パラリンピックまでに「おもてなし英語」を身につけたい方におすすめです。

○本書の構成

「Q このようなとき、何と言いますか?」
「失礼にならないように尋ねる」「言いにくいことを伝える」など、
ビジネスや日常生活でよくある20の場面から出題。
+
「解答例」は3種類!
<エコノミークラスな表現>
明らかにフランクすぎるもの。親しい間柄ではいいですが、ビジネスには不向きです。
<ビジネスクラスな表現>
やや丁寧なもの。ビジネスでは最低限、このレベルを目指しましょう。
<ファーストクラスな表現>
すごく丁寧で、品格があるもの。ここまで言えると、世界で活躍するエグゼクティブのレベルです。
+
「さらに役立つ表現」
そのほか、相手への敬意にあふれる丁寧で格調高い言い方をふんだんにご紹介

出版社からのコメント

みなさん、はじめまして。私は、デルタ航空で客室乗務員をしている清水晶彦と申します。
私は、大学卒業後、外資系銀行・証券会社、
外資系航空会社の機内サービス部勤務をへて、1997年11月に客室乗務員になりました。実に21年前のことです。

その間、私はおもに機内で、世界を股にかけて活躍するエグゼクティブの方々にお目にかかってきました。

そんな私が、日々、残念に思っていることがあります。
それは、日本人のエグゼクティブの英語は、とにかく不躾なものが多いということです。

正確に言うと、日本人は、不躾な英語を使っているというよりも、
自分が使っている英語がネイティブにとっては不躾に聞こえるということに気づいていないのです。

これは、日常的にコミュニケーションを取るうえではもちろん、
外国人とビジネスをするうえで、非常にもったいないことだと私は思っています。

私は、つねづねこう考えていましたので、
日本人のビジネスマンのみなさんに、これまで外国人とコミュケーションを取りながら学んできた、
丁寧で品格漂う「エグゼクティブの英語」をご紹介するために、この本を書きました。

英語でネイティブに何かお願いすると、
なぜか嫌な顔をされてしまう、ムッとされるのが怖い……という方に、
「エグゼクティブの英語」を身につけていただくことで、
ネイティブとのコミュニケーションに自信を持っていただければ、これ以上の幸せはありません。

(「まえがき」より)

商品の説明をすべて表示する

登録情報

  • 単行本(ソフトカバー): 264ページ
  • 出版社: ディスカヴァー・トゥエンティワン (2018/11/15)
  • 言語: 日本語
  • ISBN-10: 4799323849
  • ISBN-13: 978-4799323847
  • 発売日: 2018/11/15
  • 商品パッケージの寸法: 18.8 x 12.8 x 2.5 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 5.0 5件のカスタマーレビュー
  • Amazon 売れ筋ランキング: 本 - 1,453位 (本の売れ筋ランキングを見る)
  • さらに安い価格について知らせる
    この商品を出品する場合、出品者サポートを通じて更新を提案したいですか?

  • 目次を見る

5件のカスタマーレビュー

5つ星のうち5.0

この商品をレビュー

他のお客様にも意見を伝えましょう

5件中1 - 5件目のレビューを表示

2018年11月17日
Amazonで購入
5人のお客様がこれが役に立ったと考えています
コメント 違反を報告
2018年11月26日
Amazonで購入
review image
5人のお客様がこれが役に立ったと考えています
コメント 違反を報告
2018年11月26日
3人のお客様がこれが役に立ったと考えています
コメント 違反を報告
2018年11月19日
2人のお客様がこれが役に立ったと考えています
コメント 違反を報告
2018年11月15日
1人のお客様がこれが役に立ったと考えています
コメント 違反を報告